Currently translated at 20.8% (10 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/de/ Signed-off-by: Paul Spooren <mail@aparcar.org> Translated using Weblate (German) Currently translated at 21.6% (30 of 139 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/de/ Signed-off-by: Paul Spooren <mail@aparcar.org> Translated using Weblate (German) Currently translated at 15.8% (6 of 38 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/de/ Signed-off-by: Paul Spooren <mail@aparcar.org> Translated using Weblate (German) Currently translated at 7.8% (5 of 64 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/de/ Signed-off-by: Paul Spooren <mail@aparcar.org> Translated using Weblate (German) Currently translated at 7.7% (8 of 104 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/de/ Signed-off-by: Paul Spooren <mail@aparcar.org> Translated using Weblate (German) Currently translated at 72.7% (16 of 22 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cifsd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscifsd/de/ Signed-off-by: Paul Spooren <mail@aparcar.org> Translated using Weblate (German) Currently translated at 25.2% (31 of 123 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/de/ Signed-off-by: Paul Spooren <mail@aparcar.org> Translated using Weblate (German) Currently translated at 17.5% (11 of 63 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/de/ Signed-off-by: Paul Spooren <mail@aparcar.org> Translated using Weblate (German) Currently translated at 25.0% (6 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/de/ Signed-off-by: Paul Spooren <mail@aparcar.org> Translated using Weblate (German) Currently translated at 81.8% (9 of 11 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 90.9% (20 of 22 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.1% (125 of 171 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 18.8% (9 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/de/ Signed-off-by: Paul Spooren <mail@aparcar.org>
119 lines
3.8 KiB
Text
119 lines
3.8 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-10-20 01:49+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
|
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationssamba/de/>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
|
|
msgid "Allow guests"
|
|
msgstr "Gastzugang"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
|
|
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
|
|
msgstr ""
|
|
"Systembenutzer dürfen ihre Heimatverzeichnis über Netzwerkfreigaben "
|
|
"erreichen."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
|
|
msgid "Allowed users"
|
|
msgstr "Legitimierte Benutzer"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
|
|
msgid "Browseable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
|
|
msgid "Create mask"
|
|
msgstr "Berechtigungs-maske für neue Dateien"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
|
|
msgid "Directory mask"
|
|
msgstr "Verzeichnis-maske"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
|
|
msgid "Edit Template"
|
|
msgstr "Template bearbeiten"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
|
|
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
|
|
msgstr ""
|
|
"Hier kann das Template bearbeitet werden, das zur Erstellung der Samba-"
|
|
"Konfigurationsdateien verwendet wird."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
|
|
msgid "Hostname"
|
|
msgstr "Hostname"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
|
|
msgid "Mask for new directories"
|
|
msgstr "Maske für neue Verzeichnisse"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
|
|
msgid "Mask for new files"
|
|
msgstr "Maske für neue Dateien"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
|
|
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
|
|
msgid "Network Shares"
|
|
msgstr "Netzwerk-freigaben"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Pfad"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
|
|
msgid ""
|
|
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
|
"mounted device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
|
|
msgid "Read-only"
|
|
msgstr "Nur Lesen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
|
|
msgid "Share home-directories"
|
|
msgstr "Heimatverzeichnisse freigeben"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
|
|
msgid "Shared Directories"
|
|
msgstr "Freigegebene Verzeichnisse"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
|
|
msgid ""
|
|
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
|
|
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
|
|
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
|
|
"Settings' tab."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dieses Fenster zeigt den Inhalt der Datei '/etc/samba/smb.conf.template', "
|
|
"die als Template zum Erstellen der Samba-Konfiguration verwendet wird. Werte "
|
|
"die von Pipe Symbolen (|) eingeschlossen sind sollten nicht verändert "
|
|
"werden, da diese beim Erstellen der Konfiguration mit den Werten aus dem Tab "
|
|
"'Allgemeine Einstellungen' ersetzt werden."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
|
|
msgid "Workgroup"
|
|
msgstr "Arbeitsgruppe"
|