122 lines
4.4 KiB
Text
122 lines
4.4 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 12:32+0000\n"
|
|
"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
|
|
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
|
"openwrt/luciapplicationsksmbd/zh_Hant/>\n"
|
|
"Language: zh_Hant\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:87
|
|
msgid "Allow guests"
|
|
msgstr "允許訪客"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:44
|
|
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
|
|
msgstr "允許舊有協定/身分驗證。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:45
|
|
msgid ""
|
|
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
|
|
"smb(v2.1/3) support."
|
|
msgstr "允許不支援 SMB(v2.1/3) 的舊裝置使用舊有 SMB(v1)/Lanman 連接。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:84
|
|
msgid "Allowed users"
|
|
msgstr "允許使用者"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:71
|
|
msgid "Browse-able"
|
|
msgstr "可瀏覽"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:103
|
|
msgid "Create mask"
|
|
msgstr "建立遮罩"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:41
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "描述"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:109
|
|
msgid "Directory mask"
|
|
msgstr "目錄遮罩"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
|
|
msgid "Edit Template"
|
|
msgstr "編輯模板"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
|
|
msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
|
|
msgstr "編輯用來產生 ksmbd 設定的範本。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:82
|
|
msgid "Force Root"
|
|
msgstr "強制 Root"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:32
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "一般設定"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ksmbd.json:3
|
|
msgid "Grant access to LuCI app ksmbd"
|
|
msgstr "授予 luci-app-ksmbd 擁有存取的權限"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:98
|
|
msgid "Hide dot files"
|
|
msgstr "隱藏「.」開頭檔案"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:93
|
|
msgid "Inherit owner"
|
|
msgstr "繼承所有者"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:35
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "介面"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:36
|
|
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
|
|
msgstr "僅監聽指定的介面,未指定則監聽 lan"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:65
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "名稱"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:21
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3
|
|
msgid "Network Shares"
|
|
msgstr "網路分享"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:66
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "路徑"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:61
|
|
msgid ""
|
|
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
|
"mounted device."
|
|
msgstr "請新增要分享的目錄;每個目錄指向已掛載裝置上的資料夾。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:76
|
|
msgid "Read-only"
|
|
msgstr "唯讀"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:60
|
|
msgid "Shared Directories"
|
|
msgstr "分享目錄"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:49
|
|
msgid ""
|
|
"This is the content of the file '/etc/ksmbd/smb.conf.template' from which "
|
|
"your ksmbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
|
|
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
|
|
"Settings' tab."
|
|
msgstr ""
|
|
"這是將從其上產生 ksmbd 設定的檔案「/etc/ksmbd/smb.conf.template」的內容。由管"
|
|
"道符號 (「|」) 包圍的值不應變更。它們將從「一般設定」標籤中取得其值。"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:38
|
|
msgid "Workgroup"
|
|
msgstr "工作群組"
|