luci/applications/luci-app-ddns/po/ru/ddns.po
Hosted Weblate ed6204be15 Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hans/

Signed-off-by: SunSpring <yearnsun@gmail.com>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 27.9% (50 of 179 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ru/

Signed-off-by: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 68.7% (22 of 32 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/ar/

Signed-off-by: Marwan Amireh <amirehmarwan@gmail.com>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 84.0% (21 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/ru/

Signed-off-by: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 25.0% (7 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/zh_Hans/

Signed-off-by: nickberry17 <nicholas.smith@telcoantennas.com.au>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/ru/

Signed-off-by: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 27.0% (26 of 96 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/ru/

Signed-off-by: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 28.6% (51 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ru/

Signed-off-by: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 21.7% (17 of 78 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/ru/

Signed-off-by: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 91.9% (57 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ru/

Signed-off-by: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 87.5% (21 of 24 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/ru/

Signed-off-by: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/ru/

Signed-off-by: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 22.4% (11 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/ru/

Signed-off-by: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (105 of 105 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/

Signed-off-by: SunSpring <yearnsun@gmail.com>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 95.8% (46 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/ru/

Signed-off-by: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 76.3% (123 of 161 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/

Signed-off-by: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (42 of 42 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/ru/

Signed-off-by: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 44.5% (77 of 173 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ru/

Signed-off-by: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 99.4% (178 of 179 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ru/

Signed-off-by: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (123 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ru/

Signed-off-by: sergio <sergio+it@outerface.net>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 58.2% (60 of 103 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/ru/

Signed-off-by: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 17.6% (20 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 12.7% (17 of 133 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (210 of 210 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (315 of 315 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 97.1% (34 of 35 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/ru/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 91.5% (1359 of 1484 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Signed-off-by: SunSpring <yearnsun@gmail.com>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (1484 of 1484 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Signed-off-by: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>

Added translation using Weblate (German)

Signed-off-by: Paul Spooren <mail@aparcar.org>
2020-07-03 09:25:44 +03:00

1214 lines
54 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: ddns\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-02 23:41+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:996
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
msgstr ""
"Использование «../» в пути не разрешается по соображениям безопасности."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:297
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:326
msgid "Add new services..."
msgstr "Добавить новую службу..."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:446
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:965
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr "Разрешить не публичные IP-адреса"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445
msgid "Basic Settings"
msgstr "Основные настройки"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
msgid "Bind Network"
msgstr "Привязать сеть"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:226
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr "Привязка к определенной сети не поддерживается"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:253
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider!"
msgstr ""
"Утилиты nslookup и wget из состава busybox не поддерживают указание IP-"
"версии, используемой для связи с DDNS провайдером!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
"of default UDP when requesting DNS server!"
msgstr ""
"Утилиты nslookup и hostip из состава busybox не поддерживают указание "
"использовать TCP вместо UDP по умолчанию при запросе DNS сервера!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!"
msgstr ""
"Благодаря текущей скомпилированной версии busybox, утилита nslookup не "
"обрабатывает данные DNS сервера правильно!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:826
msgid "Check Interval"
msgstr "Интервал проверки"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:91
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
msgid "Configuration Error"
msgstr "Ошибка конфигурации"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:956
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr "Настройка для всех служб DDNS, включая это приложение LuCI."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:345
msgid "Create service"
msgstr "Создать службу"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:978
msgid "Current setting:"
msgstr "Текущие настройки:"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:75
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
msgstr ""
"В настоящее время обновления DDNS не запускаются при загрузке или при "
"событиях интерфейса."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:557
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
"Пользовательский скрипт обновления, который будет использоваться для вашего "
"провайдера DDNS."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:535
msgid "Custom update-URL"
msgstr "Пользовательский URL обновления"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:556
msgid "Custom update-script"
msgstr "Пользовательский скрипт обновления"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:73
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:169
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr "Автостарт DDNS отключен"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:72
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:169
msgid "DDNS Autostart enabled"
msgstr "Автозапуск DDNS включён"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:482
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:504
msgid "DDNS Service provider"
msgstr "Провайдер службы DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:185
msgid "DDns"
msgstr "DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
msgid "DDns Service"
msgstr "Служба DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:263
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr "DNS запросы по протоколу TCP не поддерживаются"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:765
msgid "DNS-Server"
msgstr "DNS сервер"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:974
msgid "Date format"
msgstr "Формат даты"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:685
msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br />"
msgstr "Задайте Веб-страницу для чтения системного IP-адреса из<br />"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:695
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr "Задайте интерфейс для чтения системного IP-адреса из"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:676
msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
msgstr "Определяет сеть для считывания системного IP-адреса"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:635
msgid ""
"Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
"DDNS provider"
msgstr ""
"Определяет источник для чтения системного IP-адреса, который будет "
"отправляться провайдеру DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:471
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
"Задайте версию протокола IP-адреса 'IPv4/IPv6' отправляется провайдеру DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:990
msgid "Directory contains Log files for each running section."
msgstr "Каталог содержащий файлы журналов для каждой запущенной службы."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:984
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section."
msgstr ""
"Каталог содержащий PID файлы и другую информацию о состоянии каждой "
"запущенной службы."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:576
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:151
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "Динамический DNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:157
msgid "Dynamic DNS Version"
msgstr "Версия DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:354
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:615
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr "Включить безопасное соединение с провайдером DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:409
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:453
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:809
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:891
msgid "Error Retry Counter"
msgstr "Счётчик попыток повтора при ошибке"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:902
msgid "Error Retry Interval"
msgstr "Интервал попытки повтора при ошибке"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:713
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:724
msgid "Event Network"
msgstr "Событие сети"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:686
msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
msgstr "Пример для IPv4: http://checkip.dyndns.com"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:687
msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
msgstr "Пример для IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:819
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:961
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
"Здесь вы сможете получить более подробную информацию о параметрах настройки."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:976
msgid "For supported codes look here"
msgstr "С поддерживаемыми кодами вы можете ознакомится здесь"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:754
msgid "Force IP Version"
msgstr "Назначенная версия IP протокола"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:252
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr "Назначенная версия IP протокола не поддерживается"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853
msgid "Force Interval"
msgstr "Назначить интервал"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:778
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr "Использовать протокол TCP для DNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:790
msgid "Format"
msgstr "Формат"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:767
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr "В виде: IP-адрес или полное доменное имя"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:231
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
"GNU wget будет использовать IP заданной сети, cURL будет использовать "
"физический интерфейс."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:955
msgid "Global Configuration"
msgstr "Глобальные настройки"
#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
msgid "Grant access to ddns procedures"
msgstr "Предоставить доступ к процедурам DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
msgid "HTTPS not supported"
msgstr "HTTPS не поддерживается"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:462
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
msgstr ""
"Имя хоста/полное доменное имя для проверки, если происходит обновление IP-"
"адреса или оно необходимо"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:634
msgid "IP address source"
msgstr "IP-адрес источника"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:470
msgid "IP address version"
msgstr "Версия IP-адреса"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:476
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-адрес"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:791
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr "IPv6-адрес должен быть указан в квадратных скобках"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:205
msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
msgstr ""
"В настоящее время эта система не (полностью) поддерживает протокол IPv6"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:204
msgid "IPv6 not supported"
msgstr "IPv6 не поддерживается"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:478
msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6-адрес"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1009
msgid ""
"If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
"default."
msgstr ""
"Если установлены пакеты wget и cURL, то по умолчанию будет использоваться "
"wget."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:453
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
"Если этот режим службы отключен, её нельзя будет запустить ни с веб-"
"интерфейса LuCI, ни с консоли"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:287
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr ""
"Если используется безопасное соединение, необходимо проверить сертификаты "
"сервера!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:219
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:233
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:245
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
"В некоторых версиях OpenWrt пакеты cURL/libcurl скомпилированы без поддержки "
"прокси."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:806
msgid "Info"
msgstr "Информация"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:153
msgid "Information"
msgstr "Информация"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:548
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:568
msgid "Insert a Update Script OR a Update URL"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:289
msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
"Установите пакет 'ca-certificates' или необходимые сертификаты вручную в "
"папку /etc/ssl/certs"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:641
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:694
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once"
msgstr ""
"Интервал для отправки обновлений провайдеру DDNS<br />Установка значения 0 "
"заставит сценарий отработать только один раз"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:844
msgid "Interval unit to check for changed IP"
msgstr "Размерность интервала проверки изменений IP-адреса"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:881
msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider"
msgstr "Размерность интервала отправки обновления DDNS провайдеру"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
"Настройки на данной странице не рекомендуется изменять обычным пользователям."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:414
msgid "Last Update"
msgstr "Последнее обновление"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:448
msgid "Log File Viewer"
msgstr "Просмотр системного журнала"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989
msgid "Log directory"
msgstr "Папка системного журнала"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1001
msgid "Log length"
msgstr "Просмотр журнала"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:813
msgid "Log to file"
msgstr "Запись в файл"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:800
msgid "Log to syslog"
msgstr "Запись в журнал"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:397
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:461
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
msgid "Lookup Hostname"
msgstr "Поиск имени хоста"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:314
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:391
msgid "Name"
msgstr "Название"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:227
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
"Не установлены пакеты GNU wget c SSL или cURL для возможности выбора сети "
"для связи."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
"Не установлены пакеты GNU wget с SSL или cURL для поддержки безопасных "
"обновлений по протоколу HTTPS."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:639
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:675
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:714
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:725
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:744
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr "Сеть, в которой будут запущены скрипты DDNS-updater"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:93
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:418
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:317
msgid "New DDns Service…"
msgstr "Новая DDNS служба…"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:414
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
msgid "Next Update"
msgstr "Следующее обновление"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:92
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:402
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
msgid "No Data"
msgstr "Нет данных"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
msgid "No certificates found"
msgstr "Сертификаты не найдены"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:805
msgid "No logging"
msgstr "Отключить журналирование"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:966
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr "Непубличные и заблокированные по умолчанию IP-адреса"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:95
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
msgid "Not Running"
msgstr "Не работает"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:807
msgid "Notice"
msgstr "Заметка"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1002
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr "Число последних строк, для хранения в системном журнале"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:755
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr "Необязательно: использовать только чистые версий протоколов IPv4/IPv6."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:779
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
"Необязательно: использовать протокол TCP вместо UDP по умолчанию для DNS-"
"запросов."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:743
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr "Необязательно: сеть для связи"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:789
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr "Необязательно: прокси-сервер для обнаружения и обновления."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:766
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
"Необязательно: использовать DNS сервер не используемый по умолчанию, для "
"обнаружения 'Зарегистрированного IP-адреса'."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:914
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
"В случае ошибки, скрипт повторит требуемые действия по истечении заданного "
"времени"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:892
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:903
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
"В случае ошибки, скрипт прекратит выполнение после заданного количества "
"повторных попыток"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:599
msgid "Optional Encoded Parameter"
msgstr "Необязательный кодированный параметр"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:606
msgid "Optional Parameter"
msgstr "Необязательный параметр"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:600
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Необязательно: заменяет [PARAMENC] в Update-URL (URL-encoded)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr "Необязательно: заменяет [PARAMOPT] в Update-URL (не URL-encoded)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:788
msgid "PROXY-Server"
msgstr "Прокси сервер"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:591
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:620
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Путь к CA-сертификату"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:206
msgid ""
"Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
msgstr ""
"Следуйте инструкциям на домашней странице OpenWrt, чтобы включить поддержку "
"IPv6"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:948
msgid "Please press [Read] button"
msgstr "Нажмите кнопку [Читать / Перечитывать системный журнал]"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:934
msgid "Read / Reread log file"
msgstr "Читать / Перечитывать системный журнал"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:397
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
msgid "Registered IP"
msgstr "Зарегистрированный IP-адрес"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:382
msgid "Reload"
msgstr "Перезапустить"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:362
msgid "Reload this service"
msgstr "Перезагрузить данную службу"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:592
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Заменяет [PASSWORD] в Update-URL (URL-encoded)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:577
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:584
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Заменяет [USERNAME] в Update-URL (URL-encoded)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
msgid "Restart DDns"
msgstr "Перезапустить DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
msgid "Run once"
msgstr "Запустить один раз"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:106
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:439
msgid "Running"
msgstr "Запущенные"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:642
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:704
msgid "Script"
msgstr "Скрипт"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
msgid "Services"
msgstr "Службы"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:68
msgid "Start DDNS"
msgstr "Запустить DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:162
msgid "State"
msgstr "Указывать"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:433
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:983
msgid "Status directory"
msgstr "Папка состояния"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:381
msgid "Stop"
msgstr "Остановить"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:68
msgid "Stop DDNS"
msgstr "Остановить DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:370
msgid "Stop this service"
msgstr "Остановить эту службу"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:19
msgid "Stopped"
msgstr "Остановлено"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:894
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:905
msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
msgstr "Значение по умолчанию '0' используется для бесконечного повтора."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320
msgid "The service name is already used"
msgstr "Имя службы уже используется"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
msgid "There is no service configured."
msgstr "Служба не настроена."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947
msgid "This is the current content of the log file in"
msgstr "Текущее содержимое файла журнала в"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:76
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:167
msgid ""
"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
"Это поведение по умолчанию, если вы запускаете скрипты DDNS самостоятельно "
"(т.е. через cron с параметром force_interval, установленным в 0)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:731
msgid "This will be autoset to the selected interface"
msgstr "Будет выполнена автоматическая настройка на выбранный интерфейс"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:447
msgid "Timer Settings"
msgstr "Настройка таймера"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:640
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:684
msgid "URL to detect"
msgstr "URL для обнаружения"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:94
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:418
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
"URL обновления используется для обновления вашего DDNS-провайдера.<br /"
">Следуйте инструкциям, которые вы найдете на их на веб-странице."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr "Использовать HTTPS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1008
msgid "Use cURL"
msgstr "Использовать cURL"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:705
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr "Заданный пользователем скрипт для чтения системного IP-адреса"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:583
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:274
msgid "Using specific DNS Server not supported"
msgstr "Использование определенного DNS сервера не поддерживается"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:836
msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
msgstr "Значения меньше 5 минут (300 секунд) не поддерживаются"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:873
msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
msgstr "Значения меньше интервала проверки (кроме 0) не поддерживаются"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
msgid "Verify"
msgstr "Проверить"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:808
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:818
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
"Записывать подробные сообщения в системный журнал. Файл будет автоматически "
"обрезан ."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:801
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
"Задайте уровень журналирования. Критические ошибки всегда будут записаны в "
"системный журнал."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:278
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
"Установите пакет 'bind-host', 'knot-host', 'drill' или 'hostip' если вам "
"нужно указать DNS сервер для обнаружения вашего зарегистрированного IP-"
"адреса."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
"Установите пакет 'bind-host', 'knot-host' или 'drill' для DNS запросов."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:255
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr "Установите пакет 'wget', 'curl' или 'uclient-fetch'."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
"Установите пакет 'wget', 'curl' или 'uclient-fetch' с 'libustream-*ssl'."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr "Установите пакет 'wget' или 'curl'."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:243
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
"Вы должны установить пакет 'wget' или 'uclient-fetch' или заменить 'libcurl'."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:241
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr "cURL установлен, но libcurl был скомпилирован без поддержки прокси."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:240
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr "cURL без поддержки прокси"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:489
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:511
msgid "custom"
msgstr "пользовательский"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
msgid "days"
msgstr "дни"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:621
msgid "directory or path/file"
msgstr "папка или путь/файл"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886
msgid "hours"
msgstr "часа(ов)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:848
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:885
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:919
msgid "minutes"
msgstr "минут(ы)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:622
msgid "or"
msgstr "или"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:207
msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr "или обновить вашу систему до последнего релиза OpenWrt"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:847
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:918
msgid "seconds"
msgstr "секунд(ы)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr "использовать HTTPS без проверки сертификатов сервера (небезопасно)"
#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
#~ msgstr "Определяет URL для считывания системного IP-адреса<br>"
#~ msgid "&"
#~ msgstr "и"
#~ msgid "-- custom --"
#~ msgstr "-- пользовательский --"
#~ msgid "-- default --"
#~ msgstr "-- по умолчанию --"
#~ msgid "Applying changes"
#~ msgstr "Применение изменений"
#~ msgid ""
#~ "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
#~ "updates without limitations"
#~ msgstr ""
#~ "Советы по настройке для запуска динамических обновлений DNS без "
#~ "ограничений."
#~ msgid ""
#~ "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
#~ msgstr "Список настроек DDNS и их текущее состояние."
#~ msgid "Casual users should not change this setting"
#~ msgstr "Обычный пользователь не должен изменять данную опцию"
#~ msgid "Change provider"
#~ msgstr "Сменить провайдера"
#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "Сбор данных..."
#~ msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
#~ msgstr "Тонкая настройка выбранной службы DDNS."
#~ msgid "Current setting"
#~ msgstr "Текущие настройки"
#~ msgid ""
#~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
#~ "<br />This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via "
#~ "cron with force_interval set to '0')"
#~ msgstr ""
#~ "В настоящее время, обновления DDNS не запускаются при загрузке или при "
#~ "событиях интерфейса.<br />По умолчанию, если вы запускаете DDNS скрипты "
#~ "сами (т.е. через cron с force_interval set to '0')"
#~ msgid ""
#~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
#~ "<br />You can start/stop each configuration here. It will run until next "
#~ "reboot."
#~ msgstr ""
#~ "В настоящее время, обновления DDNS не запускаются при загрузке или при "
#~ "событиях интерфейса.<br />Вы можете запустить/остановить каждый config "
#~ "здесь. Он будет работать до следующей перезагрузки."
#~ msgid "DDNS Client Configuration"
#~ msgstr "Настройка клиента DDNS"
#~ msgid "DDNS Client Documentation"
#~ msgstr "Информация для клиента DDNS"
#~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
#~ msgstr "Задайте веб-страницу для связи с системным IPv4-адресом из"
#~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
#~ msgstr "Задайте веб-страницу для связи с системным IPv6-адресом из"
#~ msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
#~ msgstr "Задайте сеть для связи с системным IPv4-адресом из"
#~ msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
#~ msgstr "Задайте сеть для связи с системным IPv6-адреса из"
#~ msgid ""
#~ "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send "
#~ "to the DDNS provider"
#~ msgstr ""
#~ "Задайте источник для связи с системным IPv4-адресом, который будет "
#~ "отправлен DDNS провайдеру"
#~ msgid ""
#~ "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send "
#~ "to the DDNS provider"
#~ msgstr ""
#~ "Задайте источник для связи с системным IPv6-адресом, который будет "
#~ "отправлен DDNS провайдеру"
#~ msgid "Details for"
#~ msgstr "Подробности для"
#~ msgid "Directory contains Log files for each running section"
#~ msgstr "Папка содержит файлы системного журнала для каждого запуска"
#~ msgid ""
#~ "Directory contains PID and other status information for each running "
#~ "section"
#~ msgstr "Папка содержит PID и прочую информацию о состояниии каждого запуска"
#~ msgid ""
#~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
#~ "while having a dynamically changing IP address."
#~ msgstr ""
#~ "DDNS разрешает вашему маршрутизатору иметь постоянное доменное имя, при "
#~ "динамически изменяемом IP-адресе."
#~ msgid "File not found"
#~ msgstr "Файл не найден"
#~ msgid "File not found or empty"
#~ msgstr "Файл не найден или пустой"
#~ msgid ""
#~ "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
#~ "run DDNS scripts with all options"
#~ msgstr ""
#~ "Пройдите по этой ссылке<br />Там вы найдете больше информации, как "
#~ "настроить вашу систему с использованием DDNS скриптов с наиболее полным "
#~ "функционалом."
#~ msgid "Forced IP Version don't matched"
#~ msgstr "Назначенная версия IP протокола не соответствует"
#~ msgid "Global Settings"
#~ msgstr "Основные настройки"
#~ msgid "Hints"
#~ msgstr "Подсказки"
#~ msgid ""
#~ "IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
#~ "the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or "
#~ "update your system to the latest OpenWrt Release"
#~ msgstr ""
#~ "IPv6 не поддерживается вашей прошивкой.<br />Следуйте инструкциям на "
#~ "главной странице OpenWrt, чтобы включить поддержку IPv6<br />или обновить "
#~ "прошивку до последнего выпуска OpenWrt с включенной поддержкой IPv6"
#~ msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
#~ msgstr ""
#~ "Если установлены и cURL и GNU wget, по умолчанию будет использоваться "
#~ "wget."
#~ msgid ""
#~ "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
#~ "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
#~ msgstr ""
#~ "Версии протоколов IPv4 и IPv6 необходимо настроить раздельно, т.е. "
#~ "'myddns_ipv4' и 'myddns_ipv6'."
#~ msgid ""
#~ "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 "
#~ "seconds are not supported"
#~ msgstr ""
#~ "Интервал для проверки измененных IP-адресов.<br />Значения ниже 5 минут "
#~ "(300 секунд) не поддерживаются"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this "
#~ "parameter to 0 will force the script to only run once<br />Values lower "
#~ "'Check Interval' except '0' are not supported"
#~ msgstr ""
#~ "Интервал для назначения отправки обновлений провайдеру DDNS.<br /"
#~ ">Установка значения '0' заставит сценарий отработать только один раз,<br /"
#~ ">значения ниже 'Интервал проверки', за исключением '0', не поддерживаются"
#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "Загрузка"
#~ msgid "NOT installed"
#~ msgstr "Не установлено"
#~ msgid "No data"
#~ msgstr "Нет данных"
#~ msgid "OpenWrt Wiki"
#~ msgstr "OpenWrt Wiki"
#~ msgid "Overview"
#~ msgstr "Обзор"
#~ msgid "PROXY-Server not supported"
#~ msgstr "Прокси сервер не поддерживается"
#~ msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
#~ msgstr "Нажмите [Сохранить и применить] чтобы сохранить ваши настройки"
#~ msgid "Please update to the current version!"
#~ msgstr "Обновите до текущей версии!"
#~ msgid "Process ID"
#~ msgstr "ID процесса"
#~ msgid "Really change DDNS provider?"
#~ msgstr "Действительно сменить DDNS провайдера?"
#~ msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
#~ msgstr "Заменяет [DOMAIN] в Update-URL"
#~ msgid "Show more"
#~ msgstr "Показать больше"
#~ msgid "Software update required"
#~ msgstr "Требуется обновление программного обеспечения"
#~ msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
#~ msgstr "Указанный DNS сервер не поддерживается"
#~ msgid "Start"
#~ msgstr "Старт"
#~ msgid "Start / Stop"
#~ msgstr "Старт / Стоп"
#~ msgid ""
#~ "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all "
#~ "available settings."
#~ msgstr ""
#~ "Установленный пакет 'ddns-scripts' не поддерживает все доступные настройки"
#~ msgid "To change global settings click here"
#~ msgstr "Чтобы изменить основные настройки, нажмите здесь"
#~ msgid "To use cURL activate this option."
#~ msgstr "Для использования cURL активируйте эту опцию."
#~ msgid "Unknown error"
#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
#~ msgid "Version"
#~ msgstr "Версия"
#~ msgid "Version Information"
#~ msgstr "Информация о версии"
#~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
#~ msgstr "Ожидание применения изменений..."
#~ msgid ""
#~ "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
#~ msgstr "Невозможно определить локальный IP-адрес. Выберите другой источник"
#~ msgid "can not resolve host:"
#~ msgstr "Невозможно разрешить хост:"
#~ msgid "config error"
#~ msgstr "Ошибка в config файле"
#~ msgid "either url or script could be set"
#~ msgstr "URL или скрипт должны быть установлены"
#~ msgid "enable here"
#~ msgstr "Включить здесь"
#~ msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
#~ msgstr "Файл или папка не найдены (не установлено 'Игнорировать')"
#~ msgid "help"
#~ msgstr "помощь"
#~ msgid "installed"
#~ msgstr "установлено"
#~ msgid "invalid FQDN / required - Sample"
#~ msgstr "Недопустимое полное доменное имя (обязательное поле) — пример"
#~ msgid "minimum value '0'"
#~ msgstr "Минимальное значение '0'"
#~ msgid "minimum value '1'"
#~ msgstr "Минимальное значение '1'"
#~ msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
#~ msgstr "Минимальное значение 5 минут (300 секунд)"
#~ msgid "missing / required"
#~ msgstr "отсутствует (обязательное поле)"
#~ msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
#~ msgstr "Должно быть больше или равно 'Интервал проверки'"
#~ msgid "must start with 'http://'"
#~ msgstr "Должны начинаться с 'http://'"
#~ msgid "nc (netcat) can not connect"
#~ msgstr "Утилита nc (netcat) не может подключиться"
#~ msgid "never"
#~ msgstr "никогда"
#~ msgid "no data"
#~ msgstr "нет данных"
#~ msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
#~ msgstr ""
#~ "Не найден или не является исполняемым — пример: '/path/to/script.sh'"
#~ msgid "nslookup can not resolve host"
#~ msgstr "Утилита nslookup не может разрешить хост"
#~ msgid "or higher"
#~ msgstr "или выше"
#~ msgid "please disable"
#~ msgstr "отключите"
#~ msgid "please remove entry"
#~ msgstr "удалите запись"
#~ msgid "please select 'IPv4' address version"
#~ msgstr "выберите версию протокола 'IPv4' адреса"
#~ msgid "please select 'IPv4' address version in"
#~ msgstr "выберите версию протокола 'IPv4' адреса в"
#~ msgid "please set to 'default'"
#~ msgstr "установите режим 'по умолчанию'"
#~ msgid "proxy port missing"
#~ msgstr "отсутствует порт прокси"
#~ msgid "required"
#~ msgstr "требуется"
#~ msgid "unknown error"
#~ msgstr "неизвестная ошибка"
#~ msgid "unspecific error"
#~ msgstr "нетипичная ошибка"
#~ msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
#~ msgstr "использовать имя хоста, полное доменное имя, IPv4 или IPv6-адрес"