417 lines
18 KiB
Text
417 lines
18 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 13:59+0000\n"
|
|
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsshadowsocks-libev/pt/>\n"
|
|
"Language: pt\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
|
|
msgid "-- instance type --"
|
|
msgstr "- tipo de instância -"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:225
|
|
msgid "<hidden>"
|
|
msgstr "<oculto>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:78
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
msgstr "Definições Avançadas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:90
|
|
msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"
|
|
msgstr "Contornar ss-redir para pacotes com endereço dst nesta lista"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:76
|
|
msgid "Bypass ss-redir for packets with src address in this list"
|
|
msgstr "Contornar ss-redir para pacotes com endereço src nesta lista"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:28
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:82
|
|
msgid ""
|
|
"Continue to have dst address checked for packets with src address in this "
|
|
"list"
|
|
msgstr ""
|
|
"Continuar a ter o endereço dst verificado para pacotes com endereço src "
|
|
"nesta lista"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:59
|
|
msgid "Default action for locally generated TCP packets"
|
|
msgstr "Ação padrão para pacotes TCP gerados localmente"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:106
|
|
msgid ""
|
|
"Default action for packets whose dst address do not match any of the dst ip "
|
|
"list"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ação padrão para pacotes cujo endereço dst não corresponde com nenhum da "
|
|
"lista dst ip"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:85
|
|
msgid ""
|
|
"Default action for packets whose src address do not match any of the src ip/"
|
|
"net list"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ação padrão para pacotes cujo endereço src não corresponde a nenhum da lista "
|
|
"src ip/net"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:15
|
|
msgid ""
|
|
"Definition of remote shadowsocks servers. Disable any of them will also "
|
|
"disable instances referring to it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Definição de servidores shadowsocks remotos. Desativar qualquer um deles "
|
|
"também desativará instâncias referentes a ele."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:43
|
|
msgid "Destination Settings"
|
|
msgstr "Configurações de Destino"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:79
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:45
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:65
|
|
msgid "Disable"
|
|
msgstr "Desativar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:139
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Desativado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:105
|
|
msgid "Dst default"
|
|
msgstr "Dst padrão"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:89
|
|
msgid "Dst ip/net bypass"
|
|
msgstr "Contorno dst ip/net"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:97
|
|
msgid "Dst ip/net bypass file"
|
|
msgstr "Ficheiro de contorno dst ip/net"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:92
|
|
msgid "Dst ip/net forward"
|
|
msgstr "Forward de dst ip/net"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:101
|
|
msgid "Dst ip/net forward file"
|
|
msgstr "Ficheiro de forward dst ip/net"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:195
|
|
msgid "Enable SO_REUSEPORT"
|
|
msgstr "Ativar SO_REUSEPORT"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:193
|
|
msgid "Enable TCP Fast Open"
|
|
msgstr "Ativar TCP Fast Open"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:194
|
|
msgid "Enable TCP_NODELAY"
|
|
msgstr "Ativar TCP_NODELAY"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:132
|
|
msgid "Enable/Disable"
|
|
msgstr "Ativar/Desativar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:142
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Ativado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:69
|
|
msgid ""
|
|
"Extra nftables expression for matching tcp traffics, e.g. \"tcp dport { 80, "
|
|
"443 }\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:72
|
|
msgid ""
|
|
"Extra nftables expression for matching udp traffics, e.g. \"udp dport "
|
|
"{ 53 }\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:68
|
|
msgid "Extra tcp expression"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:71
|
|
msgid "Extra udp expression"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:98
|
|
msgid ""
|
|
"File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net bypass</em>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ficheiro contendo ip/net para propósitos como com <em>Contorno de dst ip/"
|
|
"net</em>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:102
|
|
msgid ""
|
|
"File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net forward</em>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ficheiro contendo ip/net para propósitos como com <em>Forward dst ip/net</em>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:93
|
|
msgid "Forward through ss-redir for packets with dst address in this list"
|
|
msgstr ""
|
|
"Encaminhar através do ss-redir para pacotes com endereço dst nesta lista"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:79
|
|
msgid "Forward through ss-redir for packets with src address in this list"
|
|
msgstr ""
|
|
"Encaminhar através do ss-redir para pacotes com endereço src nesta lista"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:77
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:41
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Configurações gerais"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
|
|
msgid "Grant service list access to LuCI app shadowsocks-libev"
|
|
msgstr "Conceder acesso à lista de serviços da LuCI à app shadowsocks-libev"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:192
|
|
msgid "IPv6 First"
|
|
msgstr "Primeiro o IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:51
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Importar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:22
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:59
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:61
|
|
msgid "Import Links"
|
|
msgstr "Importar Ligações"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:62
|
|
msgid "Ingress interfaces"
|
|
msgstr "Interfaces de ingresso"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:249
|
|
msgid "Install package"
|
|
msgstr "Instalar pacote"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:27
|
|
msgid ""
|
|
"Instances of shadowsocks-libev components, e.g. ss-local, ss-redir, ss-"
|
|
"tunnel, ss-server, etc. To enable an instance it is required to enable both "
|
|
"the instance itself and the remote server it refers to."
|
|
msgstr ""
|
|
"Instâncias de componentes shadowsocks-libev, por exemplo, ss-local, ss-"
|
|
"redir, ss-túnel, ss-servidor, etc. Para ativar uma instância é necessário "
|
|
"ativar tanto a própria instância quanto o servidor remoto ao qual ela se "
|
|
"refere."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:169
|
|
msgid "Key (base64)"
|
|
msgstr "Chave (base64)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:93
|
|
msgid "Local IPv4 address"
|
|
msgstr "Endereço IPv4 Local"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:98
|
|
msgid "Local IPv6 address"
|
|
msgstr "Endereço IPv6 Local"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:26
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:14
|
|
msgid "Local Instances"
|
|
msgstr "Instâncias Locais"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:127
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:88
|
|
msgid "Local address"
|
|
msgstr "Endereço local"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:131
|
|
msgid "Local port"
|
|
msgstr "Porta local"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:58
|
|
msgid "Local-out default"
|
|
msgstr "Padrão de saída local"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:185
|
|
msgid "MTU"
|
|
msgstr "MTU"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:160
|
|
msgid "Method"
|
|
msgstr "Método"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:180
|
|
msgid "Mode of operation"
|
|
msgstr "Modo de operação"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:31
|
|
msgid ""
|
|
"On this page you can configure how traffics are to be forwarded to ss-redir "
|
|
"instances. If enabled, packets will first have their src ip addresses "
|
|
"checked against <em>Src ip/net bypass</em>, <em>Src ip/net forward</em>, "
|
|
"<em>Src ip/net checkdst</em> and if none matches <em>Src default</em> will "
|
|
"give the default action to be taken. If the prior check results in action "
|
|
"<em>checkdst</em>, packets will continue to have their dst addresses checked."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nesta página pode configurar como os tráfegos devem ser encaminhados para "
|
|
"instâncias de ss-redir. Se ativado, os pacotes primeiro terão seus endereços "
|
|
"src ip verificados contra <em>Contorno src ip/net</em>, <em>>Forward src ip/"
|
|
"net</em>, <em>Checkdst src ip/net</em> e se nenhum corresponder ao <em>Src "
|
|
"padrão</em> dará a ação padrão a ser tomada. Se a verificação anterior "
|
|
"resultar em ação <em>checkdst</em>, os pacotes continuarão a ter os seus "
|
|
"endereços dst verificados."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:63
|
|
msgid "Only apply rules on packets from these network interfaces"
|
|
msgstr "Aplicar apenas regras em pacotes destas interfaces de rede"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:115
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Visão Geral"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:248
|
|
msgid "Package is not installed"
|
|
msgstr "O pacote não está instalado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:165
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Palavra-passe"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:175
|
|
msgid "Plugin"
|
|
msgstr "Plugin"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:177
|
|
msgid "Plugin Options"
|
|
msgstr "Opções de Plugin"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:192
|
|
msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names"
|
|
msgstr "Preferir endereços IPv6 ao resolver nomes"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:30
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:32
|
|
msgid "Redir Rules"
|
|
msgstr "Regras de Redir"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:14
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:23
|
|
msgid "Remote Servers"
|
|
msgstr "Servidores Remotos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:125
|
|
msgid "Remote server"
|
|
msgstr "Servidor remoto"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:189
|
|
msgid "Run as"
|
|
msgstr "Executar como"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:127
|
|
msgid "Running"
|
|
msgstr "Executando"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:152
|
|
msgid "Server"
|
|
msgstr "Servidor"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:156
|
|
msgid "Server port"
|
|
msgstr "Porta do servidor"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
|
|
msgid "Shadowsocks-libev"
|
|
msgstr "Shadowsocks-libev"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:42
|
|
msgid "Source Settings"
|
|
msgstr "Configurações de Origem"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:84
|
|
msgid "Src default"
|
|
msgstr "Src padrão"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:75
|
|
msgid "Src ip/net bypass"
|
|
msgstr "Contorno src ip/net"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:81
|
|
msgid "Src ip/net checkdst"
|
|
msgstr "Checkdst src ip/net"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:78
|
|
msgid "Src ip/net forward"
|
|
msgstr "Forward src ip/net"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:94
|
|
msgid "The IPv4 address ss-server will initiate IPv4 connections from"
|
|
msgstr "O ss-server para endereços IPv4 iniciará conexões de IPv4 de"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:99
|
|
msgid "The IPv6 address ss-server will initiate IPv6 connections from"
|
|
msgstr "O ss-server para endereços IPv6 iniciará conexões de IPv6 de"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:89
|
|
msgid "The address ss-server will initiate connections from"
|
|
msgstr "O ss-server para endereços iniciará conexões de"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:107
|
|
msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to"
|
|
msgstr "O endereço ss-túnel encaminhará o tráfego para"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:187
|
|
msgid "Timeout (sec)"
|
|
msgstr "Tempo limite (s)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:106
|
|
msgid "Tunnel address"
|
|
msgstr "Endereço do túnel"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:191
|
|
msgid "Verbose"
|
|
msgstr "Verbose"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:51
|
|
msgid "ss-redir for TCP"
|
|
msgstr "ss-redir para TCP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:54
|
|
msgid "ss-redir for UDP"
|
|
msgstr "ss-redir para UDP"
|
|
|
|
#~ msgid "Extra arguments"
|
|
#~ msgstr "Argumentos adicionais"
|
|
|
|
#~ msgid "Forward recentrst"
|
|
#~ msgstr "Forward recentrst"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Forward those packets whose dst have recently sent to us multiple tcp-rst"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Encaminhar os pacotes cujos dst enviaram recentemente tcp-rst para "
|
|
#~ "múltiplos nós"
|
|
|
|
#~ msgid "Install package iptables-mod-conntrack-extra"
|
|
#~ msgstr "Instalar o pacote iptables-mod-conntrack-extra"
|
|
|
|
#~ msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
|
|
#~ msgstr "Passa argumentos adicionais para o iptables. Usar com cuidado!"
|
|
|
|
#~ msgid "Bind address"
|
|
#~ msgstr "Endereço de ligação"
|
|
|
|
#~ msgid "The address ss-server will initiate connection from"
|
|
#~ msgstr "O endereço ss-server irá iniciar a conexão de"
|
|
|
|
#~ msgid "Add"
|
|
#~ msgstr "Adicionar"
|
|
|
|
#~ msgid "Name"
|
|
#~ msgstr "Nome"
|