luci/applications/luci-app-ksmbd/po/hu/ksmbd.po
Hosted Weblate e4c485012f
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 3.3% (2 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/sv/

Signed-off-by: Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 1.4% (1 of 72 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/sv/

Signed-off-by: Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 2.8% (2 of 72 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ru/

Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/hu/

Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 11.1% (3 of 27 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/ru/

Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 25.0% (43 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/sv/

Signed-off-by: Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 51.5% (35 of 68 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/sv/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (289 of 289 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/es/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (289 of 289 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ru/
2020-02-13 11:27:36 +01:00

127 lines
4.7 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-13 10:27+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsksmbd/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:85
msgid "Allow guests"
msgstr "Vendégek engedélyezése"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:42
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "Örökölt (nem biztonságos) protokollok vagy hitelesítés engedélyezése."
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:43
msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support."
msgstr ""
"Örökölt smb(v1) vagy Lanman kapcsolatok engedélyezése, amelyek az smb(v2.1/3)"
" támogatás nélküli, régebbi eszközökhöz szükségesek."
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:82
msgid "Allowed users"
msgstr "Engedélyezett felhasználók"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:69
msgid "Browse-able"
msgstr "Tallózható"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:101
msgid "Create mask"
msgstr "Létrehozási maszk"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:39
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:107
msgid "Directory mask"
msgstr "Könyvtármaszk"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:31
msgid "Edit Template"
msgstr "Sablon szerkesztése"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:46
msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
msgstr ""
"A sablon szerkesztése, amely az ksmbd beállítások előállításához lesz "
"használva."
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:80
msgid "Force Root"
msgstr "Rendszergazda kényszerítése"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:30
msgid "General Settings"
msgstr "Általános beállítások"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:96
msgid "Hide dot files"
msgstr "Rejtett fájlok elrejtése"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:91
msgid "Inherit owner"
msgstr "Tulajdonos öröklése"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
msgid "Interface"
msgstr "Csatoló"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr ""
"Figyelés csak a megadott csatolón, vagy a helyi hálózaton, ha nincs megadva"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:63
msgid "Name"
msgstr "Név"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:19
#: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3
msgid "Network Shares"
msgstr "Hálózati megosztások"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:64
msgid "Path"
msgstr "Útvonal"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:59
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
"Adja hozzá a megosztandó könyvtárakat. Minden egyes könyvtár egy csatolt "
"eszközön lévő mappára hivatkozik."
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:74
msgid "Read-only"
msgstr "Csak olvasható"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:58
msgid "Shared Directories"
msgstr "Megosztott könyvtárak"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:47
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/ksmbd/smb.conf.template' from which "
"your ksmbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
msgstr ""
"Ez az „/etc/ksmbd/smb.conf.template” fájl tartalma, amelyből a ksmbd "
"beállítások előállításra kerülnek. A csőszimbólumok („|”) között lévő "
"értékeket nem szabad megváltoztatni. Azok az „Általános beállítások” lapról "
"kapják az értékeiket."
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:36
msgid "Workgroup"
msgstr "Munkacsoport"