luci/applications/luci-app-coovachilli/po/en/coovachilli.po
Hosted Weblate c511a15bd4 Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/fi/

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 13.3% (26 of 195 strings)

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 22.4% (11 of 49 strings)

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/fi/

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 14.4% (27 of 187 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/fi/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (1752 of 1752 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 16.5% (35 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/it/

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 12.0% (14 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/fi/

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 19.7% (16 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/fi/

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 9.3% (4 of 43 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/fi/

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 69.6% (23 of 33 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 98.0% (49 of 50 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/de/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 5.1% (2 of 39 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 15.9% (7 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 12.7% (12 of 94 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 16.6% (3 of 18 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/it/

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 98.9% (185 of 187 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/tr/

Translated using Weblate (English)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/en/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 13.7% (4 of 29 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 16.0% (30 of 187 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 6.4% (7 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 18.5% (15 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 13.0% (16 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 15.7% (9 of 57 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 20.0% (34 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 14.5% (7 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 29.1% (7 of 24 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 38.4% (10 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 24.0% (6 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 20.4% (10 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 13.3% (26 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 47.2% (85 of 180 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 87.7% (172 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 91.5% (54 of 59 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings)

Translated using Weblate (English)

Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 36.9% (72 of 195 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 6.9% (24 of 343 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 41.3% (724 of 1752 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/

Co-authored-by: Demian Wright <wright.demian+weblate@gmail.com>
Co-authored-by: Glax <gfreak70@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com>
Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Co-authored-by: pisquan8 <cimurro@outlook.de>
Signed-off-by: Demian Wright <wright.demian+weblate@gmail.com>
Signed-off-by: Glax <gfreak70@gmail.com>
Signed-off-by: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com>
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Signed-off-by: pisquan8 <cimurro@outlook.de>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/en/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsntpc/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/fi/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ntpc
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
2021-09-09 17:32:34 +03:00

648 lines
19 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-09 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Demian Wright <wright.demian+weblate@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscoovachilli/en/>\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
#: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-coovachilli.json:3
msgid "CoovaChilli"
msgstr "CoovaChilli"
#: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-coovachilli.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-coovachilli"
msgstr "Myönnä UCI-pääsy luci-app-coovachilli:lle"
#: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-coovachilli.json:16
msgid "Network Configuration"
msgstr "Verkkomääritykset"
#: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-coovachilli.json:26
msgid "RADIUS configuration"
msgstr "RADIUS-määritykset"
#: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-coovachilli.json:36
msgid "UAM and MAC Authentication"
msgstr "UAM- ja MAC-todennus"
#, fuzzy
#~ msgid "General configuration"
#~ msgstr "General configuration"
#~ msgid "General CoovaChilli settings"
#~ msgstr "General CoovaChilli settings"
#~ msgid "Command socket"
#~ msgstr "Command socket"
#~ msgid "UNIX socket used for communication with chilli_query"
#~ msgstr "UNIX socket used for communication with chilli_query"
#~ msgid "Config refresh interval"
#~ msgstr "Config refresh interval"
#~ msgid ""
#~ "Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. "
#~ "This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 "
#~ "(zero) this feature is disabled. "
#~ msgstr ""
#~ "Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. "
#~ "This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 "
#~ "(zero) this feature is disabled. "
#~ msgid "Pid file"
#~ msgstr "Pid file"
#~ msgid "Filename to put the process id"
#~ msgstr "Filename to put the process id"
#~ msgid "State directory"
#~ msgstr "State directory"
#~ msgid "Directory of non-volatile data"
#~ msgstr "Directory of non-volatile data"
#~ msgid "TUN/TAP configuration"
#~ msgstr "TUN/TAP configuration"
#~ msgid "Network/Tun configuration"
#~ msgstr "Network/Tun configuration"
#~ msgid "Network down script"
#~ msgstr "Network down script"
#~ msgid ""
#~ "Script executed after a session has moved from authorized state to "
#~ "unauthorized"
#~ msgstr ""
#~ "Script executed after a session has moved from authorized state to "
#~ "unauthorized"
#~ msgid "Network up script"
#~ msgstr "Network up script"
#~ msgid "Script executed after the tun network interface has been brought up"
#~ msgstr "Script executed after the tun network interface has been brought up"
#~ msgid "Primary DNS Server"
#~ msgstr "Primary DNS Server"
#~ msgid "Secondary DNS Server"
#~ msgstr "Secondary DNS Server"
#~ msgid "Domain name"
#~ msgstr "Domain name"
#~ msgid ""
#~ "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups"
#~ msgstr ""
#~ "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups"
#~ msgid "Dynamic IP address pool"
#~ msgstr "Dynamic IP address pool"
#~ msgid "Specifies a pool of dynamic IP addresses"
#~ msgstr "Specifies a pool of dynamic IP addresses"
#~ msgid "IP down script"
#~ msgstr "IP down script"
#~ msgid "Script executed after the tun network interface has been taken down"
#~ msgstr "Script executed after the tun network interface has been taken down"
#~ msgid "IP up script"
#~ msgstr "IP up script"
#~ msgid ""
#~ "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up"
#~ msgstr ""
#~ "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up"
#~ msgid "Uplink subnet"
#~ msgstr "Uplink subnet"
#~ msgid "Network address of the uplink interface (CIDR notation)"
#~ msgstr "Network address of the uplink interface (CIDR notation)"
#~ msgid "Static IP address pool"
#~ msgstr "Static IP address pool"
#~ msgid "Specifies a pool of static IP addresses"
#~ msgstr "Specifies a pool of static IP addresses"
#~ msgid "TUN/TAP device"
#~ msgstr "TUN/TAP device"
#~ msgid "The specific device to use for the TUN/TAP interface"
#~ msgstr "The specific device to use for the TUN/TAP interface"
#~ msgid "TX queue length"
#~ msgstr "TX queue length"
#~ msgid "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface"
#~ msgstr "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface"
#~ msgid "Use TAP device"
#~ msgstr "Use TAP device"
#~ msgid "Use the TAP interface instead of TUN"
#~ msgstr "Use the TAP interface instead of TUN"
#~ msgid "DHCP configuration"
#~ msgstr "DHCP configuration"
#~ msgid "Set DHCP options for connecting clients"
#~ msgstr "Set DHCP options for connecting clients"
#~ msgid "DHCP end number"
#~ msgstr "DHCP end number"
#~ msgid "Where to stop assigning IP addresses (default 254)"
#~ msgstr "Where to stop assigning IP addresses (default 254)"
#~ msgid "DHCP interface"
#~ msgstr "DHCP interface"
#~ msgid "Ethernet interface to listen to for the downlink interface"
#~ msgstr "Ethernet interface to listen to for the downlink interface"
#~ msgid "Listen MAC address"
#~ msgstr "Listen MAC address"
#~ msgid ""
#~ "MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the "
#~ "interface will be used"
#~ msgstr ""
#~ "MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the "
#~ "interface will be used"
#~ msgid "DHCP start number"
#~ msgstr "DHCP start number"
#~ msgid "Where to start assigning IP addresses (default 10)"
#~ msgstr "Where to start assigning IP addresses (default 10)"
#~ msgid "Enable IEEE 802.1x"
#~ msgstr "Enable IEEE 802.1x"
#~ msgid "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests"
#~ msgstr "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests"
#~ msgid "Leasetime"
#~ msgstr "Leasetime"
#~ msgid "Use a DHCP lease of seconds (default 600)"
#~ msgstr "Use a DHCP lease of seconds (default 600)"
#~ msgid "Allow session update through RADIUS"
#~ msgstr "Allow session update through RADIUS"
#~ msgid ""
#~ "Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in "
#~ "Accounting-Response"
#~ msgstr ""
#~ "Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in "
#~ "Accounting-Response"
#~ msgid "Admin password"
#~ msgstr "Admin password"
#~ msgid ""
#~ "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick "
#~ "up chilli configurations and establish a device \"system\" session"
#~ msgstr ""
#~ "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick "
#~ "up chilli configurations and establish a device \"system\" session"
#~ msgid "Admin user"
#~ msgstr "Admin user"
#~ msgid ""
#~ "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick "
#~ "up chilli configurations and establish a device \"system\" session"
#~ msgstr ""
#~ "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick "
#~ "up chilli configurations and establish a device \"system\" session"
#~ msgid "Do not check disconnection requests"
#~ msgstr "Do not check disconnection requests"
#~ msgid "Do not check the source IP address of radius disconnect requests"
#~ msgstr "Do not check the source IP address of radius disconnect requests"
#~ msgid "RADIUS disconnect port"
#~ msgstr "RADIUS disconnect port"
#~ msgid "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests"
#~ msgstr "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests"
#~ msgid "NAS IP"
#~ msgstr "NAS IP"
#~ msgid "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute"
#~ msgstr "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute"
#~ msgid "NAS MAC"
#~ msgstr "NAS MAC"
#~ msgid "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute"
#~ msgstr "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute"
#~ msgid "Allow OpenID authentication"
#~ msgstr "Allow OpenID authentication"
#~ msgid ""
#~ "Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-"
#~ "openidauth in RADIUS Access-Requests"
#~ msgstr ""
#~ "Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-"
#~ "openidauth in RADIUS Access-Requests"
#~ msgid "RADIUS accounting port"
#~ msgstr "RADIUS accounting port"
#~ msgid ""
#~ "The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)"
#~ msgstr ""
#~ "The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)"
#~ msgid "RADIUS authentication port"
#~ msgstr "RADIUS authentication port"
#~ msgid ""
#~ "The UDP port number to use for radius authentication requests (default "
#~ "1812)"
#~ msgstr ""
#~ "The UDP port number to use for radius authentication requests (default "
#~ "1812)"
#~ msgid "Option radiuscalled"
#~ msgstr "Option radiuscalled"
#~ msgid "RADIUS listen address"
#~ msgstr "RADIUS listen address"
#~ msgid "Local interface IP address to use for the radius interface"
#~ msgstr "Local interface IP address to use for the radius interface"
#~ msgid "RADIUS location ID"
#~ msgstr "RADIUS location ID"
#~ msgid "WISPr Location ID"
#~ msgstr "WISPr Location ID"
#~ msgid "RADIUS location name"
#~ msgstr "RADIUS location name"
#~ msgid "WISPr Location Name"
#~ msgstr "WISPr Location Name"
#~ msgid "NAS ID"
#~ msgstr "NAS ID"
#~ msgid "Network access server identifier"
#~ msgstr "Network access server identifier"
#~ msgid "Option radiusnasip"
#~ msgstr "Option radiusnasip"
#~ msgid "NAS port type"
#~ msgstr "NAS port type"
#~ msgid ""
#~ "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)"
#~ msgstr ""
#~ "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)"
#~ msgid "Send RADIUS VSA"
#~ msgstr "Send RADIUS VSA"
#~ msgid "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request"
#~ msgstr "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request"
#~ msgid "RADIUS secret"
#~ msgstr "RADIUS secret"
#~ msgid "Radius shared secret for both servers"
#~ msgstr "Radius shared secret for both servers"
#~ msgid "RADIUS server 1"
#~ msgstr "RADIUS server 1"
#~ msgid "The IP address of radius server 1"
#~ msgstr "The IP address of radius server 1"
#~ msgid "RADIUS server 2"
#~ msgstr "RADIUS server 2"
#~ msgid "The IP address of radius server 2"
#~ msgstr "The IP address of radius server 2"
#~ msgid "Swap octets"
#~ msgstr "Swap octets"
#~ msgid ""
#~ "Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related "
#~ "to RADIUS attribtues"
#~ msgstr ""
#~ "Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related "
#~ "to RADIUS attribtues"
#~ msgid "Allow WPA guests"
#~ msgstr "Allow WPA guests"
#~ msgid ""
#~ "Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-"
#~ "guests in RADIUS Access-Requests"
#~ msgstr ""
#~ "Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-"
#~ "guests in RADIUS Access-Requests"
#~ msgid "Proxy client"
#~ msgstr "Proxy client"
#~ msgid ""
#~ "IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server "
#~ "will not accept radius requests"
#~ msgstr ""
#~ "IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server "
#~ "will not accept radius requests"
#~ msgid "Proxy listen address"
#~ msgstr "Proxy listen address"
#~ msgid "Local interface IP address to use for accepting radius requests"
#~ msgstr "Local interface IP address to use for accepting radius requests"
#~ msgid "Proxy port"
#~ msgstr "Proxy port"
#~ msgid "UDP Port to listen to for accepting radius requests"
#~ msgstr "UDP Port to listen to for accepting radius requests"
#~ msgid "Proxy secret"
#~ msgstr "Proxy secret"
#~ msgid "Radius shared secret for clients"
#~ msgstr "Radius shared secret for clients"
#~ msgid "UAM configuration"
#~ msgstr "UAM configuration"
#~ msgid "Unified Configuration Method settings"
#~ msgstr "Unified Configuration Method settings"
#~ msgid "Use Chilli XML"
#~ msgstr "Use Chilli XML"
#~ msgid "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML"
#~ msgstr "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML"
#~ msgid "Default idle timeout"
#~ msgstr "Default idle timeout"
#~ msgid "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
#~ msgstr "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
#~ msgid "Default interim interval"
#~ msgstr "Default interim interval"
#~ msgid ""
#~ "Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by "
#~ "RADIUS (defaults to 0)"
#~ msgstr ""
#~ "Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by "
#~ "RADIUS (defaults to 0)"
#~ msgid "Default session timeout"
#~ msgstr "Default session timeout"
#~ msgid ""
#~ "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
#~ msgstr ""
#~ "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
#~ msgid "Inspect DNS traffic"
#~ msgstr "Inspect DNS traffic"
#~ msgid ""
#~ "Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX "
#~ "records to prevent dns tunnels (experimental)"
#~ msgstr ""
#~ "Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX "
#~ "records to prevent dns tunnels (experimental)"
#~ msgid "Local users file"
#~ msgstr "Local users file"
#~ msgid ""
#~ "A colon separated file containing usernames and passwords of locally "
#~ "authenticated users"
#~ msgstr ""
#~ "A colon separated file containing usernames and passwords of locally "
#~ "authenticated users"
#~ msgid "Location name"
#~ msgstr "Location name"
#~ msgid "Human readable location name used in JSON interface"
#~ msgstr "Human readable location name used in JSON interface"
#~ msgid "Do not redirect to UAM server"
#~ msgstr "Do not redirect to UAM server"
#~ msgid ""
#~ "Do not return to UAM server on login success, just redirect to original "
#~ "URL"
#~ msgstr ""
#~ "Do not return to UAM server on login success, just redirect to original "
#~ "URL"
#~ msgid "Do not do WISPr"
#~ msgstr "Do not do WISPr"
#~ msgid "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead"
#~ msgstr "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead"
#~ msgid "Post auth proxy"
#~ msgstr "Post auth proxy"
#~ msgid ""
#~ "Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy "
#~ "server"
#~ msgstr ""
#~ "Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy "
#~ "server"
#~ msgid "Post auth proxy port"
#~ msgstr "Post auth proxy port"
#~ msgid ""
#~ "Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server"
#~ msgstr ""
#~ "Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server"
#~ msgid "Allowed resources"
#~ msgstr "Allowed resources"
#~ msgid "List of resources the client can access without first authenticating"
#~ msgstr ""
#~ "List of resources the client can access without first authenticating"
#~ msgid "Allow any DNS server"
#~ msgstr "Allow any DNS server"
#~ msgid "Allow any DNS server for unauthenticated clients"
#~ msgstr "Allow any DNS server for unauthenticated clients"
#~ msgid "Allow any IP address"
#~ msgstr "Allow any IP address"
#~ msgid ""
#~ "Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP "
#~ "(experimental)"
#~ msgstr ""
#~ "Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP "
#~ "(experimental)"
#~ msgid "Allowed domains"
#~ msgstr "Allowed domains"
#~ msgid ""
#~ "Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden"
#~ msgstr ""
#~ "Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden"
#~ msgid "UAM homepage"
#~ msgstr "UAM homepage"
#~ msgid "URL of homepage to redirect unauthenticated users to"
#~ msgstr "URL of homepage to redirect unauthenticated users to"
#~ msgid "UAM static content port"
#~ msgstr "UAM static content port"
#~ msgid "TCP port to bind to for only serving embedded content"
#~ msgstr "TCP port to bind to for only serving embedded content"
#~ msgid "UAM listening address"
#~ msgstr "UAM listening address"
#~ msgid "IP address to listen to for authentication of clients"
#~ msgstr "IP address to listen to for authentication of clients"
#~ msgid "UAM logout IP"
#~ msgstr "UAM logout IP"
#~ msgid ""
#~ "Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults "
#~ "to 1.1.1.1)"
#~ msgstr ""
#~ "Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults "
#~ "to 1.1.1.1)"
#~ msgid "UAM listening port"
#~ msgstr "UAM listening port"
#~ msgid "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)"
#~ msgstr "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)"
#~ msgid "UAM secret"
#~ msgstr "UAM secret"
#~ msgid "Shared secret between uamserver and chilli"
#~ msgstr "Shared secret between uamserver and chilli"
#~ msgid "UAM server"
#~ msgstr "UAM server"
#~ msgid "URL of web server to use for authenticating clients"
#~ msgstr "URL of web server to use for authenticating clients"
#~ msgid "UAM user interface"
#~ msgstr "UAM user interface"
#~ msgid ""
#~ "An init.d style program to handle local content on the uamuiport web "
#~ "server"
#~ msgstr ""
#~ "An init.d style program to handle local content on the uamuiport web "
#~ "server"
#~ msgid "Use status file"
#~ msgstr "Use status file"
#~ msgid ""
#~ "Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)"
#~ msgstr ""
#~ "Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)"
#~ msgid "WISPr login url"
#~ msgstr "WISPr login url"
#~ msgid "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL"
#~ msgstr "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL"
#~ msgid "CGI program"
#~ msgstr "CGI program"
#~ msgid ""
#~ "Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with "
#~ "extension .chi"
#~ msgstr ""
#~ "Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with "
#~ "extension .chi"
#~ msgid "Web content directory"
#~ msgstr "Web content directory"
#~ msgid "Directory where embedded local web content is placed"
#~ msgstr "Directory where embedded local web content is placed"
#~ msgid "MAC configuration"
#~ msgstr "MAC configuration"
#~ msgid "Configure MAC authentication"
#~ msgstr "Configure MAC authentication"
#~ msgid "Allowed MAC addresses"
#~ msgstr "Allowed MAC addresses"
#~ msgid "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed"
#~ msgstr ""
#~ "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed"
#~ msgid "Authenticate locally allowed MACs"
#~ msgstr "Authenticate locally allowed MACs"
#~ msgid "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS"
#~ msgstr "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS"
#~ msgid "Enable MAC authentification"
#~ msgstr "Enable MAC authentification"
#~ msgid "Try to authenticate all users based on their mac address alone"
#~ msgstr "Try to authenticate all users based on their mac address alone"
#~ msgid "Password"
#~ msgstr "Password"
#~ msgid "Password used when performing MAC authentication"
#~ msgstr "Password used when performing MAC authentication"
#~ msgid "Suffix"
#~ msgstr "Suffix"
#~ msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc"
#~ msgstr ""
#~ "Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is "
#~ "sent to the radius server"