Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/ru/ Signed-off-by: Max Smolik <makcum15@gmail.com>
597 lines
26 KiB
Text
597 lines
26 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: LuCI: radicale\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2018-01-08 23:00+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Max Smolik <makcum15@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationsradicale/ru/>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
|
||
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
|
||
msgid ""
|
||
"'AUTO' selects the highest protocol version that client and server support."
|
||
msgstr ""
|
||
"'АВТО' выбирает самую высокую версию протокола, которую поддерживают клиент "
|
||
"и сервер."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:223
|
||
msgid ""
|
||
"'Hostname:Port' or 'IPv4:Port' or '[IPv6]:Port' Radicale should listen on"
|
||
msgstr ""
|
||
"Задайте 'Имя_хоста:порт' или 'IPv4-адрес:порт' или 'IPv6-адрес:порт' - адрес "
|
||
"и порт для входящих соединений сервера Radicale"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:272
|
||
msgid "AUTO"
|
||
msgstr "АВТО"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:706
|
||
msgid "Additional HTTP headers"
|
||
msgstr "Дополнительные заголовки HTTP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:222
|
||
msgid "Address:Port"
|
||
msgstr "Адрес:Порт"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:80
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:341
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "Аутентификация"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:87
|
||
msgid ""
|
||
"Authentication login is matched against the 'user' key, and collection's "
|
||
"path is matched against the 'collection' key."
|
||
msgstr ""
|
||
"Имя входа для проверки подлинности сопоставляется с ключом 'пользователь', и "
|
||
"пути коллекции сопоставляется с ключом 'коллекция'."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:352
|
||
msgid "Authentication method"
|
||
msgstr "Метод аутентификации"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:342
|
||
msgid "Authentication method to allow access to Radicale server."
|
||
msgstr "Методы аутентификации для разрешения доступа к серверу Radicale."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:173
|
||
msgid "Auto-start"
|
||
msgstr "Авто-старт"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:190
|
||
msgid "Boot delay"
|
||
msgstr "Задержка загрузки"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:23
|
||
msgid "CalDAV/CardDAV"
|
||
msgstr "CalDAV/CardDAV"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:33
|
||
msgid ""
|
||
"Calendars and address books are available for both local and remote access, "
|
||
"possibly limited through authentication policies."
|
||
msgstr ""
|
||
"Календари и адресные книги доступны как для локального, так и для удаленного "
|
||
"доступа, возможно ограниченного с помощью политик проверки подлинности."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:284
|
||
msgid "Certificate file"
|
||
msgstr "Файл сертификата"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:677
|
||
msgid ""
|
||
"Change here the encoding Radicale will use instead of 'UTF-8' for responses "
|
||
"to the client and/or to store data inside collections."
|
||
msgstr ""
|
||
"Выбранный здесь стандарт кодирования текстов, будет использоваться вместо "
|
||
"'UTF-8' для ответов клиенту и/или для хранения данных внутри коллекций."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
|
||
msgid "Console Log level"
|
||
msgstr "Запись событий консоли"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:419
|
||
msgid "Control the access to data collections."
|
||
msgstr "Управляйте доступом к сбору данных коллекций."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:552
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:574
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:596
|
||
msgid "Critical"
|
||
msgstr "Критическая ситуация"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:707
|
||
msgid ""
|
||
"Cross-origin resource sharing (CORS) is a mechanism that allows restricted "
|
||
"resources (e.g. fonts, JavaScript, etc.) on a web page to be requested from "
|
||
"another domain outside the domain from which the resource originated."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cross-Origin Resource Sharing (CORS) - это механизм совместного "
|
||
"использования ресурсов между разными источниками, позволяющий использовать "
|
||
"ограниченные ресурсы (например, шрифты, JavaScript и т.д.) на веб-странице, "
|
||
"запрашиваемой из другого домена, за пределами домена, из которого был создан "
|
||
"ресурс."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
|
||
msgid "Debug"
|
||
msgstr "Отладка"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:191
|
||
msgid "Delay (in seconds) during system boot before Radicale start"
|
||
msgstr "Задержка (в секундах) во время загрузки системы перед стартом Radicale"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:508
|
||
msgid "Directory"
|
||
msgstr "Папка"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:524
|
||
msgid "Directory not exists/found !"
|
||
msgstr "Папка не существует / не найдена !"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:527
|
||
msgid "Directory required !"
|
||
msgstr "Папка требуется !"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:611
|
||
msgid "Directory where the rotating log-files are stored"
|
||
msgstr "Папка в которой хранятся перезаписываемые файлы системного журнала"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:193
|
||
msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
|
||
msgstr "Во время задержки ifup-события не отслеживаются!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:251
|
||
msgid "Enable HTTPS"
|
||
msgstr "Включить HTTPS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:174
|
||
msgid ""
|
||
"Enable/Disable auto-start of Radicale on system start-up and interface events"
|
||
msgstr ""
|
||
"Автоматический запуск Radicale сервера при загрузке прошивки устройства"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:676
|
||
msgid "Encoding"
|
||
msgstr "Кодировка"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:689
|
||
msgid "Encoding for responding requests."
|
||
msgstr "Кодировка для ответов на запросы."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:698
|
||
msgid "Encoding for storing local collections."
|
||
msgstr "Кодировка для хранения локальных данных коллекций."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:385
|
||
msgid "Encryption method"
|
||
msgstr "Метод шифрования"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:551
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:573
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:595
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Ошибка"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:120
|
||
msgid "File '%s' not found !"
|
||
msgstr "Файл '%s' не найден !"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:588
|
||
msgid "File Log level"
|
||
msgstr "Записи о файлах"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:300
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:325
|
||
msgid "File not found !"
|
||
msgstr "Файл не найден !"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:488
|
||
msgid "File-system"
|
||
msgstr "Файловая система"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:92
|
||
msgid ""
|
||
"For example, for the 'user' key, '.+' means 'authenticated user' and '.*' "
|
||
"means 'anybody' (including anonymous users)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Например для ключа 'пользователь', '+' означает 'аутентифицированный "
|
||
"пользователь' и '.*' означает 'кто угодно' (включая анонимных пользователей)."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:435
|
||
msgid "Full access for Owner only"
|
||
msgstr "Полный доступ только для владельца"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:434
|
||
msgid "Full access for authenticated Users"
|
||
msgstr "Полный доступ для авторизованных пользователей"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:433
|
||
msgid "Full access for everybody (including anonymous)"
|
||
msgstr "Полный доступ для всех (включая анонимных)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:285
|
||
msgid "Full path and file name of certificate"
|
||
msgstr "Полный путь и имя файла сертификата"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:310
|
||
msgid "Full path and file name of private key"
|
||
msgstr "Полный путь и имя файла Приватного ключа"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-radicale.json:3
|
||
msgid "Grant UCI access for luci-app-radicale"
|
||
msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-radicale"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:549
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:593
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "Информация"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:83
|
||
msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !"
|
||
msgstr "Используйте только правильный алгоритм хэширования!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:97
|
||
msgid "Leading or ending slashes are trimmed from collection's path."
|
||
msgstr "Начальные или конечные '/' - удаляются при указании пути."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:653
|
||
msgid "Log-backup Count"
|
||
msgstr "Количество резервных<br />копий журнала"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:77
|
||
msgid "Log-file Viewer"
|
||
msgstr "Показ файла системного журнала"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:610
|
||
msgid "Log-file directory"
|
||
msgstr "Папка файла журналов"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:630
|
||
msgid "Log-file size"
|
||
msgstr "Размер файла журнала"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533
|
||
msgid "Logging"
|
||
msgstr "Журналирование"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235
|
||
msgid "Logon message"
|
||
msgstr "Сообщение входа в систему"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:631
|
||
msgid "Maximum size of each rotation log-file."
|
||
msgstr "Максимальный размер каждой перезаписи файла журнала."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:236
|
||
msgid "Message displayed in the client when a password is needed."
|
||
msgstr "Отображаемое сообщение клиенту, когда требуется пароль."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:46
|
||
msgid "NOT installed"
|
||
msgstr "Не установлена"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:356
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Ничего"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:654
|
||
msgid "Number of backup files of log to create."
|
||
msgstr "Количество резервных копий журнала."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
|
||
msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
|
||
msgstr "Одно или несколько отсутствующих/недопустимых полей на странице"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:436
|
||
msgid "Owner allow write, authenticated users allow read"
|
||
msgstr ""
|
||
"Владелец разрешает запись, прошедшие проверку пользователи разрешают чтение"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:303
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:328
|
||
msgid "Path/File required !"
|
||
msgstr "Путь/файл требуется!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:81
|
||
msgid ""
|
||
"Place here the 'user:password' pairs for your users which should have access "
|
||
"to Radicale."
|
||
msgstr ""
|
||
"Разместите здесь пары 'логин:пароль' для ваших пользователей, которые должны "
|
||
"иметь доступ к Radicale."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:67
|
||
msgid "Please install current version !"
|
||
msgstr "Установите текущую версию !"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:78
|
||
msgid "Please press [Reload] button below to reread the file."
|
||
msgstr "Нажмите кнопку [Перезагрузить], чтобы перечитать файл."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:78
|
||
msgid "Please update to current version !"
|
||
msgstr "Обновите текущую версию!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:225
|
||
msgid "Port numbers below 1024 (Privileged ports) are not supported"
|
||
msgstr "Номера портов менее 1024 (привилегированные порты) не поддерживаются"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:309
|
||
msgid "Private key file"
|
||
msgstr "Файл Приватного ключа"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:19
|
||
msgid "Radicale CalDAV/CardDAV Server"
|
||
msgstr "Radicale CalDAV/CardDAV сервер"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:459
|
||
msgid "Radicale uses '/etc/radicale/rights' as regexp-based file."
|
||
msgstr ""
|
||
"Radicale использует '/etc/radicale/rights' в качестве файла на основе "
|
||
"регулярного выражения (RegExp)."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:404
|
||
msgid "Radicale uses '/etc/radicale/users' as htpasswd file."
|
||
msgstr "Radicale использует '/etc/radicale/users' как htpasswd файл."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:402
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:457
|
||
msgid "Read only!"
|
||
msgstr "Только для чтения!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:455
|
||
msgid "RegExp file"
|
||
msgstr "Файл регулярного выражения (RegExp)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:56
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr "Перезапустить"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:688
|
||
msgid "Response Encoding"
|
||
msgstr "Кодировка ответов"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:86
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:418
|
||
msgid "Rights"
|
||
msgstr "Права"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:437
|
||
msgid "Rights are based on a regexp-based file"
|
||
msgstr "Права основаны на файле, основанном на регулярных выражениях"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:429
|
||
msgid "Rights backend"
|
||
msgstr "Права доступа"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:392
|
||
msgid "SHA-1"
|
||
msgstr "SHA-1"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:267
|
||
msgid "SSL Protocol"
|
||
msgstr "SSL протокол"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:62
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:65
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Сохранить"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:95
|
||
msgid "Section names are only used for naming the rule."
|
||
msgstr "Имена строк используются только для переименования правила."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:211
|
||
msgid "Server"
|
||
msgstr "Сервер"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:633
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:656
|
||
msgid "Setting this parameter to '0' will disable rotation of log-file."
|
||
msgstr ""
|
||
"Установка этого параметра в значение '0' приведет к отключению перезаписи "
|
||
"файла журнала."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:62
|
||
msgid "Software package '%s' is not installed."
|
||
msgstr "Программный пакет '%s' не установлен."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:71
|
||
msgid "Software package '%s' is outdated."
|
||
msgstr "Программный пакет '%s' устарел."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:26
|
||
msgid "Software update required"
|
||
msgstr "Требуется обновление программного обеспечения"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:164
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/btn_startstop.htm:10
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "Запустить"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:155
|
||
msgid "Start / Stop"
|
||
msgstr "Старт / Стоп"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:156
|
||
msgid "Start/Stop Radicale server"
|
||
msgstr "Запуск и остановка сервера Radicale"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:473
|
||
msgid "Storage"
|
||
msgstr "Хранилище"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:697
|
||
msgid "Storage Encoding"
|
||
msgstr "Кодировка хранилища"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:484
|
||
msgid "Storage backend"
|
||
msgstr "Сервер хранения"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:566
|
||
msgid "Syslog Log level"
|
||
msgstr "Запись системных событий в журнал"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:141
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "Система"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:32
|
||
msgid ""
|
||
"The Radicale Project is a complete CalDAV (calendar) and CardDAV (contact) "
|
||
"server solution."
|
||
msgstr ""
|
||
"Radicale - это сервер, объединяющий в себе CalDAV (календарь) и CardDAV "
|
||
"(контакты)."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:34
|
||
msgid ""
|
||
"They can be viewed and edited by calendar and contact clients on mobile "
|
||
"phones or computers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Их можно просматривать и редактировать по календарю и связываться с "
|
||
"клиентами на мобильных телефонах или компьютерах."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:408
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:463
|
||
msgid "To edit the file follow this link!"
|
||
msgstr "Чтобы отредактировать файл, следуйте по этой ссылке!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:615
|
||
msgid "To view latest log file follow this link!"
|
||
msgstr "Для просмотра последних записей в журнале, следуйте по этой ссылке!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:201
|
||
msgid "Value is not a number"
|
||
msgstr "Значение не является числом"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:644
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:667
|
||
msgid "Value is not an Integer >= 0 !"
|
||
msgstr "Значение не является целым числом > = 0!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:203
|
||
msgid "Value not between 0 and 300"
|
||
msgstr "Значение не между 0 и 300"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:647
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:670
|
||
msgid "Value required ! Integer >= 0 !"
|
||
msgstr "Требуемое значение ! Целое число >= 0 !"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:40
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:42
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:45
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Версия"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:38
|
||
msgid "Version Information"
|
||
msgstr "Информация о версии"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:485
|
||
msgid ""
|
||
"WARNING: Only 'File-system' is documented and tested by Radicale development"
|
||
msgstr ""
|
||
"ВНИМАНИЕ: только 'Файловая система' документирована и протестирована "
|
||
"сообществом Radicale"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:550
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:572
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:594
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Внимание"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:90
|
||
msgid ""
|
||
"You can also get groups from the user regex in the collection with {0}, {1}, "
|
||
"etc."
|
||
msgstr ""
|
||
"Можно также получить группы из пользовательского regex вместе с {0}, {1} и т."
|
||
"д."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:89
|
||
msgid ""
|
||
"You can use Python's ConfigParser interpolation values %(login)s and "
|
||
"%(path)s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы можете использовать ConfigParser интерполяции Python значений %(логин)ы и "
|
||
"%(путь)и."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:390
|
||
msgid "crypt"
|
||
msgstr "crypt"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
|
||
msgid "htpasswd file"
|
||
msgstr "htpasswd файл"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:44
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:73
|
||
msgid "installed"
|
||
msgstr "установлено"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:623
|
||
msgid "no valid path given!"
|
||
msgstr "не указан допустимый путь!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:43
|
||
msgid "or higher"
|
||
msgstr "или выше"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:391
|
||
msgid "plain"
|
||
msgstr "простой"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:41
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:64
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:75
|
||
msgid "required"
|
||
msgstr "требовать"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:393
|
||
msgid "salted SHA-1"
|
||
msgstr "Соль SHA-1"
|
||
|
||
#~ msgid "Ciphers"
|
||
#~ msgstr "Алгоритмы шифрования"
|
||
|
||
#~ msgid "Custom"
|
||
#~ msgstr "Пользовательский"
|
||
|
||
#~ msgid "Database"
|
||
#~ msgstr "База данных"
|
||
|
||
#~ msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Необязательно: используйте SSL python модуль для применения доступных "
|
||
#~ "алгоритмов шифрования."
|
||
|
||
#~ msgid "custom"
|
||
#~ msgstr "пользовательский"
|
||
|
||
#~ msgid "Access-Control-Allow-Headers"
|
||
#~ msgstr "Доступ-Контроль<br />-Разрешить-Заголовки"
|
||
|
||
#~ msgid "Access-Control-Allow-Methods"
|
||
#~ msgstr "Доступ-Контроль<br />-Разрешить-Методы"
|
||
|
||
#~ msgid "Access-Control-Allow-Origin"
|
||
#~ msgstr "Доступ-Контроль<br />-Разрешить-Источник"
|
||
|
||
#~ msgid "Access-Control-Expose-Headers"
|
||
#~ msgstr "Доступ-Контроль<br />-Подвергать-Заголовки"
|