luci/applications/luci-app-acl/po/bg/acl.po
Hannu Nyman df884b4e6e treewide: i18n - sync translations
Sync translations.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2021-07-22 00:25:47 +03:00

148 lines
6.3 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-22 12:40+0000\n"
"Last-Translator: Stefan M <sm@voip-office.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacl/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-acl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acl.json:3
msgid "ACL Settings"
msgstr "Настройки ACL (списъци за контрол на достъпа)"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:78
msgid "ACL group"
msgstr "ACL група (списъци за контрол на достъпа)"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:80
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:302
msgid "Access level"
msgstr "Ниво на достъп"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:266
msgid "Cannot encrypt plaintext password since uhttpd is not installed."
msgstr ""
"Текстът на паролата не може да бъде кодиран, защото uhttpd не е инсталиран."
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:79
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: applications/luci-app-acl/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acl.json:3
msgid "Grant access to ACL configuration"
msgstr "Позволи достъп до ACL конфигурацията (списъци за контрол на достъпа)"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:215
msgid "Login name"
msgstr "Потребителско име"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:205
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:212
msgid "LuCI Logins"
msgstr "LuCI Потребителски имена"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:212
msgid "New account"
msgstr "Нов акаунт"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:244
msgid "Password value"
msgstr "Стойност на паролата"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:218
msgid "Password variant"
msgstr "Вариант на паролата"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:296
msgid "Read access"
msgstr "Достъп за четене"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:288
msgid "Session timeout"
msgstr "Прекъсване на сесията след"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:86
msgctxt "Set all permissions in the table below to one of the given values"
msgid "Set all:"
msgstr "Промени всички:"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:178
msgid ""
"The LuCI ACL management is in an experimental stage! It does not yet work "
"reliably with all applications"
msgstr ""
"Управлението на ACL (списъци за контрол на достъпа) в LuCI е все още в "
"експериментална фаза! Все още не работи надеждно при всички приложения"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:258
msgid "The password may not start with \"$p$\"."
msgstr "Паролата не може да започва с \"$p$\"."
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232
msgid "The system account to use the password from"
msgstr "Системния акаунт от който да се използва паролата"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232
msgid "UNIX account"
msgstr "UNIX акаунт"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:281
msgid "Unable to encrypt plaintext password: %s"
msgstr "Текстовата парола не може да се кодира: %s"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:220
msgid "Use UNIX password in /etc/shadow"
msgstr "Използвай UNIX паролата от /etc/shadow"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:221
msgid "Use encrypted password hash"
msgstr "Използвай кодиран password hash"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:299
msgid "Write access"
msgstr "Достъп за променяне"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:67
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:89
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:110
msgctxt "No permissions granted"
msgid "denied"
msgstr "отказан"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:293
msgid "does not expire"
msgstr "не изгубва валидност"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:63
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:95
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:112
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:304
msgctxt "All permissions granted"
msgid "full"
msgstr "пълен"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:306
msgctxt "Select individual permissions manually"
msgid "individual"
msgstr "индивидуален"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:65
msgctxt "Some permissions granted"
msgid "partial (%d/%d)"
msgstr "частичен (%d/%d)"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:92
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:111
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:305
msgctxt "Only read permissions granted"
msgid "readonly"
msgstr "само четене"
#~ msgid "Use plain password"
#~ msgstr "Използвай не-кодирана парола"