Currently translated at 70.2% (120 of 171 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (1310 of 1310 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/ Signed-off-by: Paul Spooren <mail@aparcar.org> Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.9% (92 of 93 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 95.7% (44 of 46 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 82.0% (159 of 194 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (73 of 73 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 80.6% (25 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 90.0% (9 of 10 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 69.0% (118 of 171 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 75.3% (177 of 235 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (1310 of 1310 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/ Signed-off-by: Paul Spooren <mail@aparcar.org>
237 lines
7.2 KiB
Text
237 lines
7.2 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-10-15 21:57+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
|
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsupnp/de/>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
|
|
msgid ""
|
|
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
|
|
"addresses and ports"
|
|
msgstr ""
|
|
"ACLs definieren, welche externen Ports zu welchen internen Adressen und "
|
|
"Ports weitergeleitet werden dürfen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Aktion"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
|
|
msgid "Active UPnP Redirects"
|
|
msgstr "Aktive UPnP-Weiterleitungen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
|
|
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
|
|
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
|
|
msgstr "Nur Weiterleitungen zurück zum anfordernden Client zulassen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
|
|
msgid "Announced model number"
|
|
msgstr "Angekündigte Modellnummer"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
|
|
msgid "Announced serial number"
|
|
msgstr "Angekündigte Seriennummer"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
|
|
msgid "Clean rules interval"
|
|
msgstr "Aufräumintervall für Weiterleitungen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65
|
|
msgid "Clean rules threshold"
|
|
msgstr "Aufräumschwellenwert für Weiterleitungen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44
|
|
msgid "Client Address"
|
|
msgstr "Clientadresse"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46
|
|
msgid "Client Port"
|
|
msgstr "Clientport"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
|
|
msgid "Collecting data..."
|
|
msgstr "Sammle Daten..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Kommentar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Löschen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
|
|
msgid "Device UUID"
|
|
msgstr "Geräte-UUID"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
|
|
msgid "Downlink"
|
|
msgstr "Downlink"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
|
|
msgid "Enable IGDv1 mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
|
|
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
|
|
msgstr "NAT-PMP Funktionalität aktivieren"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
|
|
msgid "Enable UPnP functionality"
|
|
msgstr "UPnP Funktionalität aktivieren"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
|
|
msgid "Enable additional logging"
|
|
msgstr "Erweiterte Protokollierung aktivieren"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
|
|
msgid "Enable secure mode"
|
|
msgstr "Sicheren Modus aktivieren"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43
|
|
msgid "External Port"
|
|
msgstr "Externer Port"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90
|
|
msgid "External ports"
|
|
msgstr "Externe Ports"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
|
|
msgid "Host"
|
|
msgstr "Host"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
|
|
msgid "Internal addresses"
|
|
msgstr "Interne Adressen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98
|
|
msgid "Internal ports"
|
|
msgstr "Interne Ports"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
|
|
msgid "MiniUPnP ACLs"
|
|
msgstr "MiniUPnP ACLs"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
|
|
msgid "MiniUPnP settings"
|
|
msgstr "MiniUPnP-Einstellungen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61
|
|
msgid "Notify interval"
|
|
msgstr "Benachrichtigungsintervall"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Port"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
|
|
msgid "Presentation URL"
|
|
msgstr "Präsentations-URL"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
|
|
msgid "Protocol"
|
|
msgstr "Protokoll"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
|
|
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
|
|
msgstr "Schreibt zusätzliche Debug-Informationen in das Systemprotokoll"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
|
|
msgid "Report system instead of daemon uptime"
|
|
msgstr "Systemlaufzeit statt Prozesslaufzeit melden"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
|
|
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
|
|
msgstr "UPnP und NAT-PMP Dienst starten"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
|
|
msgid "There are no active redirects."
|
|
msgstr "Es gibt keine aktiven Weiterleitungen."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
|
|
msgid "UPnP"
|
|
msgstr "UPnP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6
|
|
msgid ""
|
|
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
|
"router."
|
|
msgstr ""
|
|
"UPnP erlaubt es Clients im lokalen Netzwerk automatisch Port-Weiterleitungen "
|
|
"auf diesem Router einzurichten."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
|
|
msgid "UPnP lease file"
|
|
msgstr "UPnP Lease-Datei"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
|
|
msgid "Universal Plug & Play"
|
|
msgstr "Universal Plug & Play"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Unbekannt"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
|
|
msgid "Uplink"
|
|
msgstr "Uplink"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
|
|
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
|
|
msgid "Value in KByte/s, informational only"
|
|
msgstr "Wert in Kilobyte/s, nur informativ"
|
|
|
|
#~ msgid "Delete Redirect"
|
|
#~ msgstr "Weiterleitung löschen"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
|
#~ "router."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "UPnP ermöglicht die automatische Konfiguration des Routers durch Clients "
|
|
#~ "im lokalen Netzwerk."
|
|
|
|
#~ msgid "enable"
|
|
#~ msgstr "aktivieren"
|
|
|
|
#~ msgid "Enable NAT-PMP"
|
|
#~ msgstr "NAT-PMP aktivieren"
|
|
|
|
#~ msgid "Enable UPnP Service"
|
|
#~ msgstr "UPnP Service aktivieren"
|
|
|
|
#~ msgid "Log output"
|
|
#~ msgstr "Ausgabe protokollieren"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
|
|
#~ "high security risks for your network."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "UPNP sollte nur wenn unbedingt nötig aktiviert werden, da es ein "
|
|
#~ "Sicherheitsrisiko für das Netzwerk darstellen kann."
|