luci/applications/luci-app-fwknopd/po/pt/fwknopd.po
Hosted Weblate 2894ca6a62 Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/pt/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 5.3% (10 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 74.0% (37 of 50 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 16.6% (16 of 96 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 18.1% (8 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/zh_Hant/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/pt/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 52.3% (11 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/zh_Hant/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (161 of 161 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pt/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 23.5% (4 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 7.4% (6 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 1.7% (1 of 56 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 97.9% (47 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 93.1% (150 of 161 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 92.3% (12 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shairplay
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshairplay/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 99.3% (158 of 159 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (173 of 173 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 99.2% (124 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 93.9% (171 of 182 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 96.7% (30 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 75.3% (147 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 22.4% (38 of 169 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 97.4% (190 of 195 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 87.4% (167 of 191 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 78.7% (249 of 316 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 76.5% (1197 of 1564 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 99.6% (1558 of 1564 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 89.5% (1400 of 1564 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Tragic Life <huziyang2002@outlook.com>
Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>
Co-authored-by: taotieren <admin@taotieren.com>
Signed-off-by: Tragic Life <huziyang2002@outlook.com>
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Signed-off-by: taotieren <admin@taotieren.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/zh_Hant/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
2020-11-05 21:52:54 +02:00

323 lines
15 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 13:59+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfwknopd/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
msgstr ""
"Permitr que clientes SPA solicitem acesso aos serviços através de um "
"firewall do iptables ao invés de apenas para ele."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr ""
"Permitir que os clientes SPA solicitem o reencaminhamento de destino por "
"nome de DNS."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:441
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:458
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:551
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:573
msgid "Base64 key"
msgstr "Chave da base 64"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:308
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:319
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:485
msgid "Custom configuration"
msgstr "Configuração personalizada"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:415
msgid "Custom configuration read from /etc/fwknop/access.conf."
msgstr "Configuração personalizada lida de /etc/fwknop/access.conf."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:581
msgid ""
"Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that are explicitly not "
"allowed regardless of the validity of the incoming SPA packet. Multiple "
"entries are comma-separated."
msgstr ""
"Defina um conjunto de portas e protocolos (tcp ou udp) que não são "
"explicitamente permitidos independentemente da validade do pacote SPA de "
"entrada. Múltiplas entradas são separadas por vírgulas."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:576
msgid ""
"Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that will be opened if a "
"valid knock sequence is seen. If this entry is not set, fwknopd will attempt "
"to honor any proto/port request specified in the SPA data (unless of it "
"matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated."
msgstr ""
"Defina um conjunto de portas e protocolos (tcp ou udp) que serão abertos se "
"uma sequência de knock válida for vista. Se esta entrada não estiver "
"definida, o fwknopd tentará honrar qualquer solicitação de proto/porta "
"especificada nos dados do SPA (a menos que ela corresponda a qualquer "
"entrada \"RESTRICT_PORTS\"). As entradas múltiplas são separadas por "
"vírgulas."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:562
msgid ""
"Define the HMAC authentication key (in Base64 encoding) used for verifying "
"the authenticity of the SPA packet before the packet is decrypted."
msgstr ""
"Defina a chave de autenticação HMAC (na codificação Base64) usada para "
"verificar a autenticidade do pacote SPA antes que o pacote seja "
"descriptografado."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:554
msgid ""
"Define the HMAC authentication key used for verifying the authenticity of "
"the SPA packet before the packet is decrypted."
msgstr ""
"Defina a chave de autenticação HMAC usada para verificar a autenticidade do "
"pacote SPA antes que o pacote seja descriptografado."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:585
msgid ""
"Define the length of time access will be granted by fwknopd through the "
"firewall after a valid knock sequence from a source IP address. If "
"“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will "
"automatically be set."
msgstr ""
"Defina o período em que o acesso será concedido pelo fwknopd através do "
"firewall após uma sequência de knocks válida de um endereço IP de origem. Se "
"\"FW_ACCESS_TIMEOUT\" não estiver definido, o tempo limite predefinido de 30 "
"segundos será automaticamente definido."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:540
msgid ""
"Define the symmetric key (in Base64 encoding) used for decrypting an "
"incoming SPA packet that is encrypted by the fwknop client with Rijndael."
msgstr ""
"Defina a chave simétrica (por codificação Base64) usada para descriptografar "
"um pacote de SPA de entrada que é criptografado pelo cliente fwknop com o "
"Rijndael."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:532
msgid ""
"Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is "
"encrypted by the fwknop client with Rijndael."
msgstr ""
"Definir a chave simétrica usada para descriptografar um pacote SPA de "
"entrada que é criptografado pelo cliente fwknop com Rijndael."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:480
msgid "Enable Uci/Luci control"
msgstr "Ativar o controle Uci/Luci"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
msgid "Enable config overwrite"
msgstr "Ativar a substituição da configuração"
#: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-fwknopd.json:3
msgid "Firewall Knock Daemon"
msgstr "Daemon de Knock Firewall"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:303
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:314
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:478
msgid "Firewall Knock Operator Daemon"
msgstr "Daemon do operador de firewall knock"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:590
msgid ""
"Force all SPA packets to contain a real IP address within the encrypted "
"data. This makes it impossible to use the -s command line argument on the "
"fwknop client command line, so either -R has to be used to automatically "
"resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must "
"know the external IP and set it via the -a argument."
msgstr ""
"Forçar todos os pacotes SPA de conter um endereço IP real dentro dos dados "
"criptografados. Isso torna usar o argumento -s impossível na linha de "
"comando do cliente fwknop, por isso ou -R tem que ser usado para resolver "
"automaticamente o endereço externo (se o cliente está por trás de um NAT) ou "
"o cliente tem que saber o IP externo e configurá-lo através do argumento -a."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:527
msgid "Generate Keys"
msgstr "Gerar chaves"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:523
msgid "Generate keys"
msgstr "Gerar chaves"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:523
msgid ""
"Generates the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet, that "
"is encrypted by the fwknop client with Rijndael block cipher, and HMAC "
"authentication key used to verify the authenticity of the incoming SPA "
"packet before the packet is decrypted."
msgstr ""
"Gera a chave simétrica usada para descriptografar um pacote de SPA a entrar, "
"que é criptografada pelo cliente fwknop com a cifra de bloco Rijndael e a "
"chave de autenticação HMAC usada para verificar a autenticidade do pacote "
"SPA de entrada antes que o pacote seja descriptografado."
#: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-fwknopd.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-fwknopd"
msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-fwknopd"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:571
msgid "HMAC key type"
msgstr "Tipo de chave HMAC"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:549
msgid "Key type"
msgstr "Tipo de chave"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:178
msgid "Loading…"
msgstr "A carregar…"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
"seconds."
msgstr ""
"Idade máxima em segundos que um pacote SPA será aceite. Predefinido a 120 "
"segundos."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:494
msgid "Network"
msgstr "Rede"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:492
msgid "Network configuration"
msgstr "Configuração de rede"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:315
msgid "No stanza found."
msgstr "Nenhuma estrofe encontrada."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:440
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:457
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:550
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:572
msgid "Normal key"
msgstr "Chave Normal"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:485
msgid ""
"Parses the /etc/fwknop/access.conf file (and included files/folders/keys) "
"and generates QR codes for all found stanzas. Handles only files in /etc/"
"fwknop folder due to access rights restrictions."
msgstr ""
"Analisa o ficheiro /etc/fwknop/access.conf (e inclui ficheiros/pastas/chaves)"
" e gera códigos de QR para todas as estrofes encontradas. Trata apenas de "
"ficheiros na pasta /etc/fwknop devido a restrições de direitos de acesso."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:422
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:506
msgid "QR code"
msgstr "Código QR"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:489
msgid "Show access.conf QR codes"
msgstr "Mostrar códigos QR de acesso.conf"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr "Especificar a interface Ethernet na qual o fwknopd farejará pacotes."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:447
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:453
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:559
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:568
msgid "The HMAC authentication key has to be specified."
msgstr "A chave de autenticação do HMAC tem de ser especificada."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:517
msgid ""
"The destination address for which the SPA packet will be accepted. The "
"string “ANY” is also accepted if a valid SPA packet should be honored to any "
"destination IP. Networks should be specified in CIDR notation (e.g. "
"“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
"Multiple entries are comma-separated."
msgstr ""
"O endereço de destino para o qual o pacote SPA será aceite. A cadeia \"ANZ\" "
"também é aceite se um pacote de SPA válido deve ser honrado para qualquer IP "
"de destino. As redes devem ser especificadas na notação CIDR (por exemplo, "
"\"192.168.10.0/24\") e endereços IP individuais também podem ser "
"especificados. As entradas múltiplas são separadas por vírgulas."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:494
msgid ""
"The network on which the daemon listens. The daemon is automatically started "
"when the network is up-and-running. This option has precedence over "
"“PCAP_INTF” option."
msgstr ""
"A rede em que o daemon ouve. O daemon é iniciado automaticamente quando a "
"rede está em funcionamento. Esta opção tem precedência sobre a opção "
"\"PCAP_INTF\"."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:508
msgid ""
"The source address from which the SPA packet will be accepted. The string "
"“ANY” is also accepted if a valid SPA packet should be honored from any "
"source IP. Networks should be specified in CIDR notation (e.g. "
"“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
"Multiple entries are comma-separated."
msgstr ""
"O endereço de origem a partir do qual o pacote de SPA será aceite. A cadeia "
"\"ANZ\" também é aceite se um pacote de SPA válido deve ser honrado de "
"qualquer IP de origem. Redes devem ser especificadas na notação CIDR (por "
"exemplo, \"192.168.10.0/24\") e endereços IP individuais também podem ser "
"especificados. As entradas múltiplas são separadas por vírgulas."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:514
msgid "The source address has to be specified."
msgstr "O endereço de origem tem de ser especificado."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:430
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:436
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:537
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:546
msgid "The symmetric key has to be specified."
msgstr "A chave simétrica deve ser especificada."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
"ignoring any settings here."
msgstr ""
"Quando desmarcada, os ficheiros de configuração em /etc/fwknopd serão usados "
"como estão, ignorando qualquer configuração feita aqui."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:419
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:502
msgid "access.conf stanzas"
msgstr "Parágrafos do access.conf"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:595
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr "opções de configuração do fwknopd.conf"
#~ msgid "Firewall Knock Operator"
#~ msgstr "Operador de Firewall Knock"
#~ msgid "The Base64 HMAC key"
#~ msgstr "A chave HMAC base64"
#~ msgid "Use ANY for any source IP"
#~ msgstr "Use qualquer um (ANY) para qualquer fonte ip"
#~ msgid "Enter custom access.conf variables below:"
#~ msgstr "Enter custom access.conf variables below:"
#~ msgid "Enter custom fwknopd.conf variables below:"
#~ msgstr "Enter custom fwknopd.conf variables below:"