Currently translated at 99.1% (115 of 116 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/zh_Hans/ Signed-off-by: Eric <spice2wolf@gmail.com>
564 lines
20 KiB
Text
564 lines
20 KiB
Text
#
|
||
# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||
"openwrt/luciapplicationsradicale/zh_Hans/>\n"
|
||
"Language: zh_Hans\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
|
||
msgid ""
|
||
"'AUTO' selects the highest protocol version that client and server support."
|
||
msgstr "“AUTO”选择客户端和服务器支持的最高协议版本。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:223
|
||
msgid ""
|
||
"'Hostname:Port' or 'IPv4:Port' or '[IPv6]:Port' Radicale should listen on"
|
||
msgstr "Radicale 应监听的“主机名:端口”或“IPv4:端口”或“[IPv6]:端口”"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:272
|
||
msgid "AUTO"
|
||
msgstr "自动"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:706
|
||
msgid "Additional HTTP headers"
|
||
msgstr "其他 HTTP 标头"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:222
|
||
msgid "Address:Port"
|
||
msgstr "地址:端口"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:80
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:341
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "身份验证"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:87
|
||
msgid ""
|
||
"Authentication login is matched against the 'user' key, and collection's "
|
||
"path is matched against the 'collection' key."
|
||
msgstr "身份验证登录将用“user”键值匹配,集合的路径将用“collection”键值匹配。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:352
|
||
msgid "Authentication method"
|
||
msgstr "身份验证方法"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:342
|
||
msgid "Authentication method to allow access to Radicale server."
|
||
msgstr "允许访问 Radicale 服务器的身份验证方法。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:173
|
||
msgid "Auto-start"
|
||
msgstr "自动启动"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:190
|
||
msgid "Boot delay"
|
||
msgstr "启动延迟"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:23
|
||
msgid "CalDAV/CardDAV"
|
||
msgstr "CalDAV/CardDAV"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:33
|
||
msgid ""
|
||
"Calendars and address books are available for both local and remote access, "
|
||
"possibly limited through authentication policies."
|
||
msgstr "日历和地址簿可以通过本地或远程访问,且可以通过身份验证策略加以限制。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:284
|
||
msgid "Certificate file"
|
||
msgstr "证书文件"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:677
|
||
msgid ""
|
||
"Change here the encoding Radicale will use instead of 'UTF-8' for responses "
|
||
"to the client and/or to store data inside collections."
|
||
msgstr ""
|
||
"在这里更改 Radicale 响应客户端和/或在集合中存储数据将使用的编码,而不是默认"
|
||
"的“UTF-8”。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
|
||
msgid "Console Log level"
|
||
msgstr "控制台日志级别"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:419
|
||
msgid "Control the access to data collections."
|
||
msgstr "控制对数据集合的访问。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:552
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:574
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:596
|
||
msgid "Critical"
|
||
msgstr "致命错误"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:707
|
||
msgid ""
|
||
"Cross-origin resource sharing (CORS) is a mechanism that allows restricted "
|
||
"resources (e.g. fonts, JavaScript, etc.) on a web page to be requested from "
|
||
"another domain outside the domain from which the resource originated."
|
||
msgstr ""
|
||
"跨域资源共享(CORS)是一种机制,允许源自资源域外的另一个域请求网页上的受限资"
|
||
"源(如字体,JavaScript等)。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
|
||
msgid "Debug"
|
||
msgstr "调试"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:191
|
||
msgid "Delay (in seconds) during system boot before Radicale start"
|
||
msgstr "系统启动时 Radicale 启动前延迟(秒)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:508
|
||
msgid "Directory"
|
||
msgstr "目录"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:524
|
||
msgid "Directory not exists/found !"
|
||
msgstr "目录不存在/未找到!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:527
|
||
msgid "Directory required !"
|
||
msgstr "需要目录!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:611
|
||
msgid "Directory where the rotating log-files are stored"
|
||
msgstr "存储旋转日志文件的目录"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:193
|
||
msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
|
||
msgstr "在延迟期间无法监测 ifup 事件!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:251
|
||
msgid "Enable HTTPS"
|
||
msgstr "启用 HTTPS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:174
|
||
msgid ""
|
||
"Enable/Disable auto-start of Radicale on system start-up and interface events"
|
||
msgstr "在系统启动和接口事件上启用/禁用 Radicale 的自动启动"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:676
|
||
msgid "Encoding"
|
||
msgstr "编码"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:689
|
||
msgid "Encoding for responding requests."
|
||
msgstr "用于响应请求的编码。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:698
|
||
msgid "Encoding for storing local collections."
|
||
msgstr "用于本地集合存储的编码。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:385
|
||
msgid "Encryption method"
|
||
msgstr "加密方法"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:551
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:573
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:595
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "错误"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:120
|
||
msgid "File '%s' not found !"
|
||
msgstr "文件 '%s' 没有找到!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:588
|
||
msgid "File Log level"
|
||
msgstr "文件日志级别"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:300
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:325
|
||
msgid "File not found !"
|
||
msgstr "找不到文件 !"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:488
|
||
msgid "File-system"
|
||
msgstr "文件系统"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:92
|
||
msgid ""
|
||
"For example, for the 'user' key, '.+' means 'authenticated user' and '.*' "
|
||
"means 'anybody' (including anonymous users)."
|
||
msgstr ""
|
||
"例如,对于“用户”键,“.+”表示“经过身份验证的用户”,“.*”表示“任何人”(包括匿名"
|
||
"用户)。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:435
|
||
msgid "Full access for Owner only"
|
||
msgstr "完全访问权限仅限所有者"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:434
|
||
msgid "Full access for authenticated Users"
|
||
msgstr "完全访问权限包括已验证身份用户"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:433
|
||
msgid "Full access for everybody (including anonymous)"
|
||
msgstr "完全访问权限授予所有人(包括匿名)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:285
|
||
msgid "Full path and file name of certificate"
|
||
msgstr "证书的完整路径和文件名"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:310
|
||
msgid "Full path and file name of private key"
|
||
msgstr "私钥的完整路径和文件名"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-radicale.json:3
|
||
msgid "Grant UCI access for luci-app-radicale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:549
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:593
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "信息"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:83
|
||
msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !"
|
||
msgstr "请记住使用正确的散列算法!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:97
|
||
msgid "Leading or ending slashes are trimmed from collection's path."
|
||
msgstr "将会去除集合路径中的前导或结束斜杠。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:653
|
||
msgid "Log-backup Count"
|
||
msgstr "日志备份计数"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:77
|
||
msgid "Log-file Viewer"
|
||
msgstr "日志文件查看器"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:610
|
||
msgid "Log-file directory"
|
||
msgstr "日志文件目录"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:630
|
||
msgid "Log-file size"
|
||
msgstr "日志文件大小"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533
|
||
msgid "Logging"
|
||
msgstr "日志"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235
|
||
msgid "Logon message"
|
||
msgstr "登录消息"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:631
|
||
msgid "Maximum size of each rotation log-file."
|
||
msgstr "每个旋转日志文件的最大大小。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:236
|
||
msgid "Message displayed in the client when a password is needed."
|
||
msgstr "需要密码时,客户端中显示的消息。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:46
|
||
msgid "NOT installed"
|
||
msgstr "未安装"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:356
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "无"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:654
|
||
msgid "Number of backup files of log to create."
|
||
msgstr "要创建的日志备份文件数。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
|
||
msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
|
||
msgstr "选项卡上的一个或多个字段缺失/无效"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:436
|
||
msgid "Owner allow write, authenticated users allow read"
|
||
msgstr "所有者允许写入,认证用户允许读取"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:303
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:328
|
||
msgid "Path/File required !"
|
||
msgstr "需要路径/文件!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:81
|
||
msgid ""
|
||
"Place here the 'user:password' pairs for your users which should have access "
|
||
"to Radicale."
|
||
msgstr "在这里为您的用户设置“用户:密码”对,这些用户可以访问 Radicale。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:67
|
||
msgid "Please install current version !"
|
||
msgstr "请安装当前版本!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:78
|
||
msgid "Please press [Reload] button below to reread the file."
|
||
msgstr "请按下面的[刷新]按钮重新读取文件。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:78
|
||
msgid "Please update to current version !"
|
||
msgstr "请更新到当前版本!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:225
|
||
msgid "Port numbers below 1024 (Privileged ports) are not supported"
|
||
msgstr "不支持低于 1024 的端口号(特权端口)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:309
|
||
msgid "Private key file"
|
||
msgstr "私钥文件"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:19
|
||
msgid "Radicale CalDAV/CardDAV Server"
|
||
msgstr "Radicale CalDAV/CardDAV 服务器"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:459
|
||
msgid "Radicale uses '/etc/radicale/rights' as regexp-based file."
|
||
msgstr "Radicale 使用“/etc/radicale/rights”作为正则表达式文件。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:404
|
||
msgid "Radicale uses '/etc/radicale/users' as htpasswd file."
|
||
msgstr "Radicale 使用“/etc/radicale/users”作为 htpasswd 文件。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:402
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:457
|
||
msgid "Read only!"
|
||
msgstr "只读!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:455
|
||
msgid "RegExp file"
|
||
msgstr "正则表达式文件"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:56
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr "重新载入"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:688
|
||
msgid "Response Encoding"
|
||
msgstr "响应编码"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:86
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:418
|
||
msgid "Rights"
|
||
msgstr "权限"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:437
|
||
msgid "Rights are based on a regexp-based file"
|
||
msgstr "权限基于正则表达式文件"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:429
|
||
msgid "Rights backend"
|
||
msgstr "权限后端"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:392
|
||
msgid "SHA-1"
|
||
msgstr "SHA-1"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:267
|
||
msgid "SSL Protocol"
|
||
msgstr "SSL 协议"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:62
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:65
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "保存"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:95
|
||
msgid "Section names are only used for naming the rule."
|
||
msgstr "章节名称仅用于命名规则。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:211
|
||
msgid "Server"
|
||
msgstr "服务器"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:633
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:656
|
||
msgid "Setting this parameter to '0' will disable rotation of log-file."
|
||
msgstr "将此参数设置为“0”将禁用日志文件的旋转。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:62
|
||
msgid "Software package '%s' is not installed."
|
||
msgstr "软件包 '%s' 未安装。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:71
|
||
msgid "Software package '%s' is outdated."
|
||
msgstr "软件包“%s”已过时。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:26
|
||
msgid "Software update required"
|
||
msgstr "需要软件更新"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:164
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/btn_startstop.htm:10
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "启动"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:155
|
||
msgid "Start / Stop"
|
||
msgstr "启动 / 停止"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:156
|
||
msgid "Start/Stop Radicale server"
|
||
msgstr "启动/停止 Radicale 服务器"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:473
|
||
msgid "Storage"
|
||
msgstr "存储"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:697
|
||
msgid "Storage Encoding"
|
||
msgstr "存储编码"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:484
|
||
msgid "Storage backend"
|
||
msgstr "存储后端"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:566
|
||
msgid "Syslog Log level"
|
||
msgstr "系统日志级别"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:141
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "系统"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:32
|
||
msgid ""
|
||
"The Radicale Project is a complete CalDAV (calendar) and CardDAV (contact) "
|
||
"server solution."
|
||
msgstr ""
|
||
"Radicale 项目是一个完整的 CalDAV(日历)和 CardDAV(联系人)服务器解决方案。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:34
|
||
msgid ""
|
||
"They can be viewed and edited by calendar and contact clients on mobile "
|
||
"phones or computers."
|
||
msgstr "可以通过手机或计算机上的日历和联系人客户查看和编辑它们。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:408
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:463
|
||
msgid "To edit the file follow this link!"
|
||
msgstr "要编辑文件,请点击此链接!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:615
|
||
msgid "To view latest log file follow this link!"
|
||
msgstr "要查看最新的日志文件,请点击此链接!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:201
|
||
msgid "Value is not a number"
|
||
msgstr "输入值不是一个数字"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:644
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:667
|
||
msgid "Value is not an Integer >= 0 !"
|
||
msgstr "值不是非负整数!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:203
|
||
msgid "Value not between 0 and 300"
|
||
msgstr "输入值不在 0 和 300 之间"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:647
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:670
|
||
msgid "Value required ! Integer >= 0 !"
|
||
msgstr "需要负整数值!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:40
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:42
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:45
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "版本"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:38
|
||
msgid "Version Information"
|
||
msgstr "版本信息"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:485
|
||
msgid ""
|
||
"WARNING: Only 'File-system' is documented and tested by Radicale development"
|
||
msgstr "警告:只有“文件系统”选项受 Radicale 开发人员测试和支持"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:550
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:572
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:594
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "警告"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:90
|
||
msgid ""
|
||
"You can also get groups from the user regex in the collection with {0}, {1}, "
|
||
"etc."
|
||
msgstr "您还可以使用 {0}、{1} 等从集合中的用户正则表达式获取组。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:89
|
||
msgid ""
|
||
"You can use Python's ConfigParser interpolation values %(login)s and "
|
||
"%(path)s."
|
||
msgstr "您可以使用 Python ConfigParser 的格式化变量 %(login)s 和 %(path)s。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:390
|
||
msgid "crypt"
|
||
msgstr "加密"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
|
||
msgid "htpasswd file"
|
||
msgstr "htpasswd 文件"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:44
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:73
|
||
msgid "installed"
|
||
msgstr "已安装"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:623
|
||
msgid "no valid path given!"
|
||
msgstr "没有给出有效路径!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:43
|
||
msgid "or higher"
|
||
msgstr "或更高"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:391
|
||
msgid "plain"
|
||
msgstr "明文"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:41
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:64
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:75
|
||
msgid "required"
|
||
msgstr "需要"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:393
|
||
msgid "salted SHA-1"
|
||
msgstr "盐化 SHA-1"
|
||
|
||
#~ msgid "Ciphers"
|
||
#~ msgstr "加密算法"
|
||
|
||
#~ msgid "Custom"
|
||
#~ msgstr "自定义"
|
||
|
||
#~ msgid "Database"
|
||
#~ msgstr "数据库"
|
||
|
||
#~ msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
|
||
#~ msgstr "可选:请参阅 python 的 ssl 模块以获取可用的加密算法"
|
||
|
||
#~ msgid "custom"
|
||
#~ msgstr "自定义"
|
||
|
||
#~ msgid "Access-Control-Allow-Headers"
|
||
#~ msgstr "Access-Control-Allow-Headers"
|
||
|
||
#~ msgid "Access-Control-Allow-Methods"
|
||
#~ msgstr "Access-Control-Allow-Methods"
|
||
|
||
#~ msgid "Access-Control-Allow-Origin"
|
||
#~ msgstr "Access-Control-Allow-Origin"
|
||
|
||
#~ msgid "Access-Control-Expose-Headers"
|
||
#~ msgstr "Access-Control-Expose-Headers"
|