Responses themselves are not RFC1918, but the address types that they contain may be. Signed-off-by: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway@gmail.com>
10090 lines
416 KiB
Text
10090 lines
416 KiB
Text
#
|
||
# Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019.
|
||
# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018, 2019.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-11-27 23:39+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||
"openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
|
||
"Language: zh_Hans\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
|
||
msgid "%.1f dB"
|
||
msgstr "%.1f dB"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
|
||
msgid "%d Bit"
|
||
msgstr "%d Bit"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726
|
||
msgid "%d invalid field(s)"
|
||
msgstr "%d 个无效字段"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
|
||
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
|
||
msgstr "%s 在多个 VLAN 中均未标记!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
|
||
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
|
||
msgstr "(最近 %d 分钟信息,每 %d 秒刷新)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
|
||
msgid "(empty)"
|
||
msgstr "(空)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
|
||
msgid "(no interfaces attached)"
|
||
msgstr "(没有接口连接)"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
|
||
msgid "-- Additional Field --"
|
||
msgstr "-- 更多选项 --"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3949
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
|
||
msgid "-- Please choose --"
|
||
msgstr "-- 请选择 --"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
|
||
msgid "-- custom --"
|
||
msgstr "-- 自定义 --"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
|
||
msgid "-- match by label --"
|
||
msgstr "-- 根据标签匹配 --"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
|
||
msgid "-- match by uuid --"
|
||
msgstr "-- 根据 UUID 匹配 --"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
|
||
msgid "-- please select --"
|
||
msgstr "-- 请选择 --"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
|
||
msgctxt "sstp log level value"
|
||
msgid "0"
|
||
msgstr "0"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
|
||
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
|
||
msgstr "0 = 不使用 RSSI 阈值,1 = 驱动默认值"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
|
||
msgctxt "sstp log level value"
|
||
msgid "1"
|
||
msgstr "1"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
|
||
msgid "1 Minute Load:"
|
||
msgstr "1 分钟负载:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
|
||
msgid "15 Minute Load:"
|
||
msgstr "15 分钟负载:"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
|
||
msgctxt "sstp log level value"
|
||
msgid "2"
|
||
msgstr "2"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
|
||
msgctxt "sstp log level value"
|
||
msgid "3"
|
||
msgstr "3"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
|
||
msgctxt "sstp log level value"
|
||
msgid "4"
|
||
msgstr "4"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
|
||
msgid "4-character hexadecimal ID"
|
||
msgstr "4 字符的十六进制 ID"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
|
||
msgid "464XLAT (CLAT)"
|
||
msgstr "464XLAT(CLAT)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
|
||
msgid "5 Minute Load:"
|
||
msgstr "5 分钟负载:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
|
||
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
|
||
msgstr "十六进制表示的 6 字节标识符,无冒号分隔"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
|
||
msgid "802.11r Fast Transition"
|
||
msgstr "802.11r 快速切换"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
|
||
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
|
||
msgstr "802.11w 关联 SA 查询最大超时"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
|
||
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
|
||
msgstr "802.11w 关联 SA 查询重试超时"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
|
||
msgid "802.11w Management Frame Protection"
|
||
msgstr "802.11w 管理帧保护"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
|
||
msgid "802.11w maximum timeout"
|
||
msgstr "802.11w 最大超时"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
|
||
msgid "802.11w retry timeout"
|
||
msgstr "802.11w 重试超时"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
|
||
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
|
||
msgstr "<abbr title=\"基本服务集标识符\">BSSID</abbr>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
|
||
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
|
||
msgstr "<abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
|
||
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
|
||
msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 4 版\">IPv4</abbr> 子网掩码"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
|
||
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
|
||
msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 配置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
|
||
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
|
||
msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 名称"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
|
||
msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
|
||
msgstr "<abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 代理"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
|
||
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
|
||
msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 标记"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
|
||
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
|
||
msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 跳数限制"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
|
||
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
|
||
msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 生命周期"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
|
||
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
|
||
msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> MTU"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
|
||
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
|
||
msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 服务"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
|
||
msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
|
||
msgstr "设备 “%s” 的配置已存在"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
|
||
msgid "A directory with the same name already exists."
|
||
msgstr "已存在同名的目录。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
|
||
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
|
||
msgstr "由于身份验证会话已过期,需要重新登录。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
|
||
msgid ""
|
||
"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
|
||
"the router"
|
||
msgstr "一枚随机、运行中生成的\"PrivateKey\",此密钥不会被保存在路由器上"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
|
||
msgid "A43C + J43 + A43"
|
||
msgstr "A43C + J43 + A43"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
|
||
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
|
||
msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
|
||
msgid "ADSL"
|
||
msgstr "ADSL"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
|
||
msgid "ANSI T1.413"
|
||
msgstr "ANSI T1.413"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
|
||
msgid "APN"
|
||
msgstr "APN"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
|
||
msgid "ARP"
|
||
msgstr "ARP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
|
||
msgid "ARP IP Targets"
|
||
msgstr "ARP IP 目标"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
|
||
msgid "ARP Interval"
|
||
msgstr "ARP 间隔"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
|
||
msgid "ARP Validation"
|
||
msgstr "ARP 校验"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
|
||
msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
|
||
msgstr "在 ARP 模式下将从属设备视为已启动"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
|
||
msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
|
||
msgstr "ARP 监控不被当前策略支持!"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
|
||
msgid "ARP retry threshold"
|
||
msgstr "ARP 重试阈值"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
|
||
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
|
||
msgstr "ATM(异步传输模式)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
|
||
msgid "ATM Bridges"
|
||
msgstr "ATM 网桥"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
|
||
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
|
||
msgstr "ATM 虚拟通道标识(VCI)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
|
||
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
|
||
msgstr "ATM 虚拟路径标识(VPI)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
|
||
msgid ""
|
||
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
|
||
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
|
||
"to dial into the provider network."
|
||
msgstr ""
|
||
"ATM 桥是以 AAL5 协议封装以太网的虚拟 Linux 网桥,可与 DHCP 或 PPP 一同使用来"
|
||
"连接到运营商网络。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
|
||
msgid "ATM device number"
|
||
msgstr "ATM 设备号码"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
|
||
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
||
msgstr "ATU-C 系统供应商 ID"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
|
||
msgid "Absent Interface"
|
||
msgstr "接口缺失"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
|
||
msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
|
||
msgstr "仅在网卡所属的子网中提供 DNS 服务。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
|
||
msgid "Accept local"
|
||
msgstr "接受本地连接"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
|
||
msgid "Accept packets with local source addresses"
|
||
msgstr "接受具有本地源地址的数据包"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
|
||
msgid "Access Concentrator"
|
||
msgstr "接入集中器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
|
||
msgid "Access Point"
|
||
msgstr "接入点 AP"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "操作"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "活跃"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
|
||
msgid "Active Connections"
|
||
msgstr "活动连接"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
|
||
msgid "Active DHCP Leases"
|
||
msgstr "已分配的 DHCP 租约"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
|
||
msgid "Active DHCPv6 Leases"
|
||
msgstr "已分配的 DHCPv6 租约"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
|
||
msgid "Active IPv4 Routes"
|
||
msgstr "活跃的IPv4路由"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
|
||
msgid "Active IPv4 Rules"
|
||
msgstr "活跃的IPv4规则"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
|
||
msgid "Active IPv6 Routes"
|
||
msgstr "活跃的IPv6路由"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
|
||
msgid "Active IPv6 Rules"
|
||
msgstr "活跃的IPv6规则"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
|
||
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
|
||
msgstr "活动备份策略(active-backup,1)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
|
||
msgid "Ad-Hoc"
|
||
msgstr "点对点 Ad-Hoc"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
|
||
msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
|
||
msgstr "自适应负载均衡(balance-alb,6)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
|
||
msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
|
||
msgstr "自适应传输负载均衡(balance-tlb,5)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2211
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2224
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3379
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "新增"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
|
||
msgid "Add ATM Bridge"
|
||
msgstr "添加 ATM 网桥"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
|
||
msgid "Add IPv4 address…"
|
||
msgstr "添加 IPv4 地址…"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
|
||
msgid "Add IPv6 address…"
|
||
msgstr "添加 IPv6 地址…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
|
||
msgid "Add LED action"
|
||
msgstr "添加 LED 事件"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
|
||
msgid "Add VLAN"
|
||
msgstr "添加 VLAN"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
|
||
msgid "Add device configuration"
|
||
msgstr "添加设备配置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
|
||
msgid "Add device configuration…"
|
||
msgstr "添加设备配置…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
|
||
msgid "Add instance"
|
||
msgstr "添加实例"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
|
||
msgid "Add key"
|
||
msgstr "添加密钥"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
|
||
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
|
||
msgstr "添加本地域名后缀到 HOSTS 文件中的域名。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
|
||
msgid "Add new interface..."
|
||
msgstr "添加新接口…"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
|
||
msgid "Add peer"
|
||
msgstr "添加对端"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
|
||
msgid "Add to Blacklist"
|
||
msgstr "添加到黑名单"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
|
||
msgid "Add to Whitelist"
|
||
msgstr "添加到白名单"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
|
||
msgid "Additional hosts files"
|
||
msgstr "额外的 HOSTS 文件"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
|
||
msgid "Additional servers file"
|
||
msgstr "额外的 SERVERS 文件"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "地址"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
|
||
msgid "Address to access local relay bridge"
|
||
msgstr "接入本地中继桥的地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
|
||
msgid "Addresses"
|
||
msgstr "地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
|
||
msgid "Administration"
|
||
msgstr "管理权"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
|
||
msgid "Advanced Settings"
|
||
msgstr "高级设置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
|
||
msgid "Advanced device options"
|
||
msgstr "高级设备选项"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
|
||
msgid "Ageing time"
|
||
msgstr "老化时间"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
|
||
msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
|
||
msgstr "总发射功率(ACTATP)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
|
||
msgid "Aggregation Selection Logic"
|
||
msgstr "聚合选择逻辑"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
|
||
msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
|
||
msgstr ""
|
||
"聚合器:由最大聚合带宽选择,所有从属设备均离线或没有从属设备时重新进行选择"
|
||
"(stable,0)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
|
||
msgid ""
|
||
"Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
|
||
"state changes (count, 2)"
|
||
msgstr ""
|
||
"聚合器:由号码最大的从属设备选择,从属设备新增/删除或其状态变化时重新进行选择"
|
||
"(count,2)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
|
||
msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
|
||
msgstr ""
|
||
"聚合器:由最大聚合带宽选择,从属设备新增/删除或其状态变化时重新进行选择"
|
||
"(bandwidth,1)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
|
||
msgid "Alert"
|
||
msgstr "提醒"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
|
||
msgid "Alias Interface"
|
||
msgstr "接口别名"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
|
||
msgid "Alias of \"%s\""
|
||
msgstr "“%s”的别名"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
|
||
msgid "All servers"
|
||
msgstr "所有服务器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
|
||
msgid ""
|
||
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
|
||
"address."
|
||
msgstr "从最低可用地址开始顺序分配 IP 地址。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
|
||
msgid "Allocate IPs sequentially"
|
||
msgstr "顺序分配 IP"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
|
||
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
|
||
msgstr "允许 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密码验证"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
|
||
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
|
||
msgstr "允许 AP 模式时在低 ACK 应答的情况下断开无线终端"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
|
||
msgid "Allow all except listed"
|
||
msgstr "仅允许列表外"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
|
||
msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
|
||
msgstr "对于旧版应用,允许完全的 UCI 访问权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
|
||
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
|
||
msgstr "允许使用旧的 802.11b 速率"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
|
||
msgid "Allow listed only"
|
||
msgstr "仅允许列表内"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
|
||
msgid "Allow localhost"
|
||
msgstr "允许本机"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
|
||
msgid "Allow rebooting the device"
|
||
msgstr "允许重启设备"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
|
||
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
|
||
msgstr "允许远程主机连接到本地 SSH 已转发的端口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
|
||
msgid "Allow root logins with password"
|
||
msgstr "允许 root 用户凭密码登录"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
|
||
msgid "Allow system feature probing"
|
||
msgstr "允许系统功能探测"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
|
||
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
|
||
msgstr "允许 <em>root</em> 用户凭密码登录"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
|
||
msgid "Allowed IPs"
|
||
msgstr "允许的 IP"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
|
||
msgid "Always"
|
||
msgstr "始终"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
|
||
msgid "Always off (kernel: none)"
|
||
msgstr "始终关闭(kernel:none)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
|
||
msgid "Always on (kernel: default-on)"
|
||
msgstr "始终开启(kernel:default-on)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
|
||
msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
|
||
msgstr "始终发送 DHCP 选项。 有时需要,例如 PXELinux。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
|
||
msgid ""
|
||
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
|
||
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
|
||
msgstr ""
|
||
"即使辅助信道重叠,也始终使用 40MHz 信道。使用此选项不符合 IEEE 802.11n-2009!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
|
||
msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
|
||
msgstr "要发送的重复地址检测探针数量"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
|
||
msgid "An error occurred while saving the form:"
|
||
msgstr "保存表单时出错:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
|
||
msgid "An optional, short description for this device"
|
||
msgstr "此设备的可选简短描述"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
|
||
msgid "Annex"
|
||
msgstr "Annex"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
|
||
msgid "Annex A + L + M (all)"
|
||
msgstr "Annex A + L + M(全部)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
|
||
msgid "Annex A G.992.1"
|
||
msgstr "Annex A G.992.1"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
|
||
msgid "Annex A G.992.2"
|
||
msgstr "Annex A G.992.2"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
|
||
msgid "Annex A G.992.3"
|
||
msgstr "Annex A G.992.3"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
|
||
msgid "Annex A G.992.5"
|
||
msgstr "Annex A G.992.5"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
|
||
msgid "Annex B (all)"
|
||
msgstr "Annex B(全部)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
|
||
msgid "Annex B G.992.1"
|
||
msgstr "Annex B G.992.1"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
|
||
msgid "Annex B G.992.3"
|
||
msgstr "Annex B G.992.3"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
|
||
msgid "Annex B G.992.5"
|
||
msgstr "Annex B G.992.5"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
|
||
msgid "Annex J (all)"
|
||
msgstr "Annex J(全部)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
|
||
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
|
||
msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
|
||
msgid "Annex M (all)"
|
||
msgstr "Annex M(全部)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
|
||
msgid "Annex M G.992.3"
|
||
msgstr "Annex M G.992.3"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
|
||
msgid "Annex M G.992.5"
|
||
msgstr "Annex M G.992.5"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
|
||
msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
|
||
msgstr "通告该设备为 IPv6 DNS 服务器。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
|
||
msgid ""
|
||
"Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
|
||
"present."
|
||
msgstr "如果存在本地 IPv6 默认路由,则通告此设备为默认路由器。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
|
||
msgid ""
|
||
"Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
|
||
"regardless of local default route availability."
|
||
msgstr ""
|
||
"如果公共 IPv6 前缀可用,则通告此设备为默认路由器,而不考虑本地默认路由的可用"
|
||
"性。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
|
||
msgid ""
|
||
"Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
|
||
"default route is present."
|
||
msgstr "通告该设备为默认路由器,不管是否有前缀或默认路由。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
|
||
msgid "Announced DNS domains"
|
||
msgstr "通告的 DNS 域名"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
|
||
msgid "Announced IPv6 DNS servers"
|
||
msgstr "通告的 IPv6 DNS 服务器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
|
||
msgid "Anonymous Identity"
|
||
msgstr "匿名身份"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
|
||
msgid "Anonymous Mount"
|
||
msgstr "自动挂载未配置的磁盘分区"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
|
||
msgid "Anonymous Swap"
|
||
msgstr "自动挂载未配置的 Swap 分区"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
|
||
msgid "Any zone"
|
||
msgstr "任意区域"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
|
||
msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
|
||
msgstr "将 DHCP 选项应用到此网络。(Empty = 所有客户端)。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
|
||
msgid "Apply backup?"
|
||
msgstr "应用备份?"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4313
|
||
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||
msgstr "应用请求失败,状态 <code>%h</code>"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179
|
||
msgid "Apply unchecked"
|
||
msgstr "强制应用"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4252
|
||
msgid "Applying configuration changes… %ds"
|
||
msgstr "正在等待配置被应用… %ds"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
|
||
msgid "Architecture"
|
||
msgstr "架构"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
|
||
msgid "Arp-scan"
|
||
msgstr "Arp 扫描"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
|
||
msgid ""
|
||
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
||
msgstr "将每个公共 IPv6 前缀的给定长度部分分配给此接口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
|
||
msgid ""
|
||
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
|
||
msgstr "将此十六进制子 ID 前缀分配给此接口。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
|
||
msgid "Associated Stations"
|
||
msgstr "已连接站点"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
|
||
msgid "Associations"
|
||
msgstr "关联数"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
|
||
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
|
||
msgstr "尝试为连接的设备启用已配置的挂载点"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
|
||
msgid "Auth Group"
|
||
msgstr "认证组"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "身份验证"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
|
||
msgid "Authentication Type"
|
||
msgstr "身份验证类型"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
|
||
msgid "Authoritative"
|
||
msgstr "唯一授权"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:35
|
||
msgid "Authorization Required"
|
||
msgstr "需要授权"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr "自动"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
|
||
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
|
||
msgstr "自动家庭网络(HNCP)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
|
||
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
|
||
msgstr "在挂载前自动检查文件系统错误"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
|
||
msgid ""
|
||
"Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
|
||
"routing."
|
||
msgstr "使用基于源的策略路由自动处理多个上行链路接口。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
|
||
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
|
||
msgstr "通过热插拔事件自动挂载磁盘"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
|
||
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
|
||
msgstr "通过热插拔事件自动挂载交换分区"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
|
||
msgid "Automount Filesystem"
|
||
msgstr "自动挂载磁盘"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
|
||
msgid "Automount Swap"
|
||
msgstr "自动挂载交换分区"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
|
||
msgid "Available"
|
||
msgstr "可用"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
|
||
msgid "Average:"
|
||
msgstr "平均:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
|
||
msgid "B43 + B43C"
|
||
msgstr "B43 + B43C"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
|
||
msgid "B43 + B43C + V43"
|
||
msgstr "B43 + B43C + V43"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
|
||
msgid "BR / DMR / AFTR"
|
||
msgstr "BR / DMR / AFTR"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
|
||
msgid "BSSID"
|
||
msgstr "BSSID"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
|
||
msgid "Back to Overview"
|
||
msgstr "返回至概览"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
|
||
msgid "Back to configuration"
|
||
msgstr "返回至配置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
|
||
msgid "Backup"
|
||
msgstr "备份"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
|
||
msgid "Backup / Flash Firmware"
|
||
msgstr "备份/升级"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
|
||
msgid "Backup file list"
|
||
msgstr "文件备份列表"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
|
||
msgid "Band"
|
||
msgstr "带宽"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
|
||
msgid "Base device"
|
||
msgstr "基设备"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
|
||
msgid "Beacon Interval"
|
||
msgstr "信标间隔"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
|
||
msgid ""
|
||
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
||
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
||
"defined backup patterns."
|
||
msgstr ""
|
||
"以下是待备份的文件清单。包含了已更改的配置文件、必要的基础文件和用户自定义的"
|
||
"需备份文件。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
|
||
msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
|
||
msgstr "动态绑定到接口而不是通配符地址。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
|
||
msgid "Bind interface"
|
||
msgstr "绑定接口"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
|
||
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
|
||
msgstr "将隧道绑定到此接口(可选)。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
|
||
msgid "Bitrate"
|
||
msgstr "速率"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
|
||
msgid "Bonding Policy"
|
||
msgstr "绑定策略"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
|
||
msgid "Bridge"
|
||
msgstr "桥接"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
|
||
msgctxt "MACVLAN mode"
|
||
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
|
||
msgstr "桥接(允许 MAC VLAN 间直接通信)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
|
||
msgid "Bridge VLAN filtering"
|
||
msgstr "网桥 VLAN 过滤"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387
|
||
msgid "Bridge device"
|
||
msgstr "网桥设备"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
|
||
msgid "Bridge port specific options"
|
||
msgstr "网桥端口特定选项"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
|
||
msgid "Bridge ports"
|
||
msgstr "网桥端口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
|
||
msgid "Bridge unit number"
|
||
msgstr "桥接号"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
|
||
msgid "Bring up empty bridge"
|
||
msgstr "允许启动空网桥"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
|
||
msgid "Bring up on boot"
|
||
msgstr "开机自动运行"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
|
||
msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
|
||
msgstr "即使没有接口附加到网桥,也启动它"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
|
||
msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
|
||
msgstr "广播策略(broadcast,3)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3836
|
||
msgid "Browse…"
|
||
msgstr "浏览…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
|
||
msgid "Buffered"
|
||
msgstr "已缓冲"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
|
||
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
|
||
msgstr "CA 证书,如果留空,则证书将在第一次连接后被保存。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
|
||
msgid "CLAT configuration failed"
|
||
msgstr "CLAT 配置失败"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
|
||
msgid "CPU usage (%)"
|
||
msgstr "CPU 使用率(%)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
|
||
msgid "Cached"
|
||
msgstr "已缓存"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
|
||
msgid "Call failed"
|
||
msgstr "调用失败"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "分类"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
|
||
msgid "Certificate constraint (Domain)"
|
||
msgstr "证书约束(域)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
|
||
msgid "Certificate constraint (SAN)"
|
||
msgstr "证书约束(SAN)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
|
||
msgid "Certificate constraint (Subject)"
|
||
msgstr "证书约束(主题)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
|
||
msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
|
||
msgstr "证书约束(通配符)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
|
||
msgid ""
|
||
"Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
|
||
"`logread -f` during handshake for actual values"
|
||
msgstr ""
|
||
"证书约束子字符串 - 例如:/CN=wifi.mycompany.com<br />请参阅握手期间“logread -"
|
||
"f”的实际值"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
|
||
msgid ""
|
||
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
|
||
"Subject CN (exact match)"
|
||
msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(严格匹配)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
|
||
msgid ""
|
||
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
|
||
"Subject CN (suffix match)"
|
||
msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(后缀匹配)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
|
||
msgid ""
|
||
"Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
|
||
"attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
|
||
msgstr ""
|
||
"通过主题备用名称值(支持的属性:电子邮件、DNS、URI)<br />的证书约束 - 例如 "
|
||
"DNS:wifi.mycompany.com"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
|
||
msgid "Chain"
|
||
msgstr "链"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
|
||
msgid "Changes"
|
||
msgstr "更改数"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4348
|
||
msgid "Changes have been reverted."
|
||
msgstr "更改已恢复。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
|
||
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
||
msgstr "更改访问设备的管理员密码"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
|
||
msgid "Channel"
|
||
msgstr "信道"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
|
||
msgid "Channel Analysis"
|
||
msgstr "信道分析"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
|
||
msgid "Channel Width"
|
||
msgstr "信道宽度"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
|
||
msgid "Check filesystems before mount"
|
||
msgstr "在挂载前检查文件系统"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
|
||
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
|
||
msgstr "选中此选项以从无线中删除现有网络。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
|
||
msgid "Checking archive…"
|
||
msgstr "正在检查归档…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
|
||
msgid "Checking image…"
|
||
msgstr "正在检查镜像…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
|
||
msgid "Choose mtdblock"
|
||
msgstr "选择 mtdblock"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
|
||
msgid ""
|
||
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
|
||
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
|
||
"fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
|
||
"interface to it."
|
||
msgstr ""
|
||
"为此接口分配所属的防火墙区域,选择<em>未指定</em>可将该接口移出已关联的区域,"
|
||
"或者填写<em>创建</em>栏来创建一个新的区域,并将当前接口与之建立关联。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
|
||
msgid ""
|
||
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
|
||
"out the <em>custom</em> field to define a new network."
|
||
msgstr "选择指派到此无线接口的网络,或者填写<em>创建</em>栏来新建网络。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
|
||
msgid "Cipher"
|
||
msgstr "算法"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
|
||
msgid "Cisco UDP encapsulation"
|
||
msgstr "Cisco UDP 封装"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
|
||
msgid ""
|
||
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
|
||
"configuration files."
|
||
msgstr "点击“生成备份”下载当前配置文件的 tar 存档。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
|
||
msgid ""
|
||
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
|
||
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
|
||
msgstr ""
|
||
"点击“保存 mtdblock”以下载指定的 mtdblock 分区文件。(注意:此功能适用于专业人"
|
||
"士!)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
|
||
msgid "Client"
|
||
msgstr "客户端"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
|
||
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
|
||
msgstr "请求 DHCP 时发送的客户端 ID"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "关闭"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
|
||
msgid ""
|
||
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
|
||
"persist connection"
|
||
msgstr "在给定时间(秒)后关闭非活动链接,0 为保持连接"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
|
||
msgid "Close list..."
|
||
msgstr "关闭列表…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
|
||
msgid "Collecting data..."
|
||
msgstr "正在收集数据…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
|
||
msgid "Command"
|
||
msgstr "命令"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
|
||
msgid "Command OK"
|
||
msgstr "命令执行成功"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
|
||
msgid "Command failed"
|
||
msgstr "命令执行失败"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "备注"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
|
||
msgid ""
|
||
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
|
||
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
|
||
"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
|
||
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
|
||
msgstr ""
|
||
"通过禁用用于安装密钥的 EAPOL-Key 帧的重新传输,来增加客户端密钥重安装攻击的复"
|
||
"杂度。此解决方法可能会导致互操作性问题,并降低密钥协商的可靠性,特别是在流量"
|
||
"负载较重的环境中。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
|
||
msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
|
||
msgstr "计算传出校验和(可选)。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "配置"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227
|
||
msgid "Configuration changes applied."
|
||
msgstr "配置已应用。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
|
||
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
|
||
msgstr "配置已回滚!"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
|
||
msgid "Configuration failed"
|
||
msgstr "配置失败"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
|
||
msgid ""
|
||
"Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
|
||
"basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
|
||
"5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
|
||
"rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
|
||
"the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
|
||
"offered."
|
||
msgstr ""
|
||
"根据无线信号覆盖密度来配置数据速率。Normal(正常):如果不使用旧的 802.11b 速"
|
||
"率,则将基础速率配置为 6、12、24 Mbps,否则配置为 5.5、11 Mbps。High(高):"
|
||
"如果不使用旧的 802.11b 速率,则将基础速率配置为 12、24 Mbps,否则配置为 11 "
|
||
"Mbps 速率。Very High(非常高):配置 24 Mbps 为基础速率,不提供低于最低基础速"
|
||
"率的支持速率。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
|
||
msgid ""
|
||
"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
|
||
"Advertisement\">RA</abbr> messages."
|
||
msgstr "配置 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 消息中的默认路由器通告。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
|
||
msgid ""
|
||
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
|
||
"\">RA</abbr> service on this interface."
|
||
msgstr "配置此接口上 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 服务的操作模式。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
|
||
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
|
||
msgstr "配置此接口上 DHCPv6 服务的操作模式。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
|
||
msgid ""
|
||
"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
|
||
msgstr "配置此接口上 NDP 代理服务的操作模式。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
|
||
msgid "Configure…"
|
||
msgstr "配置…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
|
||
msgid "Confirm disconnect"
|
||
msgstr "确认断开连接"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
|
||
msgid "Confirmation"
|
||
msgstr "确认密码"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
|
||
msgid "Connected"
|
||
msgstr "已连接"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
|
||
msgid "Connection attempt failed"
|
||
msgstr "尝试连接失败"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
|
||
msgid "Connection attempt failed."
|
||
msgstr "尝试连接失败。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
|
||
msgid "Connection lost"
|
||
msgstr "失去连接"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
|
||
msgid "Connections"
|
||
msgstr "连接"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
|
||
msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
|
||
msgstr "当所有 ARP IP 目标都可达时认为从属设备在线(all,1)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
|
||
msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
|
||
msgstr "当任一 ARP IP 目标可达时认为从属设备在线(any,0)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
|
||
msgid "Contents have been saved."
|
||
msgstr "内容已保存。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "继续"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4201
|
||
msgid ""
|
||
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
|
||
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
|
||
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
|
||
msgstr ""
|
||
"应用配置更改后,无法重新访问到设备。如果您更改了网络相关设置,如 IP 地址或无"
|
||
"线安全证书,则可能需要重新连接。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "国家"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
|
||
msgid "Country Code"
|
||
msgstr "国家代码"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
|
||
msgid "Coverage cell density"
|
||
msgstr "无线信号覆盖密度"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
|
||
msgid "Create / Assign firewall-zone"
|
||
msgstr "创建/分配防火墙区域"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
|
||
msgid "Create interface"
|
||
msgstr "创建接口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
|
||
msgid "Critical"
|
||
msgstr "致命错误"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
|
||
msgid "Cron Log Level"
|
||
msgstr "Cron 日志级别"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
|
||
msgid "Current power"
|
||
msgstr "当前功率"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
|
||
msgid "Custom Interface"
|
||
msgstr "自定义接口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
|
||
msgid ""
|
||
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
|
||
"this, perform a factory-reset first."
|
||
msgstr ""
|
||
"自定义文件(证书、脚本)会保留在系统上。若无需保留,请先执行恢复出厂设置。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
|
||
msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
|
||
msgstr "自定义闪烁间隔(kernel:timer)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
|
||
msgid ""
|
||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
||
"\">LED</abbr>s if possible."
|
||
msgstr "自定义此设备的 <abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 行为。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
|
||
msgid "DAD transmits"
|
||
msgstr "DAD 传输"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
|
||
msgid "DAE-Client"
|
||
msgstr "DAE 客户端"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
|
||
msgid "DAE-Port"
|
||
msgstr "DAE 端口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
|
||
msgid "DAE-Secret"
|
||
msgstr "DAE 密文"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
|
||
msgid "DHCP Options"
|
||
msgstr "DHCP 选项"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
|
||
msgid "DHCP Server"
|
||
msgstr "DHCP 服务器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
|
||
msgid "DHCP and DNS"
|
||
msgstr "DHCP/DNS"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
|
||
msgid "DHCP client"
|
||
msgstr "DHCP 客户端"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
|
||
msgid "DHCP-Options"
|
||
msgstr "DHCP 选项"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
|
||
msgid "DHCPv6 client"
|
||
msgstr "DHCPv6 客户端"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
|
||
msgid "DHCPv6-Service"
|
||
msgstr "DHCPv6 服务"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
|
||
msgid "DNS"
|
||
msgstr "DNS"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
|
||
msgid "DNS forwardings"
|
||
msgstr "DNS 转发"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
|
||
msgid "DNS query port"
|
||
msgstr "<abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 查询端口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
|
||
msgid "DNS search domains"
|
||
msgstr "DNS 搜索域名"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
|
||
msgid "DNS server port"
|
||
msgstr "<abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 服务器端口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
|
||
msgid "DNS weight"
|
||
msgstr "DNS 权重"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
|
||
msgid "DNS-Label / FQDN"
|
||
msgstr "DNS-Label / FQDN"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
|
||
msgid "DNSSEC"
|
||
msgstr "DNSSEC"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
|
||
msgid "DNSSEC check unsigned"
|
||
msgstr "DNSSEC 检查未签名"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
|
||
msgid "DPD Idle Timeout"
|
||
msgstr "DPD 空闲超时"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
|
||
msgid "DS-Lite AFTR address"
|
||
msgstr "DS-Lite AFTR 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
|
||
msgid "DSL"
|
||
msgstr "DSL"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
|
||
msgid "DSL Status"
|
||
msgstr "DSL 状态"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
|
||
msgid "DSL line mode"
|
||
msgstr "DSL 线路模式"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
|
||
msgid "DTIM Interval"
|
||
msgstr "DTIM 间隔"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
|
||
msgid "DUID"
|
||
msgstr "DUID"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
|
||
msgid "Data Rate"
|
||
msgstr "数据速率"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
|
||
msgid "Debug"
|
||
msgstr "调试"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
|
||
msgid "Default %d"
|
||
msgstr "默认 %d"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
|
||
msgid "Default router"
|
||
msgstr "默认路由器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
|
||
msgid "Default state"
|
||
msgstr "默认状态"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
|
||
msgid ""
|
||
"Define additional DHCP options, for example "
|
||
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
|
||
"servers to clients."
|
||
msgstr ""
|
||
"设置 DHCP 的附加选项,例如设定“<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”表示通"
|
||
"告不同的 DNS 服务器给客户端。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
|
||
msgid ""
|
||
"Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
|
||
"but for outgoing frames"
|
||
msgstr "定义用于传出帧的 Linux 内部数据包优先级到 VLAN 标头优先级的映射"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
|
||
msgid ""
|
||
"Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
|
||
"priority on incoming frames"
|
||
msgstr "定义在传入帧上 VLAN 标头优先级到 Linux 内部数据包优先级的映射"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
|
||
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
|
||
msgstr "委托 IPv6 前缀"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2288
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2717
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "删除"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
|
||
msgid "Delete key"
|
||
msgstr "删除密钥"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
|
||
msgid "Delete request failed: %s"
|
||
msgstr "删除请求失败:%s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
|
||
msgid "Delete this network"
|
||
msgstr "删除此网络"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
|
||
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
|
||
msgstr "发送流量指示消息间隔"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "描述"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
|
||
msgid "Deselect"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
|
||
msgid "Design"
|
||
msgstr "主题"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
|
||
msgid "Designated master"
|
||
msgstr "指定的主接口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
|
||
msgid "Destination"
|
||
msgstr "目标地址"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
|
||
msgid "Destination port"
|
||
msgstr "目标端口"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
|
||
msgid "Destination zone"
|
||
msgstr "目标区域"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
|
||
msgid "Device"
|
||
msgstr "设备"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
|
||
msgid "Device Configuration"
|
||
msgstr "设备配置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
|
||
msgid "Device is not active"
|
||
msgstr "设备未激活"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
|
||
msgid "Device is restarting…"
|
||
msgstr "设备正在重启…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
|
||
msgid "Device name"
|
||
msgstr "设备名"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
|
||
msgid "Device not managed by ModemManager."
|
||
msgstr "设备不受 ModemManager 管理。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1378
|
||
msgid "Device not present"
|
||
msgstr "设备不存在"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
|
||
msgid "Device type"
|
||
msgstr "设备类型"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
|
||
msgid "Device unreachable!"
|
||
msgstr "无法连接到设备!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
|
||
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
|
||
msgstr "设备无法访问。仍在等待设备……"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
|
||
msgid "Devices"
|
||
msgstr "设备"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
|
||
msgid "Diagnostics"
|
||
msgstr "网络诊断"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
|
||
msgid "Dial number"
|
||
msgstr "拨号号码"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
|
||
msgid "Directory"
|
||
msgstr "目录"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "禁用"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
|
||
msgid ""
|
||
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
|
||
"this interface."
|
||
msgstr "不在此接口提供 <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr> 服务。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
|
||
msgid "Disable DNS lookups"
|
||
msgstr "禁用 DNS 查找"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
|
||
msgid "Disable Encryption"
|
||
msgstr "禁用加密"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
|
||
msgid "Disable Inactivity Polling"
|
||
msgstr "禁用不活动轮询"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
|
||
msgid "Disable this network"
|
||
msgstr "禁用此网络"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "已禁用"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
|
||
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
|
||
msgstr "在低 Ack 应答时断开连接"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
|
||
msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
|
||
msgstr "丢弃 RFC1918 上行响应。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
|
||
msgid "Disconnect"
|
||
msgstr "断开"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
|
||
msgid "Disconnection attempt failed"
|
||
msgstr "尝试断开连接失败"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
|
||
msgid "Disconnection attempt failed."
|
||
msgstr "尝试断开连接失败。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_diskfree.js:35
|
||
msgid "Disk space"
|
||
msgstr "磁盘空间"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3070
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3344
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
|
||
msgid "Dismiss"
|
||
msgstr "关闭"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
|
||
msgid "Distance Optimization"
|
||
msgstr "距离优化"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
|
||
msgid "Distance to farthest network member in meters."
|
||
msgstr "最远网络用户的距离(米)。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
|
||
msgid ""
|
||
"Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
|
||
"section is valid for all dnsmasq instances."
|
||
msgstr ""
|
||
"此引导部分绑定到的 Dnsmasq 实例。 如果未指定,该部分对所有 dnsmasq 实例都有"
|
||
"效。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
|
||
msgid ""
|
||
"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
|
||
"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
|
||
"forwarder."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dnsmasq 是轻量级的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
|
||
"abbr>服务器和<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 转发器。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
|
||
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
|
||
msgstr "不缓存无用的回应,例如:不存在的域名。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
|
||
msgid "Do not create host route to peer (optional)."
|
||
msgstr "不创建到对端的主机路由(可选)。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
|
||
msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
|
||
msgstr "不转发没有点或域名部分的 DNS 查询。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
|
||
msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
|
||
msgstr "不转发公共域名服务器无法回应的请求。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
|
||
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
|
||
msgstr "不转发本地网络的反向查询。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
|
||
msgid "Do not listen on the specified interfaces."
|
||
msgstr "不监听这些接口。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
|
||
msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
|
||
msgstr "不在此接口上提供 DHCPv6 服务。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
|
||
msgctxt "VLAN port state"
|
||
msgid "Do not participate"
|
||
msgstr "不参与"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
|
||
msgid ""
|
||
"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
|
||
"packets."
|
||
msgstr "不代理任何 <abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 数据包。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
|
||
msgid "Do not send a hostname"
|
||
msgstr "不发送主机名"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
|
||
msgid ""
|
||
"Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
|
||
"abbr> messages on this interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"不在此接口上发送任何 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 消"
|
||
"息。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
|
||
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
|
||
msgstr "您真的要删除“%s”吗?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
|
||
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
|
||
msgstr "您真的要删除以下 SSH 密钥吗?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
|
||
msgid "Do you really want to erase all settings?"
|
||
msgstr "您真的要清除所有设置吗?"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
|
||
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
|
||
msgstr "您真的要删除目录“%s”吗?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "域名"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
|
||
msgid "Domain required"
|
||
msgstr "忽略空域名解析"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
|
||
msgid "Domain whitelist"
|
||
msgstr "域名白名单"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
|
||
msgid "Don't Fragment"
|
||
msgstr "禁止分片"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
|
||
msgid "Down"
|
||
msgstr "下行"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
|
||
msgid "Down Delay"
|
||
msgstr "下行延迟"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
|
||
msgid "Download backup"
|
||
msgstr "下载备份"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
|
||
msgid "Download mtdblock"
|
||
msgstr "下载 mtdblock"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
|
||
msgid "Downstream SNR offset"
|
||
msgstr "下游 SNR 偏移"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
|
||
msgid "Drag to reorder"
|
||
msgstr "拖动以重排"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
|
||
msgid "Drop Duplicate Frames"
|
||
msgstr "丢弃重复帧"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
|
||
msgid "Dropbear Instance"
|
||
msgstr "Dropbear 实例"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
|
||
msgid ""
|
||
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
|
||
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
|
||
msgstr ""
|
||
"Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 访问和 <abbr title="
|
||
"\"Secure Copy\">SCP</abbr> 服务"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
|
||
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
|
||
msgstr "轻型双栈(RFC6333)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
|
||
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
|
||
msgstr "动态 <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr>"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
|
||
msgid "Dynamic tunnel"
|
||
msgstr "动态隧道"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
|
||
msgid ""
|
||
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
|
||
"having static leases will be served."
|
||
msgstr ""
|
||
"为所有客户端提供 DHCP 服务。如果禁用,将只对具有静态租约的客户端提供服务。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
|
||
msgid "EA-bits length"
|
||
msgstr "EA-bits 长度"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
|
||
msgid "EAP-Method"
|
||
msgstr "EAP 类型"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2695
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3226
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "编辑"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
|
||
msgid ""
|
||
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
|
||
"reload the page."
|
||
msgstr "编辑上方的原始配置数据来修复错误,点击“保存”按钮以重新载入此页面。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
|
||
msgid "Edit this network"
|
||
msgstr "编辑此网络"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
|
||
msgid "Edit wireless network"
|
||
msgstr "编辑无线网络"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
|
||
msgid "Egress QoS mapping"
|
||
msgstr "出口 QoS 映射"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
|
||
msgctxt "VLAN port state"
|
||
msgid "Egress tagged"
|
||
msgstr "已标记的出口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
|
||
msgctxt "VLAN port state"
|
||
msgid "Egress untagged"
|
||
msgstr "未标记的出口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
|
||
msgid "Emergency"
|
||
msgstr "紧急"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "启用"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
|
||
msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
|
||
msgstr "启用/禁用对端。重启 Wireguard 端口应用更改。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
|
||
msgid ""
|
||
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
|
||
"snooping"
|
||
msgstr "启用 <abbr title=\"互联网组管理协议\">IGMP</abbr> 嗅探"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
|
||
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
|
||
msgstr "启用 <abbr title=\"生成树协议\">STP</abbr>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
|
||
msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
|
||
msgstr "启用 <abbr title=\"无状态地址自动配置\">SLAAC</abbr>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
|
||
msgid "Enable DNS lookups"
|
||
msgstr "启用 DNS 查找"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
|
||
msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
|
||
msgstr "启用流的动态调整"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
|
||
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
|
||
msgstr "启用 HE.net 动态终端更新"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
|
||
msgid "Enable IPv6"
|
||
msgstr "启用 IPv6"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
|
||
msgid "Enable IPv6 negotiation"
|
||
msgstr "启用 IPv6 协商"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
|
||
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
|
||
msgstr "在 PPP 链路上启用 IPv6 协商"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
|
||
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
||
msgstr "启用巨型帧透传"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
|
||
msgid "Enable MAC address learning"
|
||
msgstr "启用 MAC 地址学习"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
|
||
msgid "Enable NTP client"
|
||
msgstr "启用 NTP 客户端"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
|
||
msgid "Enable Single DES"
|
||
msgstr "启用单个 DES"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
|
||
msgid "Enable TFTP server"
|
||
msgstr "启用 TFTP 服务器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
|
||
msgid "Enable VLAN filtering"
|
||
msgstr "启用 VLAN 过滤"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
|
||
msgid "Enable VLAN functionality"
|
||
msgstr "启用 VLAN"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
|
||
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
|
||
msgstr "启用 WPS 一键加密按钮,需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
|
||
msgid ""
|
||
"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
|
||
"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
|
||
"\">HTTPS</abbr> port."
|
||
msgstr ""
|
||
"允许自动将<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>请求重定向至"
|
||
"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>端口。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
|
||
msgid ""
|
||
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
|
||
msgstr "启用此接口上可用的 IPv6 前缀的下游委托"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
|
||
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
|
||
msgstr "启用密钥重新安装(KRACK)对策"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
|
||
msgid "Enable learning and aging"
|
||
msgstr "启用智能交换学习"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
|
||
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
|
||
msgstr "启用流入数据包镜像"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
|
||
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
|
||
msgstr "启用流出数据包镜像"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
|
||
msgid "Enable multicast fast leave"
|
||
msgstr "启用多播快速离开"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
|
||
msgid "Enable multicast querier"
|
||
msgstr "启用多播查询器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
|
||
msgid "Enable multicast support"
|
||
msgstr "启用多播支持"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
|
||
msgid ""
|
||
"Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
|
||
msgstr "启用所有 CPU 的数据包控制。可能有助于或阻碍网络速度。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
|
||
msgid "Enable promiscuous mode"
|
||
msgstr "启用混杂模式"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
|
||
msgid "Enable rx checksum"
|
||
msgstr "启用 Rx 校验"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
|
||
msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
|
||
msgstr "启用多播传输支持(可选)。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
|
||
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
|
||
msgstr "启用后报文的 DF(禁止分片)标志。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
|
||
msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
|
||
msgstr "启用内置的单实例 TFTP 服务器。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
|
||
msgid "Enable this network"
|
||
msgstr "启用此网络"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
|
||
msgid "Enable tx checksum"
|
||
msgstr "启用 Tx 校验"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
|
||
msgid "Enable unicast flooding"
|
||
msgstr "启用单播泛洪"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "已启用"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
|
||
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
|
||
msgstr "在此网桥上启用 IGMP 窥探"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
|
||
msgid ""
|
||
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
|
||
"Domain"
|
||
msgstr "启用属于同一移动域接入点之间的快速漫游"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
|
||
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
|
||
msgstr "在此网桥上启用生成树协议"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
|
||
msgid "Encapsulation limit"
|
||
msgstr "封装限制"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
|
||
msgid "Encapsulation mode"
|
||
msgstr "封装模式"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
|
||
msgid "Encryption"
|
||
msgstr "加密"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
|
||
msgid "Endpoint Host"
|
||
msgstr "端点主机"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
|
||
msgid "Endpoint Port"
|
||
msgstr "端点端口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
|
||
msgid "Enforce IGMPv1"
|
||
msgstr "强制 IGMPv1"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
|
||
msgid "Enforce IGMPv2"
|
||
msgstr "强制 IGMPv2"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
|
||
msgid "Enforce IGMPv3"
|
||
msgstr "强制 IGMPv3"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
|
||
msgid "Enforce MLD version 1"
|
||
msgstr "强制 MLD 版本 1"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
|
||
msgid "Enforce MLD version 2"
|
||
msgstr "强制 MLD 版本 2"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
|
||
msgid "Enter custom value"
|
||
msgstr "输入自定义值"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
|
||
msgid "Enter custom values"
|
||
msgstr "输入自定义值"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
|
||
msgid "Erasing..."
|
||
msgstr "擦除中…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "错误"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
|
||
msgid "Errored seconds (ES)"
|
||
msgstr "错误秒数(ES)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
|
||
msgid "Ethernet Adapter"
|
||
msgstr "以太网适配器"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
|
||
msgid "Ethernet Switch"
|
||
msgstr "以太网交换机"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
|
||
msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
|
||
msgstr "每 30 秒(slow,0)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
|
||
msgid "Every second (fast, 1)"
|
||
msgstr "每秒(fast,1)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
|
||
msgid "Exclude interfaces"
|
||
msgstr "排除接口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
|
||
msgid ""
|
||
"Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
|
||
"e.g. for RBL services."
|
||
msgstr ""
|
||
"将 <code>127.0.0.0/8</code>和<code>::1</code>排除在重新绑定检查外,比如实时黑"
|
||
"名单列表服务。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
|
||
msgid "Existing device"
|
||
msgstr "现有设备"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
|
||
msgid "Expand hosts"
|
||
msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
|
||
msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
|
||
msgstr "请输入一个十六进制值"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
|
||
msgid "Expecting a valid IPv4 address"
|
||
msgstr "请输入有效的 IPv4 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
|
||
msgid "Expecting a valid IPv6 address"
|
||
msgstr "请输入有效的 IPv6 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
|
||
msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
|
||
msgstr "请输入用冒号分隔的两个优先级"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
|
||
msgid "Expecting: %s"
|
||
msgstr "请输入:%s"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
|
||
msgid "Expecting: non-empty value"
|
||
msgstr "请输入非空值"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
|
||
msgid "Expires"
|
||
msgstr "到期时间"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
|
||
msgid ""
|
||
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
|
||
msgstr "租约地址的有效期,最短 2 分钟(<code>2m</code>)。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
|
||
msgid "External"
|
||
msgstr "外部"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
|
||
msgid "External R0 Key Holder List"
|
||
msgstr "外部 <abbr title=\"R0 Key Holder\">R0KH</abbr> 列表"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
|
||
msgid "External R1 Key Holder List"
|
||
msgstr "外部 <abbr title=\"R1 Key Holder\">R1KH</abbr> 列表"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
|
||
msgid "External system log server"
|
||
msgstr "外部系统日志服务器地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
|
||
msgid "External system log server port"
|
||
msgstr "外部系统日志服务器端口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
|
||
msgid "External system log server protocol"
|
||
msgstr "外部系统日志服务器协议"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
|
||
msgid "Extra SSH command options"
|
||
msgstr "额外的 SSH 命令选项"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
|
||
msgid "Extra pppd options"
|
||
msgstr "额外的 pppd 选项"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
|
||
msgid "Extra sstpc options"
|
||
msgstr "额外的 sstpc 选项"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
|
||
msgid "FT over DS"
|
||
msgstr "FT over DS"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
|
||
msgid "FT over the Air"
|
||
msgstr "FT over the Air"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
|
||
msgid "FT protocol"
|
||
msgstr "FT 协议"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
|
||
msgid "Failed to change the system password."
|
||
msgstr "更改系统密码失败。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
|
||
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
|
||
msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
|
||
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
|
||
msgstr "执行“/etc/init.d/%s %s”失败:%s"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "文件"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
|
||
msgid ""
|
||
"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
|
||
"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
|
||
msgstr ""
|
||
"列出上游解析器的文件,可以特定于域名,比如 <code>server=1.2.3.4</code>,"
|
||
"<code>server=/domain/1.2.3.4</code>。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
|
||
msgid "File not accessible"
|
||
msgstr "文件无法访问"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
|
||
msgid "File to store DHCP lease information."
|
||
msgstr "存储 DHCP 租约信息的文件。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
|
||
msgid "File with upstream resolvers."
|
||
msgstr "上游解析器文件。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
|
||
msgid "Filename"
|
||
msgstr "文件名"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
|
||
msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
|
||
msgstr "向客户端发布的引导映像文件名。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
|
||
msgid "Filesystem"
|
||
msgstr "文件系统"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
|
||
msgid "Filter private"
|
||
msgstr "过滤本地包"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
|
||
msgid "Filter useless"
|
||
msgstr "过滤无用包"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
|
||
msgid "Filtering for all slaves, no validation"
|
||
msgstr "筛选所有从属设备,不进行验证"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
|
||
msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
|
||
msgstr "筛选所有从属设备,仅验证活动的从属设备"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
|
||
msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
|
||
msgstr "筛选所有从属设备,仅验证备份的从属设备"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
|
||
msgid "Finalizing failed"
|
||
msgstr "最终确认失败"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
|
||
msgid ""
|
||
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
|
||
"with defaults based on what was detected"
|
||
msgstr ""
|
||
"查找当前系统上的所有文件系统和交换分区,并根据查找结果生成并替换现有配置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
|
||
msgid "Find and join network"
|
||
msgstr "搜索并加入网络"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
|
||
msgid "Finish"
|
||
msgstr "完成"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
|
||
msgid "Firewall"
|
||
msgstr "防火墙"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
|
||
msgid "Firewall Mark"
|
||
msgstr "防火墙标识"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
|
||
msgid "Firewall Settings"
|
||
msgstr "防火墙设置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
|
||
msgid "Firewall Status"
|
||
msgstr "防火墙状态"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
|
||
msgid "Firewall mark"
|
||
msgstr "防火墙标志"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
|
||
msgid "Firmware File"
|
||
msgstr "固件文件"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
|
||
msgid "Firmware Version"
|
||
msgstr "固件版本"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
|
||
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
|
||
msgstr "出站 DNS 查询的固定源端口。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
|
||
msgid "Flash image..."
|
||
msgstr "刷写固件…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
|
||
msgid "Flash image?"
|
||
msgstr "刷写固件?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
|
||
msgid "Flash new firmware image"
|
||
msgstr "刷写新的固件"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
|
||
msgid "Flash operations"
|
||
msgstr "刷写操作"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
|
||
msgid "Flashing…"
|
||
msgstr "正在刷写…"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
|
||
msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
|
||
msgstr "二维码支持,请安装 qrencode 包!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
|
||
msgid "Force"
|
||
msgstr "强制"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
|
||
msgid "Force 40MHz mode"
|
||
msgstr "强制 40MHz 模式"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
|
||
msgid "Force CCMP (AES)"
|
||
msgstr "强制 CCMP(AES)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
|
||
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
|
||
msgstr "即使检测到另一台服务器,也要强制使用此网络上的 DHCP。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
|
||
msgid "Force IGMP version"
|
||
msgstr "强制 IGMP 版本"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
|
||
msgid "Force MLD version"
|
||
msgstr "强制 MLD 版本"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
|
||
msgid "Force TKIP"
|
||
msgstr "强制 TKIP"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
|
||
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
|
||
msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
|
||
msgid "Force link"
|
||
msgstr "强制链路"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
|
||
msgid "Force upgrade"
|
||
msgstr "强制升级"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
|
||
msgid "Force use of NAT-T"
|
||
msgstr "强制使用 NAT-T"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
|
||
msgid "Form token mismatch"
|
||
msgstr "表单令牌不匹配"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
|
||
msgid ""
|
||
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
|
||
"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
|
||
"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
|
||
"interface and downstream interfaces."
|
||
msgstr ""
|
||
"在指定的主接口和下游接口之间转发 <abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> "
|
||
"<abbr title=\"邻居请求报文,类型 135\">NS</abbr> 和 <abbr title=\"邻居通告报"
|
||
"文,类型 136\">NA</abbr> 消息。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
|
||
msgid ""
|
||
"Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
|
||
"messages received on the designated master interface to downstream "
|
||
"interfaces."
|
||
msgstr ""
|
||
"转发指定主接口上收到的 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> "
|
||
"消息到下游接口。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
|
||
msgid "Forward DHCP traffic"
|
||
msgstr "转发 DHCP 数据包"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
|
||
msgid ""
|
||
"Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
|
||
"downstream interfaces."
|
||
msgstr "在指定的主接口和下游接口之间转发 DHCPv6 消息。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
|
||
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
|
||
msgstr "前向纠错秒数(FECS)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
|
||
msgid "Forward broadcast traffic"
|
||
msgstr "转发广播数据包"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
|
||
msgid "Forward delay"
|
||
msgstr "转发延迟"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
|
||
msgid "Forward mesh peer traffic"
|
||
msgstr "转发 mesh 节点数据包"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
|
||
msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
|
||
msgstr "在此设备上将多播数据包转发为单播数据包。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
|
||
msgid "Forwarding mode"
|
||
msgstr "转发模式"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
|
||
msgid "Fragmentation Threshold"
|
||
msgstr "分片阈值"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
|
||
msgid ""
|
||
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
|
||
"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"关于 WireGuard 接口和对端的更多信息请访问 <a href='http://wireguard."
|
||
"com'>wireguard.com</a>。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
|
||
msgid "GHz"
|
||
msgstr "GHz"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
|
||
msgid "GPRS only"
|
||
msgstr "仅 GPRS"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
|
||
msgid "GRE tunnel over IPv4"
|
||
msgstr "承载于 IPv4 上的 GRE 通道"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
|
||
msgid "GRE tunnel over IPv6"
|
||
msgstr "承载于 IPv6 上的 GRE 通道"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
|
||
msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
|
||
msgstr "承载于 IPv4 上的 GRETAP 通道"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
|
||
msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
|
||
msgstr "承载于 IPv6 上的 GRETAP 通道"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
|
||
msgid "Gateway"
|
||
msgstr "网关"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
|
||
msgid "Gateway Ports"
|
||
msgstr "网关端口"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
|
||
msgid "Gateway address is invalid"
|
||
msgstr "网关地址无效"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "常规设置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
|
||
msgid "General Setup"
|
||
msgstr "常规设置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
|
||
msgid "General device options"
|
||
msgstr "常规设备选项"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
|
||
msgid "Generate Config"
|
||
msgstr "生成配置"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
|
||
msgid "Generate Key"
|
||
msgstr "生成密钥"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:209
|
||
msgid "Generate New QR-Code"
|
||
msgstr "生成新的二维码"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
|
||
msgid "Generate PMK locally"
|
||
msgstr "本地生成 PMK"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
|
||
msgid "Generate archive"
|
||
msgstr "生成备份"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
|
||
msgid "Generate new QR-Code"
|
||
msgstr "生成新的二维码"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
|
||
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
|
||
msgstr "由于密码验证不匹配,密码没有更改!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
|
||
msgid "Global Settings"
|
||
msgstr "全局设置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
|
||
msgid "Global network options"
|
||
msgstr "全局网络选项"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
|
||
msgid "Go to firmware upgrade..."
|
||
msgstr "转到固件升级…"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
|
||
msgid "Go to password configuration..."
|
||
msgstr "跳转到密码配置页…"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2617
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3545
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
|
||
msgid "Go to relevant configuration page"
|
||
msgstr "进入相关配置页面"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
|
||
msgid "Grant access to DHCP configuration"
|
||
msgstr "授予访问 DHCP 配置的权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
|
||
msgid "Grant access to DHCP status display"
|
||
msgstr "授予访问 DHCP 状态展示的权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
|
||
msgid "Grant access to DSL status display"
|
||
msgstr "授予访问 DSL 状态显示的权限"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
|
||
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
|
||
msgstr "授予访问 LuCI OpenConnect 程序的权限"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
|
||
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
|
||
msgstr "授予访问 LuCI Wireguard 程序的权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
|
||
msgid "Grant access to SSH configuration"
|
||
msgstr "授予访问 SSH 配置的权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
|
||
msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
|
||
msgstr "授予访问基础 LuCI 程序的权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
|
||
msgid "Grant access to crontab configuration"
|
||
msgstr "授予访问 crontab 配置的权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
|
||
msgid "Grant access to firewall status"
|
||
msgstr "授予访问防火墙状态的权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
|
||
msgid "Grant access to flash operations"
|
||
msgstr "授予访问闪存操作的权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
|
||
msgid "Grant access to main status display"
|
||
msgstr "授予访问主状态展示的权限"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
|
||
msgid "Grant access to mmcli"
|
||
msgstr "授予访问 mmcli 的权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
|
||
msgid "Grant access to mount configuration"
|
||
msgstr "授予访问挂载配置的权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
|
||
msgid "Grant access to network configuration"
|
||
msgstr "授予访问网络配置的权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
|
||
msgid "Grant access to network diagnostic tools"
|
||
msgstr "授予使用网络诊断工具的权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
|
||
msgid "Grant access to network status information"
|
||
msgstr "授予查看网络状态信息的权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
|
||
msgid "Grant access to process status"
|
||
msgstr "授予查看进程状态信息的权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
|
||
msgid "Grant access to realtime statistics"
|
||
msgstr "授予查看实时统计数据的权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
|
||
msgid "Grant access to routing status"
|
||
msgstr "授予路由状态权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
|
||
msgid "Grant access to startup configuration"
|
||
msgstr "授予访问启动项配置的权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
|
||
msgid "Grant access to system configuration"
|
||
msgstr "授予访问系统配置的权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
|
||
msgid "Grant access to system logs"
|
||
msgstr "授予查看系统日志的权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
|
||
msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
|
||
msgstr "授予对 uHTTPd 配置的访问权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
|
||
msgid "Grant access to wireless channel status"
|
||
msgstr "授予无线信道状态权限"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
|
||
msgid "Grant access to wireless status display"
|
||
msgstr "授予访问无线状态展示的权限"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
|
||
msgid "Group Password"
|
||
msgstr "组密码"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
|
||
msgid "Guest"
|
||
msgstr "访客"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
|
||
msgid "HE.net password"
|
||
msgstr "HE.net 密码"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
|
||
msgid "HE.net username"
|
||
msgstr "HE.net 用户名"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
|
||
msgid "HTTP(S) Access"
|
||
msgstr "HTTP(S) 访问"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
|
||
msgid "Hang Up"
|
||
msgstr "挂起"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
|
||
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
||
msgstr "请求头错误代码错误(HEC)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
|
||
msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
|
||
msgstr "间歇闪烁(kernel:heartbeat)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
|
||
msgid "Hello interval"
|
||
msgstr "Hello 间隔"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
||
"the timezone."
|
||
msgstr "此处配置设备的基础信息,如主机名称或时区。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
|
||
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
|
||
msgstr "隐藏 <abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:219
|
||
msgid "Hide QR-Code"
|
||
msgstr "隐藏二维码"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
|
||
msgid "Hide empty chains"
|
||
msgstr "隐藏空链"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
|
||
msgid "High"
|
||
msgstr "高"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "主机"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
|
||
msgid "Host expiry timeout"
|
||
msgstr "主机到期超时"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
|
||
msgid "Host requests this filename from the boot server."
|
||
msgstr "主机从引导服务器请求此文件名。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
|
||
msgid "Host-Uniq tag content"
|
||
msgstr "Host-Uniq 标签内容"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
|
||
msgid "Hostname"
|
||
msgstr "主机名"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
|
||
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
|
||
msgstr "请求 DHCP 时发送的主机名"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
|
||
msgid "Hostnames"
|
||
msgstr "主机名映射"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
|
||
msgid ""
|
||
"Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
|
||
"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
|
||
"useful to rebind an FQDN."
|
||
msgstr ""
|
||
"主机名用于将域名与IP地址绑定。对于已经配置了静态租约的主机名,此设置多余,但"
|
||
"它对重新绑定 FQDN 可能有用。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
|
||
msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
|
||
msgstr "LED 应该关闭多长时间(以毫秒为单位)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
|
||
msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
|
||
msgstr "LED 应该亮多久(以毫秒为单位)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
|
||
msgid "Human-readable counters"
|
||
msgstr "人类可读的计数器"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
|
||
msgid "Hybrid"
|
||
msgstr "混合"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
|
||
msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
|
||
msgstr "用于识别 VXLAN 的唯一 ID"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
|
||
msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
|
||
msgstr "IEEE 802.3ad 动态链路聚合(802.3ad,4)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
|
||
msgid "IKE DH Group"
|
||
msgstr "IKE DH 组"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
|
||
msgid "IP Addresses"
|
||
msgstr "IP 地址"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
|
||
msgid "IP Protocol"
|
||
msgstr "IP 协议"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
|
||
msgid "IP Sets"
|
||
msgstr "IP 集"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
|
||
msgid "IP Type"
|
||
msgstr "IP 类型"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
|
||
msgid "IP address"
|
||
msgstr "IP 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
|
||
msgid "IP address is invalid"
|
||
msgstr "IP 地址无效"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
|
||
msgid "IP address is missing"
|
||
msgstr "IP 地址缺失"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
|
||
msgid "IP set"
|
||
msgstr "IP 集"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
|
||
msgid "IP sets"
|
||
msgstr "IP 集"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
|
||
msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
|
||
msgstr "忽略虚假空域名解析"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
|
||
msgid "IPv4"
|
||
msgstr "IPv4"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
|
||
msgid "IPv4 Firewall"
|
||
msgstr "IPv4 防火墙"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
|
||
msgid "IPv4 Neighbours"
|
||
msgstr "IPv4 邻居"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
|
||
msgid "IPv4 Routing"
|
||
msgstr "IPv4 路由"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
|
||
msgid "IPv4 Rules"
|
||
msgstr "IPv4 规则"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
|
||
msgid "IPv4 Upstream"
|
||
msgstr "IPv4 上游"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
|
||
msgid "IPv4 address"
|
||
msgstr "IPv4 地址"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
|
||
msgid "IPv4 assignment length"
|
||
msgstr "IPv4 分配长度"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
|
||
msgid "IPv4 broadcast"
|
||
msgstr "IPv4 广播地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
|
||
msgid "IPv4 gateway"
|
||
msgstr "IPv4 网关"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
|
||
msgid "IPv4 netmask"
|
||
msgstr "IPv4 子网掩码"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
|
||
msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
|
||
msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv4 网络"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
|
||
msgid "IPv4 only"
|
||
msgstr "仅 IPv4"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
|
||
msgid "IPv4 prefix"
|
||
msgstr "IPv4 地址前缀"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
|
||
msgid "IPv4 prefix length"
|
||
msgstr "IPv4 地址前缀长度"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
|
||
msgid "IPv4+IPv6"
|
||
msgstr "IPv4+IPv6"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
|
||
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
|
||
msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
|
||
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
|
||
msgstr "IPv4/IPv6(双栈 - 默认 IPv4)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
|
||
msgid "IPv6"
|
||
msgstr "IPv6"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
|
||
msgid "IPv6 Firewall"
|
||
msgstr "IPv6 防火墙"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
|
||
msgid "IPv6 MTU"
|
||
msgstr "IPv6 MTU"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
|
||
msgid "IPv6 Neighbours"
|
||
msgstr "IPv6 网上邻居"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
|
||
msgid "IPv6 RA Settings"
|
||
msgstr "IPv6 RA 设置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
|
||
msgid "IPv6 Routing"
|
||
msgstr "IPv6 路由"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
|
||
msgid "IPv6 Rules"
|
||
msgstr "IPv6 规则"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
|
||
msgid "IPv6 Settings"
|
||
msgstr "IPv6 设置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
|
||
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
|
||
msgstr "IPv6 ULA 前缀"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
|
||
msgid "IPv6 Upstream"
|
||
msgstr "IPv6 上游"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
|
||
msgid "IPv6 address"
|
||
msgstr "IPv6 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
|
||
msgid "IPv6 assignment hint"
|
||
msgstr "IPv6 分配提示"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
|
||
msgid "IPv6 assignment length"
|
||
msgstr "IPv6 分配长度"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
|
||
msgid "IPv6 gateway"
|
||
msgstr "IPv6 网关"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
|
||
msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
|
||
msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv6 网络"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
|
||
msgid "IPv6 only"
|
||
msgstr "仅 IPv6"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
|
||
msgid "IPv6 preference"
|
||
msgstr "IPv6 首选项"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
|
||
msgid "IPv6 prefix"
|
||
msgstr "IPv6 前缀"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
|
||
msgid "IPv6 prefix filter"
|
||
msgstr "IPv6 前缀过滤器"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
|
||
msgid "IPv6 prefix length"
|
||
msgstr "IPv6 地址前缀长度"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
|
||
msgid "IPv6 routed prefix"
|
||
msgstr "IPv6 路由前缀"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
|
||
msgid "IPv6 source routing"
|
||
msgstr "IPv6 源路由"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
|
||
msgid "IPv6 suffix"
|
||
msgstr "IPv6 后缀"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
|
||
msgid "IPv6 suffix (hex)"
|
||
msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 6 版\">IPv6</abbr> 后缀(十六进制)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
|
||
msgid "IPv6 support"
|
||
msgstr "IPv6 支持"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
|
||
msgid "IPv6-PD"
|
||
msgstr "IPv6-PD"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
|
||
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
|
||
msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
|
||
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
|
||
msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
|
||
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
|
||
msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
|
||
msgid "Identity"
|
||
msgstr "鉴权"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
|
||
msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
|
||
msgstr "如可用,使用客户端的 \"PresharedKey\""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
|
||
msgid "If checked, 1DES is enabled"
|
||
msgstr "如果选中,则启用 1DES"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
|
||
msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
|
||
msgstr "如果选中,则添加“+ipv6”至 pppd 选项"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
|
||
msgid "If checked, encryption is disabled"
|
||
msgstr "如果选中,则禁用加密"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
|
||
msgid ""
|
||
"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
|
||
"classes."
|
||
msgstr "如果设置,则仅从给定的 IPv6 前缀类别中分配下游子网。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
|
||
msgid ""
|
||
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
|
||
msgstr "如果指定,则通过 UUID 而不是固定的设备文件来挂载设备"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
|
||
msgid ""
|
||
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
|
||
"device node"
|
||
msgstr "如果指定,则通过分区卷标而不是固定的设备文件来挂载设备"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
|
||
msgid ""
|
||
"If there are any unsaved changes for this client, please save the "
|
||
"configuration before generating a QR-Code"
|
||
msgstr "如果此客户端有任何未保存的更改,请在生成二维码之前保存配置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
|
||
msgid "If unchecked, no default route is configured"
|
||
msgstr "留空则不配置默认路由"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
|
||
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
|
||
msgstr "留空则忽略所通告的 DNS 服务器地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
|
||
msgid ""
|
||
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
|
||
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
|
||
"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
|
||
"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
|
||
"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
|
||
msgstr ""
|
||
"如果物理内存不足,闲置数据可自动移到交换设备暂存,以增加可用的 <abbr title="
|
||
"\"随机存取存储器\">RAM</abbr>。请注意:数据交换的过程会非常慢,因为交换设备无"
|
||
"法像 <abbr title=\"随机存取存储器\">RAM</abbr> 那样的高速地访问。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
|
||
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
|
||
msgstr "忽略 <code>/etc/hosts</code>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
|
||
msgid "Ignore interface"
|
||
msgstr "忽略此接口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
|
||
msgid "Ignore resolv file"
|
||
msgstr "忽略解析文件"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "镜像"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
|
||
msgid "Image check failed:"
|
||
msgstr "镜像检查失败了:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
|
||
msgid "In"
|
||
msgstr "入口"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
|
||
msgid ""
|
||
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
|
||
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
|
||
msgstr ""
|
||
"为了防止未经授权访问系统,您的请求已被阻止。点击下面的 “继续 »” 来返回上一"
|
||
"页。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
|
||
msgid "In seconds"
|
||
msgstr "秒数"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
|
||
msgid "Inactivity timeout"
|
||
msgstr "活动超时"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
|
||
msgid "Inbound:"
|
||
msgstr "入站:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
|
||
msgid ""
|
||
"Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
|
||
"installed_packages.txt"
|
||
msgstr "将当前安装的包列表备份在 /etc/backup/installed_packages.txt"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
|
||
msgid "Incoming checksum"
|
||
msgstr "传入校验和"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
|
||
msgid "Incoming interface"
|
||
msgstr "传入接口"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
|
||
msgid "Incoming key"
|
||
msgstr "传入密钥"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
|
||
msgid "Incoming serialization"
|
||
msgstr "传入序列化"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "信息"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "信息"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
|
||
msgid "Ingress QoS mapping"
|
||
msgstr "入口 QoS 映射"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
|
||
msgid "Initialization failure"
|
||
msgstr "初始化失败"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
|
||
msgid "Initscript"
|
||
msgstr "启动脚本"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
|
||
msgid "Initscripts"
|
||
msgstr "启动脚本"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
|
||
msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
|
||
msgstr "内部证书约束(域)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
|
||
msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
|
||
msgstr "内部证书约束(SAN)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
|
||
msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
|
||
msgstr "内部证书约束(主题)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
|
||
msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
|
||
msgstr "内部证书约束(通配符)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
|
||
msgid "Install protocol extensions..."
|
||
msgstr "安装扩展协议…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
|
||
msgid "Instance"
|
||
msgstr "实例"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
|
||
msgid ""
|
||
"Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
|
||
"BSSID <code>%h</code>."
|
||
msgstr "仅连接到 BSSID 为 <code>%h</code> 的网络,而不是其它 SSID 相同的网络。"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
|
||
msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
|
||
msgstr "权限不足,无法读取 UCI 配置。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
|
||
msgid "Interface"
|
||
msgstr "接口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
|
||
msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
|
||
msgstr "接口“%h”已被标记为指定的主接口。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
|
||
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
|
||
msgstr "接口设备 %q 从 %q 自动迁移到了 %q。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
|
||
msgid "Interface Configuration"
|
||
msgstr "接口配置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
|
||
msgid "Interface has %d pending changes"
|
||
msgstr "接口有 %d 个未应用的更改"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
|
||
msgid "Interface is disabled"
|
||
msgstr "接口已禁用"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
|
||
msgid "Interface is marked for deletion"
|
||
msgstr "接口被标记为删除"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
|
||
msgid "Interface is reconnecting..."
|
||
msgstr "正在重新连接接口…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
|
||
msgid "Interface is shutting down..."
|
||
msgstr "正在关闭接口..."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
|
||
msgid "Interface is starting..."
|
||
msgstr "正在启动接口…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
|
||
msgid "Interface is stopping..."
|
||
msgstr "正在停止接口…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
|
||
msgid "Interface name"
|
||
msgstr "接口名称"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
|
||
msgid "Interface not present or not connected yet."
|
||
msgstr "接口不存在或未连接。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
|
||
msgid "Interfaces"
|
||
msgstr "接口"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
|
||
msgid "Internal"
|
||
msgstr "内部"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
|
||
msgid "Internal Server Error"
|
||
msgstr "内部服务器错误"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
|
||
msgid "Interval For Sending Learning Packets"
|
||
msgstr "学习包发送间隔"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
|
||
msgid ""
|
||
"Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
|
||
"value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
|
||
"larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
|
||
msgstr ""
|
||
"组播常规查询之间的时间间隔(以毫秒为单位)。通过更改该值,管理员可以调整子网"
|
||
"中 IGMP 消息的数量。 数值越大,IGMP 查询的发送频率越低"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
|
||
msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
|
||
msgstr "STP hello 数据包的时间间隔(以秒为单位)"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
|
||
msgid "Invalid"
|
||
msgstr "无效"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
|
||
msgid "Invalid APN provided"
|
||
msgstr "提供的 APN 无效"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
|
||
msgid "Invalid Base64 key string"
|
||
msgstr "无效的 Base64 密钥"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
|
||
msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
|
||
msgstr "无效的 TOS 值,请输入 00..FF 或继承"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
|
||
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
|
||
msgstr "无效的通信类别,请输入 00..FF 或继承"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
|
||
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
|
||
msgstr "无效的 VLAN ID!只有 %d 和 %d 之间的 ID 有效。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
|
||
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
|
||
msgstr "无效的 VLAN ID!只允许唯一的 ID"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
|
||
msgid "Invalid argument"
|
||
msgstr "无效参数"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
|
||
"supports one and only one bearer."
|
||
msgstr "无效的承载列表。可能创建了太多承载。该协议仅支持一个承载。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
|
||
msgid "Invalid command"
|
||
msgstr "无效命令"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
|
||
msgid "Invalid hexadecimal value"
|
||
msgstr "无效 16 进制值"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:39
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:74
|
||
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
|
||
msgstr "无效的用户名和/或密码!请重试。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
|
||
msgid "Invert match"
|
||
msgstr "反向匹配"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
|
||
msgid "Isolate Clients"
|
||
msgstr "隔离客户端"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
|
||
msgid ""
|
||
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
|
||
"flash memory, please verify the image file!"
|
||
msgstr "您尝试刷写的固件与本路由器不兼容,请检查固件文件!"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
|
||
msgid "JavaScript required!"
|
||
msgstr "需要 JavaScript!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
|
||
msgid "Join Network"
|
||
msgstr "加入网络"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
|
||
msgid "Join Network: Wireless Scan"
|
||
msgstr "加入网络:搜索无线"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
|
||
msgid "Joining Network: %q"
|
||
msgstr "正在加入网络:%q"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
|
||
msgid "Jump to rule"
|
||
msgstr "跳至规则"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
|
||
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
|
||
msgstr "保持设置并保留当前配置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
|
||
msgid "Kernel Log"
|
||
msgstr "内核日志"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
|
||
msgid "Kernel Version"
|
||
msgstr "内核版本"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "密钥"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
|
||
msgid "Key #%d"
|
||
msgstr "密钥 #%d"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
|
||
msgid "Key for incoming packets (optional)."
|
||
msgstr "入站包密钥(可选)。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
|
||
msgid "Key for outgoing packets (optional)."
|
||
msgstr "出站包密钥(可选)。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
|
||
msgid "Kill"
|
||
msgstr "强制关闭"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
|
||
msgid "L2TP"
|
||
msgstr "L2TP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
|
||
msgid "L2TP Server"
|
||
msgstr "L2TP 服务器"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
|
||
msgid "LACPDU Packets"
|
||
msgstr "LACPDU 包"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
|
||
msgid "LCP echo failure threshold"
|
||
msgstr "LCP 响应故障阈值"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
|
||
msgid "LCP echo interval"
|
||
msgstr "LCP 响应间隔"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
|
||
msgid "LED Configuration"
|
||
msgstr "LED 配置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
|
||
msgid "LLC"
|
||
msgstr "LLC"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "卷标"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "语言"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
|
||
msgid "Language and Style"
|
||
msgstr "语言和界面"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
|
||
msgid "Last member interval"
|
||
msgstr "最后成员间隔"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
|
||
msgid "Latency"
|
||
msgstr "延迟"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
|
||
msgid "Leaf"
|
||
msgstr "叶节点"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
|
||
msgid "Learn"
|
||
msgstr "学习"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
|
||
msgid "Learn routes"
|
||
msgstr "学习路由"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
|
||
msgid "Lease file"
|
||
msgstr "租约文件"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
|
||
msgid "Lease time"
|
||
msgstr "租期"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
|
||
msgid "Lease time remaining"
|
||
msgstr "剩余租期"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
|
||
msgid "Leave empty to autodetect"
|
||
msgstr "留空则自动探测"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
|
||
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
|
||
msgstr "留空则使用当前 WAN 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
|
||
msgid ""
|
||
"Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
|
||
"interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
|
||
"are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
|
||
msgstr ""
|
||
"过时或性能欠佳的设备可能需要旧的 802.11b 速率才能互联。在使用这些速率的情况"
|
||
"下,信道占用效率可能会显著降低。建议尽可能不使用 802.11b 速率。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4067
|
||
msgid "Legend:"
|
||
msgstr "图例:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
|
||
msgid "Limit"
|
||
msgstr "客户数"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
|
||
msgid "Line Attenuation (LATN)"
|
||
msgstr "线路衰减(LATN)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
|
||
msgid "Line Mode"
|
||
msgstr "线路模式"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
|
||
msgid "Line State"
|
||
msgstr "线路状态"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
|
||
msgid "Line Uptime"
|
||
msgstr "线路运行时间"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
|
||
msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
|
||
msgstr "链路聚合(通道绑定)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
|
||
msgid "Link Monitoring"
|
||
msgstr "链路监控"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
|
||
msgid "Link On"
|
||
msgstr "链路活动"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
|
||
msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
|
||
msgstr "要转换成 NXDOMAIN 响应的 IP 地址列表。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
|
||
msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
|
||
msgstr "要用指定域 IP 填充的 IP 集列表。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
|
||
msgid ""
|
||
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
|
||
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
|
||
"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
|
||
"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
|
||
"Association."
|
||
msgstr ""
|
||
"同一移动域中的 R0KH 列表。<br />格式:MAC 地址,NAS 标识符,128 位密钥(十六"
|
||
"进制字符串)。<br />在从初始移动域关联期间使用的 R0KH 中请求 PMK-R1 密钥时,"
|
||
"该列表用于将 R0KH-ID(NAS 标识符)映射到目标 MAC 地址。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
|
||
msgid ""
|
||
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
|
||
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
|
||
"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
|
||
"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
|
||
"PMK-R1 keys."
|
||
msgstr ""
|
||
"同一移动域中的 R1KH 列表。<br />格式:MAC 地址,R1KH-ID(包含冒号的 6 个八位"
|
||
"字节),128 位密钥(十六进制字符串)。<br />当从 R0KH 发送 PMK-R1 键时,此列"
|
||
"表用于将 R1KH-ID 映射到目标 MAC 地址。这也是可以请求 PMK-R1 键的 MD 中授权的 "
|
||
"R1KH 的列表。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
|
||
msgid "List of SSH key files for auth"
|
||
msgstr "用于认证的 SSH 密钥文件列表"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
|
||
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
|
||
msgstr "允许 RFC1918 响应的域名列表。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
|
||
msgid "List of domains to force to an IP address."
|
||
msgstr "此列表将域名强制指向某个 IP 地址。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
|
||
msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
|
||
msgstr "查询将被转发到的上游解析器的列表。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
|
||
msgid "Listen Port"
|
||
msgstr "监听端口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
|
||
msgid "Listen interfaces"
|
||
msgstr "监听接口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
|
||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
|
||
msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听全部"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
|
||
msgid ""
|
||
"Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
|
||
"explicitly."
|
||
msgstr "仅监听这些接口和环回接口。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
|
||
msgid "Listening port for inbound DNS queries."
|
||
msgstr "入站 DNS 查询的侦听端口。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
|
||
msgid "Load"
|
||
msgstr "负载"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
|
||
msgid "Load Average"
|
||
msgstr "平均负载"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
|
||
msgid "Loading QR-Code..."
|
||
msgstr "加载二维码中…"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
|
||
msgid "Loading directory contents…"
|
||
msgstr "正在载入目录内容…"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:54
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:14
|
||
msgid "Loading view…"
|
||
msgstr "正在载入视图…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
|
||
msgid "Local"
|
||
msgstr "本地"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
|
||
msgid "Local IP address"
|
||
msgstr "本地 IP 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
|
||
msgid "Local IP address is invalid"
|
||
msgstr "本地 IP 地址无效"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
|
||
msgid "Local IP address to assign"
|
||
msgstr "要分配的本地 IP 地址"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
|
||
msgid "Local IPv4 address"
|
||
msgstr "本机 IPv4 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
|
||
msgid "Local IPv6 DNS server"
|
||
msgstr "本地 IPV6 DNS 服务器"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
|
||
msgid "Local IPv6 address"
|
||
msgstr "本机 IPv6 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
|
||
msgid "Local Startup"
|
||
msgstr "本地启动脚本"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
|
||
msgid "Local Time"
|
||
msgstr "本地时间"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
|
||
msgid "Local ULA"
|
||
msgstr "本地 ULA"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
|
||
msgid "Local domain"
|
||
msgstr "本地域名"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
|
||
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
|
||
msgstr "附加到 DHCP 名称和主机文件条目的本地域后缀。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
|
||
msgid "Local server"
|
||
msgstr "本地服务器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
|
||
msgid "Local service only"
|
||
msgstr "仅本地服务"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
|
||
msgid "Localise queries"
|
||
msgstr "本地化查询"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
|
||
msgid "Lock to BSSID"
|
||
msgstr "锁定到 BSSID"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
|
||
msgid "Log output level"
|
||
msgstr "日志记录等级"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
|
||
msgid "Log queries"
|
||
msgstr "记录查询日志"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
|
||
msgid "Logging"
|
||
msgstr "日志"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
|
||
msgid ""
|
||
"Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
|
||
"address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
|
||
msgstr ""
|
||
"如果本地 IPv6 地址为空,且没有广域网 IPv6 可用,则从中选择本地端点的逻辑网络"
|
||
"(可选)。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
|
||
msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
|
||
msgstr "隧道将要被添加(桥接)到的逻辑网络(可选)。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:44
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "登录"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "退出"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
|
||
msgid "Loose filtering"
|
||
msgstr "宽松过滤"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
|
||
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
|
||
msgstr "信号丢失秒数(LOSS)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
|
||
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
|
||
msgstr "网络地址的起始分配基址。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
|
||
msgid "MAC"
|
||
msgstr "MAC"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
|
||
msgid "MAC Address"
|
||
msgstr "MAC 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
|
||
msgid "MAC Address Filter"
|
||
msgstr "MAC 地址过滤"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
|
||
msgid "MAC Address For The Actor"
|
||
msgstr "这个 Actor 的 MAC 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
|
||
msgid "MAC VLAN"
|
||
msgstr "MAC VLAN"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
|
||
msgid "MAC address"
|
||
msgstr "MAC 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
|
||
msgid "MAC-Filter"
|
||
msgstr "MAC 过滤"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
|
||
msgid "MAC-List"
|
||
msgstr "MAC 列表"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
|
||
msgid "MAP / LW4over6"
|
||
msgstr "MAP / LW4over6"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
|
||
msgid "MAP rule is invalid"
|
||
msgstr "MAP 规则无效"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
|
||
msgid "MD5"
|
||
msgstr "MD5"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
|
||
msgid "MHz"
|
||
msgstr "MHz"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
|
||
msgid "MII"
|
||
msgstr "MII"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
|
||
msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
|
||
msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
|
||
msgid "MII Interval"
|
||
msgstr "MII 间隔"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
|
||
msgid "MTU"
|
||
msgstr "MTU"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
|
||
msgid ""
|
||
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
|
||
"below:"
|
||
msgstr "确保使用以下命令来复制根文件系统:"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
|
||
msgid "Manual"
|
||
msgstr "手动"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
|
||
msgid "Master"
|
||
msgstr "主设备"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
|
||
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
|
||
msgstr "最长 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 间隔"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
|
||
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
||
msgstr "最大可达数据速率(ATTNDR)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
|
||
msgid "Max. DHCP leases"
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</"
|
||
"abbr> 租约数量"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
|
||
msgid "Max. EDNS0 packet size"
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"域名系统的扩展机制"
|
||
"\">EDNS0</abbr> 数据包大小"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
|
||
msgid "Max. concurrent queries"
|
||
msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>并发查询数"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
|
||
msgid "Maximum age"
|
||
msgstr "最大年龄"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
|
||
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
|
||
msgstr "允许的最大监听间隔"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
|
||
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
|
||
msgstr "允许的最大 DHCP 租约数。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
|
||
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
|
||
msgstr "允许的最大并发 DNS 查询数。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
|
||
msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
|
||
msgstr "EDNS0 UDP 数据包的最大允许大小。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
|
||
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
|
||
msgstr "调制解调器就绪的最大等待时间(秒)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
|
||
msgid "Maximum number of leased addresses."
|
||
msgstr "最大地址分配数量。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
|
||
msgid "Maximum snooping table size"
|
||
msgstr "最大侦听表大小"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
|
||
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
|
||
msgstr ""
|
||
"发送主动 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 允许的最长时间"
|
||
"间隔。默认为 600 秒。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
|
||
msgid "Maximum transmit power"
|
||
msgstr "最大传输功率"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
|
||
msgid "Mbit/s"
|
||
msgstr "Mbit/s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "中等"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
|
||
msgid "Memory"
|
||
msgstr "内存"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
|
||
msgid "Memory usage (%)"
|
||
msgstr "内存使用率(%)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
|
||
msgid "Mesh"
|
||
msgstr "Mesh"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
|
||
msgid "Mesh ID"
|
||
msgstr "Mesh ID"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
|
||
msgid "Mesh Id"
|
||
msgstr "Mesh ID"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
|
||
msgid "Method not found"
|
||
msgstr "方法未找到"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
|
||
msgid "Method of link monitoring"
|
||
msgstr "链路监测方式"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
|
||
msgid "Method to determine link status"
|
||
msgstr "确定链路状态的方式"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
|
||
msgid "Metric"
|
||
msgstr "跃点数"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
|
||
msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
|
||
msgstr "最短 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 间隔"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
|
||
msgid "Minimum ARP validity time"
|
||
msgstr "最小 ARP 有效时间"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
|
||
msgid "Minimum Number of Links"
|
||
msgstr "最小链接数"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
|
||
msgid ""
|
||
"Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
|
||
"Prevents ARP cache thrashing."
|
||
msgstr "替换 ARP 条目所需的最短时间(以秒为单位)。防止 ARP 缓存崩溃。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
|
||
msgid ""
|
||
"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
|
||
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
|
||
msgstr ""
|
||
"发送主动 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 允许的最短时间"
|
||
"间隔。默认为 200 秒。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
|
||
msgid "Mirror monitor port"
|
||
msgstr "数据包镜像监听端口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
|
||
msgid "Mirror source port"
|
||
msgstr "数据包镜像源端口"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
|
||
msgid "Mobile Data"
|
||
msgstr "移动数据"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
|
||
msgid "Mobility Domain"
|
||
msgstr "移动域"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
|
||
msgid "Mode"
|
||
msgstr "模式"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "型号"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
|
||
msgid "Modem bearer teardown in progress."
|
||
msgstr "正在拆卸调制解调器载体。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
|
||
msgid ""
|
||
"Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
|
||
"minutes."
|
||
msgstr "正在建立调制解调器连接,请稍等。2 分钟内未建立连接则超时。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
|
||
msgid "Modem default"
|
||
msgstr "调制解调器默认"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
|
||
msgid "Modem device"
|
||
msgstr "调制解调器设备"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
|
||
msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
|
||
msgstr "正在断开调制解调器连接,请稍等。"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
|
||
msgid "Modem information query failed"
|
||
msgstr "调制解调器信息查询失败"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
|
||
msgid "Modem init timeout"
|
||
msgstr "调制解调器初始化超时"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
|
||
msgid "Modem is disabled."
|
||
msgstr "调制解调器已禁用。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
|
||
msgid "ModemManager"
|
||
msgstr "调制解调器管理器"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
|
||
msgid "Monitor"
|
||
msgstr "监听"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
|
||
msgid "More Characters"
|
||
msgstr "过短"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2559
|
||
msgid "More…"
|
||
msgstr "更多…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
|
||
msgid "Mount Point"
|
||
msgstr "挂载点"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
|
||
msgid "Mount Points"
|
||
msgstr "挂载点"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
|
||
msgid "Mount Points - Mount Entry"
|
||
msgstr "挂载点 - 存储区"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
|
||
msgid "Mount Points - Swap Entry"
|
||
msgstr "挂载点 - 交换区"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
|
||
msgid ""
|
||
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
|
||
"filesystem"
|
||
msgstr "配置存储设备挂载到文件系统中的位置和参数"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
|
||
msgid "Mount attached devices"
|
||
msgstr "挂载已连接的设备"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
|
||
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
|
||
msgstr "自动挂载未专门配置挂载点的分区"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
|
||
msgid "Mount options"
|
||
msgstr "挂载选项"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
|
||
msgid "Mount point"
|
||
msgstr "挂载点"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
|
||
msgid "Mount swap not specifically configured"
|
||
msgstr "自动挂载未专门配置的 swap 分区"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
|
||
msgid "Mounted file systems"
|
||
msgstr "已挂载的文件系统"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
|
||
msgid "Move down"
|
||
msgstr "下移"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
|
||
msgid "Move up"
|
||
msgstr "上移"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
|
||
msgid "Multicast"
|
||
msgstr "多播"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
|
||
msgid "Multicast routing"
|
||
msgstr "多播路由"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
|
||
msgid "Multicast to unicast"
|
||
msgstr "多播到单播"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
|
||
msgid "NAS ID"
|
||
msgstr "NAS ID"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
|
||
msgid "NAT-T Mode"
|
||
msgstr "NAT-T 模式"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
|
||
msgid "NAT64 Prefix"
|
||
msgstr "NAT64 前缀"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
|
||
msgid "NCM"
|
||
msgstr "NCM"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
|
||
msgid "NDP-Proxy slave"
|
||
msgstr "NDP 代理从属设备"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
|
||
msgid "NT Domain"
|
||
msgstr "NT 域"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
|
||
msgid "NTP server candidates"
|
||
msgstr "候选 NTP 服务器"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "名称"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
|
||
msgid "Name of the new network"
|
||
msgstr "新网络的名称"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
|
||
msgid "Navigation"
|
||
msgstr "导航"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
|
||
msgid "Neighbour cache validity"
|
||
msgstr "邻近缓存有效性"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
|
||
msgid "Network"
|
||
msgstr "网络"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
|
||
msgid "Network SSID"
|
||
msgstr "网络 SSID"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
|
||
msgid "Network Utilities"
|
||
msgstr "网络工具"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
|
||
msgid "Network boot image"
|
||
msgstr "网络启动镜像"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
|
||
msgid "Network bridge configuration migration"
|
||
msgstr "网桥配置迁移"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1399
|
||
msgid "Network device"
|
||
msgstr "网络设备"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
|
||
msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
|
||
msgstr "网络设备活动(kernel:netdev)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
|
||
msgid "Network device is not present"
|
||
msgstr "网络设备不存在"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
|
||
msgid "Network ifname configuration migration"
|
||
msgstr "网络 ifname 配置迁移"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
|
||
msgid "Network interface"
|
||
msgstr "网络接口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
|
||
msgid "Network-ID"
|
||
msgstr "网络 ID"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "永不"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
|
||
msgid ""
|
||
"Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
|
||
"files only."
|
||
msgstr "不转发匹配的域和子域,只从 DHCP 或 hosts 文件解析。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139
|
||
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
|
||
msgstr "无法为“%s”创建新接口:“%s”"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
|
||
msgid "New interface name…"
|
||
msgstr "新接口名称…"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
|
||
msgid "Next »"
|
||
msgstr "前进 »"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "否"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
|
||
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
|
||
msgstr "本接口未配置 DHCP 服务器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
|
||
msgid "No Data"
|
||
msgstr "无数据"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
|
||
msgid "No Encryption"
|
||
msgstr "无加密"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
|
||
msgid "No Host Routes"
|
||
msgstr "无主机路由"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
|
||
msgid "No NAT-T"
|
||
msgstr "无 NAT-T"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
|
||
msgid "No RX signal"
|
||
msgstr "无接收信号"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
|
||
msgid ""
|
||
"No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
|
||
"mode should only be used to install a firmware upgrade"
|
||
msgstr ""
|
||
"不会存储对设置的任何更改,更改会在重新启动后丢失。 此模式应仅用于安装固件升级"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
|
||
msgid "No client associated"
|
||
msgstr "没有关联的客户端"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
|
||
msgid "No data received"
|
||
msgstr "未收到数据"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
|
||
msgid "No enforcement"
|
||
msgstr "不强制"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
|
||
msgid "No entries available"
|
||
msgstr "没有可用的条目"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
|
||
msgid "No entries in this directory"
|
||
msgstr "此目录中没有内容"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
|
||
msgid "No files found"
|
||
msgstr "未找到文件"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
|
||
msgid "No host route"
|
||
msgstr "无主机路由"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
|
||
msgid "No information available"
|
||
msgstr "无可用信息"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
|
||
msgid "No matching prefix delegation"
|
||
msgstr "无匹配的前缀委托"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
|
||
msgid "No more slaves available"
|
||
msgstr "没有更多的从属设备可用"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
|
||
msgid "No more slaves available, can not save interface"
|
||
msgstr "没有更多的从属设备可用,无法保存接口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
|
||
msgid "No negative cache"
|
||
msgstr "禁用无效信息缓存"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
|
||
msgid "No password set!"
|
||
msgstr "未设置密码!"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
|
||
msgid "No peers defined yet"
|
||
msgstr "尚未定义对端"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
|
||
msgid "No public keys present yet."
|
||
msgstr "当前还没有公钥。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
|
||
msgid "No rules in this chain."
|
||
msgstr "本链没有规则。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
|
||
msgid "No validation or filtering"
|
||
msgstr "没有验证或过滤"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
|
||
msgid "No zone assigned"
|
||
msgstr "未指定区域"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
|
||
msgid "Noise"
|
||
msgstr "噪声"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
|
||
msgid "Noise Margin (SNR)"
|
||
msgstr "噪声容限(SNR)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
|
||
msgid "Noise:"
|
||
msgstr "噪声:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
|
||
msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
|
||
msgstr "非抢占 CRC 错误(CRC_P)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
|
||
msgid "Non-wildcard"
|
||
msgstr "非全部地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "无"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "正常"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
|
||
msgid "Not Found"
|
||
msgstr "未找到"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
|
||
msgid "Not associated"
|
||
msgstr "未关联"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
|
||
msgid "Not connected"
|
||
msgstr "未连接"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
|
||
msgid "Not present"
|
||
msgstr "不存在"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
|
||
msgid "Not started on boot"
|
||
msgstr "开机时不启动"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
|
||
msgid "Not supported"
|
||
msgstr "不支持"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
|
||
msgid ""
|
||
"Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
|
||
"have problems"
|
||
msgstr ""
|
||
"注意:有些无线驱动程序不完全支持 802.11w。例如:mwlwifi 可能会有一些问题"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "备注"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
|
||
msgid "Notice"
|
||
msgstr "注意"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
|
||
msgid "Nslookup"
|
||
msgstr "Nslookup"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
|
||
msgid "Number of IGMP membership reports"
|
||
msgstr "IGMP 成员数量报告"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
|
||
msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
|
||
msgstr "缓存的 DNS 条目数量,最大 10000,0 表示不缓存。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
|
||
msgid "Number of peer notifications after failover event"
|
||
msgstr "故障切换事件后的对端通知数"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
|
||
msgid "Obfuscated Group Password"
|
||
msgstr "混淆组密码"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
|
||
msgid "Obfuscated Password"
|
||
msgstr "混淆密码"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
|
||
msgid "Obtain IPv6 address"
|
||
msgstr "获取 IPv6 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr "关"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
|
||
msgid "Off-State Delay"
|
||
msgstr "关闭时间"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
|
||
msgid "On"
|
||
msgstr "开"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
|
||
msgid "On-State Delay"
|
||
msgstr "通电时间"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
|
||
msgid "On-link"
|
||
msgstr "On-Link 路由"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
|
||
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
|
||
msgstr "请指定主机名或 MAC 地址!"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
|
||
msgid "One of the following: %s"
|
||
msgstr "可选值:%s"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
|
||
msgid "One or more fields contain invalid values!"
|
||
msgstr "一个或多个选项值有误!"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
|
||
msgid "One or more invalid/required values on tab"
|
||
msgstr "选项卡上存在一个或多个无效/必需值"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
|
||
msgid "One or more required fields have no value!"
|
||
msgstr "一个或多个必选项值为空!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
|
||
msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
|
||
msgstr "启用后仅允许与非隔离网桥端口通信"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
|
||
msgid ""
|
||
"Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
|
||
msgstr "仅在当前活跃从属设备发生故障,且主从属设备在线时(failure,2)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
|
||
msgid "Open list..."
|
||
msgstr "打开列表…"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
|
||
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
|
||
msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
|
||
msgid "OpenFortivpn"
|
||
msgstr "OpenFortivpn(Fortinet VPN)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
|
||
msgid ""
|
||
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
|
||
"configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
|
||
"Protocol\">NDP</abbr> proxying."
|
||
msgstr ""
|
||
"如指定的主接口已经配置且处于活跃状态,则以<em>中继模式</em>运行,否则禁用 "
|
||
"<abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 代理。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
|
||
msgid ""
|
||
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
|
||
"configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
|
||
msgstr ""
|
||
"如指定的主接口已配置且处于活跃状态,则以<em>中继模式</em>运行,否则退回到<em>"
|
||
"服务器模式</em>。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
|
||
msgid ""
|
||
"Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
|
||
"otherwise disable service."
|
||
msgstr "如存在上游 IPv6 前缀则以<em>中继模式</em>运行,否则禁用服务。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
|
||
msgid "Operating frequency"
|
||
msgstr "工作频率"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1990
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3898
|
||
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
|
||
msgstr "选项“%s”包含无效的输入值。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2003
|
||
msgid "Option \"%s\" must not be empty."
|
||
msgstr "选项“%s”不能为空。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
|
||
msgid "Option changed"
|
||
msgstr "选项已更改"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
|
||
msgid "Option removed"
|
||
msgstr "选项已移除"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
|
||
msgid "Optional"
|
||
msgstr "可选"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
|
||
msgid "Optional, free-form notes about this device"
|
||
msgstr "此设备的可选任意格式备注"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
|
||
msgid ""
|
||
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
||
"starting with <code>0x</code>."
|
||
msgstr ""
|
||
"可选,传出加密数据包的 32 位标记。请输入十六进制值,以 <code>0x</code> 开头。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
|
||
msgid ""
|
||
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
|
||
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
|
||
"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
|
||
"for the interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"可选,允许的值:“eui64”、“random”和其他固定值(例如:“::1”或“::1:2”)。当从授"
|
||
"权服务器获取到 IPv6 前缀(如“a:b:c:d::”),使用后缀(如 “::1”)合成 IPv6 地址"
|
||
"(“a:b:c:d::1”)分配给此接口。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238
|
||
msgid ""
|
||
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
|
||
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
|
||
msgstr ""
|
||
"可选,Base64 编码的预共享密钥。添加在额外的对称密钥加密层中,用于抵抗未来的量"
|
||
"子计算破解。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:247
|
||
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
|
||
msgstr "可选,为此对端创建允许 IP 的路由。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
|
||
msgid "Optional. Description of peer."
|
||
msgstr "可选,对端的描述。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
|
||
msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
|
||
msgstr "可选,不要创建到对端的主机路由。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
|
||
msgid ""
|
||
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
|
||
"interface."
|
||
msgstr "可选,对端主机。名称将会预先被解析以启动接口。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
|
||
msgid ""
|
||
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
|
||
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
|
||
"routes through the tunnel."
|
||
msgstr ""
|
||
"可选。此对端在隧道内被允许使用的 IP 地址和前缀。通常是对端的隧道 IP 地址和对"
|
||
"端经由隧道的网络。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
|
||
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
|
||
msgstr "可选,隧道接口的最大传输单元。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
|
||
msgid "Optional. Port of peer."
|
||
msgstr "可选,对端的端口。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:257
|
||
msgid ""
|
||
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
|
||
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
|
||
msgstr ""
|
||
"可选,Keep-Alive 消息之间的秒数,默认为 0(禁用)。如果此设备位于 NAT 之后,"
|
||
"建议使用的值为 25。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
|
||
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
|
||
msgstr "可选,用于传出和传入数据包的 UDP 端口。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "选项"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
|
||
msgid ""
|
||
"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
|
||
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
|
||
"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
|
||
"running dnsmasq\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"Network-ID 选项。(注意:还需要指定 Network-ID。)如,“<code>42,192.168.1.4</"
|
||
"code>”为 NTP 服务器,“<code>3,192.168.4.4</code>”为默认路由。<code>0.0.0.0</"
|
||
"code> 表示“系统运行 dnsmasq 的地址”。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
|
||
msgid "Options:"
|
||
msgstr "选项:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
|
||
msgid "Other:"
|
||
msgstr "其余:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
|
||
msgid "Out"
|
||
msgstr "出口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
|
||
msgid "Outbound:"
|
||
msgstr "出站:"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
|
||
msgid "Outgoing checksum"
|
||
msgstr "传出校验和"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
|
||
msgid "Outgoing interface"
|
||
msgstr "传出接口"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
|
||
msgid "Outgoing key"
|
||
msgstr "传出密钥"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
|
||
msgid "Outgoing serialization"
|
||
msgstr "传出序列化"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
|
||
msgid "Output Interface"
|
||
msgstr "网络出口"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
|
||
msgid "Output zone"
|
||
msgstr "出口区域"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
|
||
msgid "Overlap"
|
||
msgstr "重叠"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
|
||
msgid "Override IPv4 routing table"
|
||
msgstr "覆盖 IPv4 路由表"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
|
||
msgid "Override IPv6 routing table"
|
||
msgstr "覆盖 IPv6 路由表"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
|
||
msgid "Override MTU"
|
||
msgstr "重设 MTU"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
|
||
msgid "Override TOS"
|
||
msgstr "重设 TOS"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
|
||
msgid "Override TTL"
|
||
msgstr "重设 TTL"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
|
||
msgid "Override default interface name"
|
||
msgstr "重设默认接口名称"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
|
||
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
|
||
msgstr "重设 DHCP 响应网关"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
|
||
msgid ""
|
||
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
|
||
"subnet that is served."
|
||
msgstr "重设发送到客户端的子网掩码。它通常是根据所服务的子网计算得出的。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
|
||
msgid "Override the table used for internal routes"
|
||
msgstr "重设内部路由表"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "概览"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
|
||
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
|
||
msgstr "覆盖已存在的文件“%s”吗?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "用户名"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
|
||
msgid "PAP/CHAP (both)"
|
||
msgstr "PAP/CHAP(均使用)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
|
||
msgid "PAP/CHAP password"
|
||
msgstr "PAP/CHAP 密码"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
|
||
msgid "PAP/CHAP username"
|
||
msgstr "PAP/CHAP 用户名"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
|
||
msgid "PDP Type"
|
||
msgstr "PDP 类型"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
|
||
msgid "PID"
|
||
msgstr "PID"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
|
||
msgid "PIN"
|
||
msgstr "PIN"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
|
||
msgid "PIN code rejected"
|
||
msgstr "PIN 码被拒绝"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
|
||
msgid "PMK R1 Push"
|
||
msgstr "PMK R1 推送"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
|
||
msgid "PPP"
|
||
msgstr "PPP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
|
||
msgid "PPPoA Encapsulation"
|
||
msgstr "PPPoA 封包"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
|
||
msgid "PPPoATM"
|
||
msgstr "PPPoATM"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
|
||
msgid "PPPoE"
|
||
msgstr "PPPoE"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
|
||
msgid "PPPoSSH"
|
||
msgstr "PPPoSSH"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
|
||
msgid "PPtP"
|
||
msgstr "PPtP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
|
||
msgid "PSID offset"
|
||
msgstr "PSID 偏移"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
|
||
msgid "PSID-bits length"
|
||
msgstr "PSID-bits 长度"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
|
||
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
|
||
msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
|
||
msgid "PXE/TFTP Settings"
|
||
msgstr "PXE/TFTP 设置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
|
||
msgid "Packet Steering"
|
||
msgstr "数据包引导"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
|
||
msgid "Packets"
|
||
msgstr "数据包"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
|
||
msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
|
||
msgstr "切换到下一个从属设备前要传输的数据包"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
|
||
msgid "Part of zone %q"
|
||
msgstr "区域 %q"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
|
||
msgctxt "MACVLAN mode"
|
||
msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
|
||
msgstr "直通(将物理设备镜像到单个 MAC VLAN)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:20
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "密码"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
|
||
msgid "Password authentication"
|
||
msgstr "密码验证"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
|
||
msgid "Password of Private Key"
|
||
msgstr "私钥密码"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
|
||
msgid "Password of inner Private Key"
|
||
msgstr "内部私钥的密码"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
|
||
msgid "Password strength"
|
||
msgstr "密码强度"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
|
||
msgid "Password2"
|
||
msgstr "密码 2"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
|
||
msgid "Paste or drag SSH key file…"
|
||
msgstr "粘贴或拖动 SSH 密钥文件……"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
|
||
msgid "Path to CA-Certificate"
|
||
msgstr "CA 证书路径"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
|
||
msgid "Path to Client-Certificate"
|
||
msgstr "客户端证书路径"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
|
||
msgid "Path to Private Key"
|
||
msgstr "私钥路径"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
|
||
msgid "Path to inner CA-Certificate"
|
||
msgstr "内部 CA 证书的路径"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
|
||
msgid "Path to inner Client-Certificate"
|
||
msgstr "内部客户端证书的路径"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
|
||
msgid "Path to inner Private Key"
|
||
msgstr "内部私钥的路径"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
|
||
msgid "Paused"
|
||
msgstr "暂停"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
|
||
msgid "Peak:"
|
||
msgstr "峰值:"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
|
||
msgid "Peer IP address to assign"
|
||
msgstr "要分配的对端 IP 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
|
||
msgid "Peer MAC address"
|
||
msgstr "对端 MAC 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
|
||
msgid "Peer address is missing"
|
||
msgstr "对端地址缺失"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
|
||
msgid "Peer device name"
|
||
msgstr "对端设备名"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
|
||
msgid "Peer disabled"
|
||
msgstr "已禁用对端"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
|
||
msgid "Peers"
|
||
msgstr "对端"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
|
||
msgid "Perfect Forward Secrecy"
|
||
msgstr "完全正向保密"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
|
||
msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
|
||
msgstr "执行传出数据包序列化(可选)。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
|
||
msgid "Perform reboot"
|
||
msgstr "执行重启"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
|
||
msgid "Perform reset"
|
||
msgstr "执行重置"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
|
||
msgid "Permission denied"
|
||
msgstr "没有权限"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:257
|
||
msgid "Persistent Keep Alive"
|
||
msgstr "持续 Keep-Alive"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
|
||
msgid "Phy Rate:"
|
||
msgstr "物理速率:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
|
||
msgid "Physical Settings"
|
||
msgstr "物理设置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
|
||
msgid "Ping"
|
||
msgstr "Ping"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
|
||
msgid "Pkts."
|
||
msgstr "数据包"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
|
||
msgid "Please enter your username and password."
|
||
msgstr "请输入用户名和密码。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805
|
||
msgid "Please select the file to upload."
|
||
msgstr "请选择要上传的文件。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
|
||
msgid "Policy"
|
||
msgstr "策略"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "端口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
|
||
msgid "Port isolation"
|
||
msgstr "端口隔离"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
|
||
msgid "Port status:"
|
||
msgstr "端口状态:"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
|
||
msgid "Potential negation of: %s"
|
||
msgstr "可能存在的冲突:%s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
|
||
msgid "Power Management Mode"
|
||
msgstr "电源管理模式"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
|
||
msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
|
||
msgstr "抢占式 CRC 错误(CRCP_P)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
|
||
msgid "Prefer LTE"
|
||
msgstr "首选 LTE"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
|
||
msgid "Prefer UMTS"
|
||
msgstr "首选 UMTS"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
|
||
msgid "Prefix Delegated"
|
||
msgstr "分发前缀"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
|
||
msgid "Prefix suppressor"
|
||
msgstr "前缀抑制器"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238
|
||
msgid "Preshared Key"
|
||
msgstr "预共享密钥"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
|
||
msgid ""
|
||
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
|
||
"ignore failures"
|
||
msgstr "在指定数量的 LCP 响应故障后假定链路已断开,0 为忽略故障"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
|
||
msgid "Prevents client-to-client communication"
|
||
msgstr "禁止客户端间通信"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
|
||
msgid "Primary Slave"
|
||
msgstr "主从属设备"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
|
||
msgctxt "VLAN port state"
|
||
msgid "Primary VLAN ID"
|
||
msgstr "主 VLAN ID"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
|
||
msgid ""
|
||
"Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
|
||
"better than current slave (better, 1)"
|
||
msgstr ""
|
||
"如果主从属设备速度和双工优于当前的从属设备,则当其重新上线时成为活动的从属设"
|
||
"备(better,1)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
|
||
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
|
||
msgstr "只要主从属设备重新上线,它就会成为活跃从属设备(always,0)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "优先级"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
|
||
msgctxt "MACVLAN mode"
|
||
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
|
||
msgstr "私有(阻止 MAC VLAN 间通信)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
|
||
msgid "Private Key"
|
||
msgstr "私钥"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
|
||
msgid "Processes"
|
||
msgstr "系统进程"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
|
||
msgid "Prot."
|
||
msgstr "协议"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
|
||
msgid "Protocol"
|
||
msgstr "协议"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
|
||
msgid "Provide NTP server"
|
||
msgstr "作为 NTP 服务器提供服务"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
|
||
msgid ""
|
||
"Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
|
||
"and requests."
|
||
msgstr ""
|
||
"在这个接口上提供一个 DHCPv6 服务器并回复至 DHCPv6 solicitations 和请求。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
|
||
msgid "Provide new network"
|
||
msgstr "添加新网络"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
|
||
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
|
||
msgstr "伪装 Ad-Hoc(ahdemo)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
|
||
msgid "Public Key"
|
||
msgstr "公钥"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
|
||
msgid ""
|
||
"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
|
||
"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
|
||
"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
|
||
"code> file into the input field."
|
||
msgstr ""
|
||
"与使用普通密码相比,公钥允许无密码 SSH 登录且具有更高的安全性。要将新密钥上传"
|
||
"到设备,请粘贴 OpenSSH 兼容的公钥行或将 <code>.pub</code> 文件拖到输入框中。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
|
||
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
|
||
msgstr "分配到此设备的公共前缀,用以分发到客户端。"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
|
||
msgid "QMI Cellular"
|
||
msgstr "QMI 蜂窝"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
|
||
msgid "QR-Code"
|
||
msgstr "二维码"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
|
||
msgid "Quality"
|
||
msgstr "质量"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
|
||
msgid "Query all available upstream resolvers."
|
||
msgstr "查询所有可用的上游解析器。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
|
||
msgid "Query interval"
|
||
msgstr "查询间隔"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
|
||
msgid "Query response interval"
|
||
msgstr "查询响应间隔"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
|
||
msgid "R0 Key Lifetime"
|
||
msgstr "R0 密钥生存期"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
|
||
msgid "R1 Key Holder"
|
||
msgstr "R1 密钥持有者"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
|
||
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
|
||
msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
|
||
msgid "RSSI threshold for joining"
|
||
msgstr "RSSI 加入阈值"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
|
||
msgid "RTS/CTS Threshold"
|
||
msgstr "RTS/CTS 阈值"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
|
||
msgid "RX"
|
||
msgstr "接收"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
|
||
msgid "RX Rate"
|
||
msgstr "接收速率"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
|
||
msgid "RX Rate / TX Rate"
|
||
msgstr "接收速率/发送速率"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
|
||
msgid "Radius-Accounting-Port"
|
||
msgstr "Radius 计费端口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
|
||
msgid "Radius-Accounting-Secret"
|
||
msgstr "Radius 计费密钥"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
|
||
msgid "Radius-Accounting-Server"
|
||
msgstr "Radius 计费服务器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
|
||
msgid "Radius-Authentication-Port"
|
||
msgstr "Radius 认证端口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
|
||
msgid "Radius-Authentication-Secret"
|
||
msgstr "Radius 认证密钥"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
|
||
msgid "Radius-Authentication-Server"
|
||
msgstr "Radius 认证服务器"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
|
||
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
|
||
msgstr "原始 16 进制编码的字节。除非您的运营商要求,否则请留空"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
|
||
msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
|
||
msgstr "读取 <code>/etc/ethers</code>来配置 DHCP 服务器。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
|
||
msgid "Really switch protocol?"
|
||
msgstr "确定要切换协议?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
|
||
msgid "Realtime Graphs"
|
||
msgstr "实时信息"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
|
||
msgid "Reassociation Deadline"
|
||
msgstr "重关联截止时间"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
|
||
msgid "Rebind protection"
|
||
msgstr "重绑定保护"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
|
||
msgid "Reboot"
|
||
msgstr "重启"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
|
||
msgid "Rebooting…"
|
||
msgstr "正在重启…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
|
||
msgid "Reboots the operating system of your device"
|
||
msgstr "重启您设备上的系统"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
|
||
msgid "Receive"
|
||
msgstr "接收"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
|
||
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
|
||
msgstr "推荐,WireGuard 接口的 IP 地址。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
|
||
msgid "Reconnect this interface"
|
||
msgstr "重连此接口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
|
||
msgid "Redirect to HTTPS"
|
||
msgstr "重定向到 HTTPS"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
|
||
msgid "References"
|
||
msgstr "引用"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
|
||
msgid "Refreshing"
|
||
msgstr "刷新"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
|
||
msgid "Relay"
|
||
msgstr "中继"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
|
||
msgid "Relay Bridge"
|
||
msgstr "中继桥"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
|
||
msgid "Relay between networks"
|
||
msgstr "网络间中继"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
|
||
msgid "Relay bridge"
|
||
msgstr "中继桥"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
|
||
msgid "Remote IPv4 address"
|
||
msgstr "远程 IPv4 地址"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
|
||
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
|
||
msgstr "远程 IPv4 地址或 FQDN"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
|
||
msgid "Remote IPv6 address"
|
||
msgstr "远程 IPv6 地址"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
|
||
msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
|
||
msgstr "远程 IPv6 地址或 FQDN"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "移除"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
|
||
msgid "Remove related device settings from the configuration"
|
||
msgstr "从配置中移除相关的设备设置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
|
||
msgid "Replace wireless configuration"
|
||
msgstr "重置无线配置"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
|
||
msgid "Request IPv6-address"
|
||
msgstr "请求 IPv6 地址"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
|
||
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
||
msgstr "请求指定长度的 IPv6 前缀"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
|
||
msgid "Request timeout"
|
||
msgstr "请求超时"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
|
||
msgid "Require incoming checksum (optional)."
|
||
msgstr "需要传入校验和(可选)。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
|
||
msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
|
||
msgstr "需要传入数据包序列化(可选)。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr "必需的"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
|
||
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
|
||
msgstr "某些运营商需要,例如:同轴线网络 DOCSIS 3"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
|
||
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
|
||
msgstr "必须,此接口的 Base64 编码私钥。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
|
||
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
|
||
msgstr "必须,对端的 Base64 编码公钥。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
|
||
msgid "Requires hostapd"
|
||
msgstr "需要 hostapd"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
|
||
msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
|
||
msgstr "需要带 EAP Suite-B 支持的 hostapd"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
|
||
msgid "Requires hostapd with EAP support"
|
||
msgstr "需要带 EAP 支持的 hostapd"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
|
||
msgid "Requires hostapd with OWE support"
|
||
msgstr "需要带 OWE 支持的 hostapd"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
|
||
msgid "Requires hostapd with SAE support"
|
||
msgstr "需要带 SAE 支持的 hostapd"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
|
||
msgid "Requires hostapd with WEP support"
|
||
msgstr "需要带 WEP 支持的 hostapd"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
|
||
msgid "Requires wpa-supplicant"
|
||
msgstr "需要 wpa-supplicant"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
|
||
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
|
||
msgstr "需要带 EAP Suite-B 支持的 wpa-supplicant"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
|
||
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
|
||
msgstr "需要带 EAP 支持的 wpa-supplicant"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
|
||
msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
|
||
msgstr "需要带 OWE 支持的 wpa-supplicant"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
|
||
msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
|
||
msgstr "需要带 SAE 支持的 wpa-supplicant"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
|
||
msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
|
||
msgstr "需要带 WEP 支持的 wpa-supplicant"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
|
||
msgid "Reselection policy for primary slave"
|
||
msgstr "主从属设备的重选策略"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "复位"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
|
||
msgid "Reset Counters"
|
||
msgstr "复位计数器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
|
||
msgid "Reset to defaults"
|
||
msgstr "恢复到出厂设置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
|
||
msgid "Resolv and Hosts Files"
|
||
msgstr "HOSTS 和解析文件"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
|
||
msgid "Resolv file"
|
||
msgstr "解析文件"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
|
||
msgid "Resource not found"
|
||
msgstr "未找到资源"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
|
||
msgid "Restart"
|
||
msgstr "重启"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
|
||
msgid "Restart Firewall"
|
||
msgstr "重启防火墙"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
|
||
msgid "Restart radio interface"
|
||
msgstr "重启无线接口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "恢复"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
|
||
msgid "Restore backup"
|
||
msgstr "恢复配置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
|
||
msgid ""
|
||
"Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
|
||
"received if multiple IPs are available."
|
||
msgstr ""
|
||
"如果有多个 IP 可用,则应答特定的 DNS 查询,这些查询匹配接收到查询的子网。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
|
||
msgid "Reveal/hide password"
|
||
msgstr "显示/隐藏 密码"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
|
||
msgid "Reverse path filter"
|
||
msgstr "反转路径过滤器"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
|
||
msgid "Revert"
|
||
msgstr "恢复"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
|
||
msgid "Revert changes"
|
||
msgstr "恢复更改"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
|
||
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
|
||
msgstr "恢复请求失败,状态 <code>%h</code>"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4337
|
||
msgid "Reverting configuration…"
|
||
msgstr "正在恢复配置…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
|
||
msgid "Robustness"
|
||
msgstr "健壮性"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
|
||
msgid ""
|
||
"Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
|
||
"<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
|
||
"<em>TFTP server root</em>."
|
||
msgstr ""
|
||
"通过 TFTP 传送的文件的根目录。 <em>启用 TFTP 服务器</em> 和 <em>TFTP 服务器根"
|
||
"目录</em> 打开 TFTP 服务器并从 <em>TFTP 服务器根目录提供文件</em>。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
|
||
msgid "Root preparation"
|
||
msgstr "根目录准备"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
|
||
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
|
||
msgstr "循环策略(balance-rr,0)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:247
|
||
msgid "Route Allowed IPs"
|
||
msgstr "路由允许的 IP"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
|
||
msgid "Route type"
|
||
msgstr "路由类型"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
|
||
msgid ""
|
||
"Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
|
||
"134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
|
||
msgstr ""
|
||
"路由器生命周期以 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 消息形"
|
||
"式发布。最长为 9000 秒。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
|
||
msgid "Router Password"
|
||
msgstr "路由器密码"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
|
||
msgid "Routing"
|
||
msgstr "路由"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
|
||
msgid ""
|
||
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
|
||
"can be reached."
|
||
msgstr "路由指定通过哪个接口和网关可以到达某个主机或网络。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
|
||
msgid "Rule"
|
||
msgstr "规则"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
|
||
msgid "Rule type"
|
||
msgstr "规则类型"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
|
||
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
|
||
msgstr "挂载设备前运行文件系统检查"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
|
||
msgid "Run filesystem check"
|
||
msgstr "文件系统检查"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
|
||
msgid "Runtime error"
|
||
msgstr "运行时错误"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
|
||
msgid "SHA256"
|
||
msgstr "SHA256"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
|
||
msgid "SNR"
|
||
msgstr "信噪比"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
|
||
msgid "SSH Access"
|
||
msgstr "SSH 访问"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
|
||
msgid "SSH server address"
|
||
msgstr "SSH 服务器地址"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
|
||
msgid "SSH server port"
|
||
msgstr "SSH 服务器端口"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
|
||
msgid "SSH username"
|
||
msgstr "SSH 用户名"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
|
||
msgid "SSH-Keys"
|
||
msgstr "SSH 密钥"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
|
||
msgid "SSID"
|
||
msgstr "SSID"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
|
||
msgid "SSTP"
|
||
msgstr "SSTP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
|
||
msgid "SSTP Server"
|
||
msgstr "SSTP 服务器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
|
||
msgid "SWAP"
|
||
msgstr "交换分区"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3075
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "保存"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
|
||
msgid "Save & Apply"
|
||
msgstr "保存并应用"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
|
||
msgid "Save error"
|
||
msgstr "保存出现错误"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
|
||
msgid "Save mtdblock"
|
||
msgstr "保存 mtdblock"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
|
||
msgid "Save mtdblock contents"
|
||
msgstr "保存 mtdblock 内容"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
|
||
msgid "Scan"
|
||
msgstr "扫描"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
|
||
msgid "Scheduled Tasks"
|
||
msgstr "计划任务"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
|
||
msgid "Section added"
|
||
msgstr "添加的节点"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
|
||
msgid "Section removed"
|
||
msgstr "移除的节点"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
|
||
msgid "See \"mount\" manpage for details"
|
||
msgstr "详参“mount”联机帮助"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
|
||
msgid ""
|
||
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
|
||
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
|
||
"your device!"
|
||
msgstr ""
|
||
"即使映像文件检查失败,也“强制升级”以烧录映像。仅在您确定固件正确且适用于您的"
|
||
"设备时使用!"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
|
||
msgid "Select file…"
|
||
msgstr "选择文件…"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
|
||
msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
|
||
msgstr "选择用于从属设备选择的传输哈希策略"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
|
||
msgid ""
|
||
"Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
|
||
"messages advertising this device as IPv6 router."
|
||
msgstr ""
|
||
"发送通告此设备为 IPv6 路由器的 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 "
|
||
"134\">RA</abbr> 消息。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
|
||
msgid "Send ICMP redirects"
|
||
msgstr "发送 ICMP 重定向"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
|
||
msgid ""
|
||
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
|
||
"conjunction with failure threshold"
|
||
msgstr "定时发送 LCP 响应(秒),仅在结合了故障阈值时有效"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
|
||
msgid "Send the hostname of this device"
|
||
msgstr "传输这台设备的主机名称"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
|
||
msgid "Server address"
|
||
msgstr "服务器地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
|
||
msgid "Server name"
|
||
msgstr "服务器名称"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
|
||
msgid "Service Name"
|
||
msgstr "服务名称"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
|
||
msgid "Service Type"
|
||
msgstr "服务类型"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
|
||
msgid "Services"
|
||
msgstr "服务"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
|
||
msgid "Session expired"
|
||
msgstr "会话已过期"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
|
||
msgid "Set Static"
|
||
msgstr "设为静态"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
|
||
msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
|
||
msgstr "将接口设置为 NDP 代理外部从属设备。默认为关闭。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
|
||
msgid ""
|
||
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
|
||
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
|
||
msgstr ""
|
||
"不论接口的链路状态如何,总是用应用设置(如果勾选,链路状态变更将不再触发热插"
|
||
"拔事件处理)。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
|
||
msgid "Set same MAC Address to all slaves"
|
||
msgstr "为所有从属设备设置相同的 MAC 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
|
||
msgid ""
|
||
"Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
|
||
"options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
|
||
"When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
|
||
msgstr ""
|
||
"在已发送 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 报文的前缀信息选项中设置自主地"
|
||
"址配置标记。启用后,客户端将执行无状态 IPv6 地址自动配置。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
|
||
msgid ""
|
||
"Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
|
||
"proxying."
|
||
msgstr "将此接口设为 RA 和 DHCPv6 中继及 NDP 代理的主接口。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
|
||
msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
|
||
msgstr "设置到当前活跃的从属设备(active,1)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
|
||
msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
|
||
msgstr "设置到第一个添加到 bond 接口的从属设备(follow,2)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
|
||
msgid "Set up DHCP Server"
|
||
msgstr "配置 DHCP 服务器"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
|
||
msgid "Setting PLMN failed"
|
||
msgstr "设置 PLMN 失败"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
|
||
msgid "Setting operation mode failed"
|
||
msgstr "设置操作模式失败"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "设置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
|
||
msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
|
||
msgstr "设置已代理 IPv6 邻居的路由。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
|
||
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
|
||
msgstr "严重误码秒(SES)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
|
||
msgid "Short GI"
|
||
msgstr "Short GI"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
|
||
msgid "Short Preamble"
|
||
msgstr "Short Preamble"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
|
||
msgid "Show current backup file list"
|
||
msgstr "显示当前备份文件列表"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
|
||
msgid "Show empty chains"
|
||
msgstr "显示空链"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
|
||
msgid "Show raw counters"
|
||
msgstr "显示原始计数器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
|
||
msgid "Shutdown this interface"
|
||
msgstr "关闭此接口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
|
||
msgid "Signal"
|
||
msgstr "信号"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
|
||
msgid "Signal / Noise"
|
||
msgstr "信号/噪声"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
|
||
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
|
||
msgstr "信号衰减(SATN)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
|
||
msgid "Signal Refresh Rate"
|
||
msgstr "信号刷新率"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
|
||
msgid "Signal:"
|
||
msgstr "信号:"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3823
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "大小"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
|
||
msgid "Size of DNS query cache"
|
||
msgstr "DNS 查询缓存的大小"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
|
||
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
|
||
msgstr "ZRam 设备的大小(以兆字节为单位)"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
|
||
msgid "Skip"
|
||
msgstr "跳过"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
|
||
msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
|
||
msgstr "不备份与 /rom 目录下文件相同的文件"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
|
||
msgid "Skip to content"
|
||
msgstr "跳到内容"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
|
||
msgid "Skip to navigation"
|
||
msgstr "跳转到导航"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
|
||
msgid "Slave Interfaces"
|
||
msgstr "从属接口"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
|
||
msgid "Software VLAN"
|
||
msgstr "软件 VLAN"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
|
||
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
|
||
msgstr "一些字段的值无效,无法保存!"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
|
||
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
|
||
msgstr "对不起,请求的目标未找到。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
|
||
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
|
||
msgstr "对不起,服务器遇到未知错误。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
|
||
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
|
||
"instructions."
|
||
msgstr ""
|
||
"抱歉,您的设备暂不支持 sysupgrade 升级,需手动更新固件。请参考 Wiki 中关于此"
|
||
"设备的固件更新说明。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "源地址"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
|
||
msgid "Source interface"
|
||
msgstr "源接口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
|
||
msgid ""
|
||
"Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
|
||
"options for Dnsmasq."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dnsmasq 的特殊<abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>启动选"
|
||
"项。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
|
||
"unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
|
||
msgstr ""
|
||
"指定一个通过 DHCPv6 宣告的 DNS 搜索域名的固定列表。如未指定,本地设备 DNS 搜"
|
||
"索域将被宣布。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
|
||
"If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
|
||
"unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
|
||
msgstr ""
|
||
"指定一个通过 DHCPv6 宣布的 IPv6 DNS 服务器地址的固定列表。如未指定,设备会宣"
|
||
"布自己是 IPv6 DNS 服务器,除非<em>本地 IPv6 DNS 服务器</em>选项被禁用。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
|
||
"dropped or delivered"
|
||
msgstr "指定重复的帧(在非活动端口接收的)应该被丢弃还是交付"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
|
||
msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
|
||
msgstr "指定 ARP 链接监控频率,单位为毫秒"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
|
||
msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
|
||
msgstr "指定用于 ARP 监控的 IP 地址"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
|
||
msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
|
||
msgstr "以毫秒为单位指定 MII 链接监控频率"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
|
||
msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
|
||
msgstr "指定要使用的聚合选择逻辑"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
|
||
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
||
msgstr "指定设备的挂载目录"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
|
||
"messages, for example to instruct clients to request further information via "
|
||
"stateful DHCPv6."
|
||
msgstr ""
|
||
"指定<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>消息中发送的标记,比如指示客户端通过"
|
||
"有状态 DHCPv6 请求进一步的信息。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
|
||
"(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
|
||
msgstr ""
|
||
"指定协议包交换 actor 的 MAC 地址(LACPDUs)。如果为空,master 的 mac 地址默认"
|
||
"为系统默认值"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
|
||
"to be dead"
|
||
msgstr "判定主机已下线的最少 ARP 请求失败数"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
|
||
"dead"
|
||
msgstr "判断主机已下线的超时时间(秒)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
|
||
"on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
|
||
"be reduced by the driver."
|
||
msgstr ""
|
||
"指定最大发射功率。依据监管要求和使用情况,驱动程序可能将实际发射功率限定在此"
|
||
"值以下。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
|
||
"carrier"
|
||
msgstr "指定 asserting 运营商前必须处于活跃状态的链接的最小数量"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
|
||
msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
|
||
msgstr "指定用于此 bonding 接口的模式"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
|
||
"failover event in 200ms intervals"
|
||
msgstr "指定发生故障转移事件后在200毫秒间隔内发出的 IGMP 成员资格报告的数量"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
|
||
"the next one"
|
||
msgstr "指定在切换到下一个从属设备前要传输的数据包数量"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
|
||
"IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
|
||
msgstr ""
|
||
"指定一次故障转移事件后要发布的对等通知(无为 ARP 和主动 IPv6 邻居通告)的数目"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
|
||
"sends learning packets to each slaves peer switch"
|
||
msgstr ""
|
||
"指定 bonding 驱动程序向每个从属设备连接的交换机发送学习数据包的间隔秒数"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
|
||
msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
|
||
msgstr "指定必须可达的 ARP IP 目标数"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
|
||
"LACPDU packets"
|
||
msgstr "指定链路伙伴被要求传输 LACPDU 包的速率"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
|
||
"active slave or recovery of the primary slave occurs"
|
||
msgstr "指定当活动从属设备发生故障或主从属设备恢复时,主从属设备的重选策略"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
|
||
msgid "Specifies the system priority"
|
||
msgstr "指定系统优先级"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
|
||
"link failure detection"
|
||
msgstr "指定在检测到链路故障后,在禁用从属设备之前等待以毫秒为单位的时间"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
|
||
"link recovery detection"
|
||
msgstr "指定在检测到链路恢复后,在启用从属设备之前等待的时间(以毫秒为单位)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
|
||
"wireless networks, choose the associated interface as network in the "
|
||
"wireless settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"指定要附加到该网桥的有线端口。为了连接无线网络,请在无线设置中选择关联的接口"
|
||
"作为网络。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
|
||
"traffic should be filtered for link monitoring"
|
||
msgstr "指定是否应验证 ARP 探测和应答,或者应为了链路监控目的过滤非 ARP 流量"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
|
||
"address at enslavement"
|
||
msgstr "指定主备模式是否应在设置从属时,将所有从属设备设置为相同的 MAC 地址"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
|
||
"netif_carrier_ok()"
|
||
msgstr "指定相较 netif_carrier_ok(), miimon 是否应使用 MII 或 ETHTOOL ioctls"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
|
||
msgstr "指定是否根据负载调整从属设备之间的活动数据流"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
|
||
msgstr "指定哪些从属接口应连接到该 bonding 接口上"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
|
||
"slave while it is available"
|
||
msgstr "指定哪个从属设备是主要设备。当它可用时,它将始终是活动的从属设备"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
|
||
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
|
||
msgstr "指定 TOS(服务类型)。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
|
||
msgid ""
|
||
"Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
|
||
"header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
|
||
"<code>00..FF</code> (optional)."
|
||
msgstr ""
|
||
"指定一个 TOS (服务类型)。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头"
|
||
"的值)或一个十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
|
||
msgid ""
|
||
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
|
||
"default (64) (optional)."
|
||
msgstr "为封装数据包指定TTL(生存时间),而不是默认值(64)(可选)。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
|
||
msgid ""
|
||
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
|
||
"default (64)."
|
||
msgstr "为封装数据包设置 TTL(生存时间),缺省值:64。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
|
||
msgid ""
|
||
"Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
|
||
"inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
|
||
"FF</code> (optional)."
|
||
msgstr ""
|
||
"指定一个流量类。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头的值)或一个"
|
||
"十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
|
||
msgid ""
|
||
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
|
||
"bytes) (optional)."
|
||
msgstr "指定不同于默认值(1280 字节)的 MTU (最大传输单位)(可选)。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
|
||
msgid ""
|
||
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
|
||
"bytes)."
|
||
msgstr "设置 MTU(最大传输单位),缺省值:1280 bytes。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
|
||
msgid "Specify the secret encryption key here."
|
||
msgstr "在此指定密钥。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
|
||
msgid "Stale neighbour cache timeout"
|
||
msgstr "过时的邻近缓存超时"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "启动"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
|
||
msgid "Start WPS"
|
||
msgstr "启动 WPS"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
|
||
msgid "Start priority"
|
||
msgstr "启动优先级"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
|
||
msgid "Start refresh"
|
||
msgstr "开始刷新"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4290
|
||
msgid "Starting configuration apply…"
|
||
msgstr "开始应用配置…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
|
||
msgid "Starting wireless scan..."
|
||
msgstr "正在启动无线扫描…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
|
||
msgid "Startup"
|
||
msgstr "启动项"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
|
||
msgid "Static IPv4 Routes"
|
||
msgstr "静态 IPv4 路由"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
|
||
msgid "Static IPv6 Routes"
|
||
msgstr "静态 IPv6 路由"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
|
||
msgid "Static Lease"
|
||
msgstr "静态租约"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
|
||
msgid "Static Leases"
|
||
msgstr "静态地址分配"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
|
||
msgid "Static address"
|
||
msgstr "静态地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
|
||
msgid ""
|
||
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
|
||
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
|
||
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
|
||
msgstr ""
|
||
"静态租约用于给 DHCP 客户端分配固定的 IP 地址和主机标识。只有指定的主机才能连"
|
||
"接,并且接口须为非动态配置。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
|
||
msgid "Station inactivity limit"
|
||
msgstr "非活动站点限制"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "状态"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "停止"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
|
||
msgid "Stop WPS"
|
||
msgstr "停止 WPS"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
|
||
msgid "Stop refresh"
|
||
msgstr "停止刷新"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
|
||
msgid "Storage"
|
||
msgstr "存储空间使用"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
|
||
msgid "Strict filtering"
|
||
msgstr "严格过滤"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
|
||
msgid "Strict order"
|
||
msgstr "严谨查序"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
|
||
msgid "Strong"
|
||
msgstr "强"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "提交"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
|
||
msgid "Suppress logging"
|
||
msgstr "不记录日志"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
|
||
msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
|
||
msgstr "禁止记录 DHCP 协议的日常操作。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
|
||
msgid "Swap free"
|
||
msgstr "空闲交换区"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
|
||
msgid "Switch"
|
||
msgstr "交换机"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
|
||
msgid "Switch %q"
|
||
msgstr "交换机 %q"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
|
||
msgid ""
|
||
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
|
||
msgstr "交换机 %q 具有未知的拓扑结构,VLAN 设置可能不正确。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
|
||
msgid "Switch VLAN"
|
||
msgstr "交换机 VLAN"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
|
||
msgid "Switch port"
|
||
msgstr "交换机端口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
|
||
msgid "Switch protocol"
|
||
msgstr "切换协议"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
|
||
msgid "Switch to CIDR list notation"
|
||
msgstr "切换到 CIDR 列表记法"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
|
||
msgid "Symbolic link"
|
||
msgstr "符号链接"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
|
||
msgid "Sync with NTP-Server"
|
||
msgstr "与 NTP 服务器同步"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
|
||
msgid "Sync with browser"
|
||
msgstr "同步浏览器时间"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "系统"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
|
||
msgid "System Log"
|
||
msgstr "系统日志"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
|
||
msgid "System Priority"
|
||
msgstr "系统优先级"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
|
||
msgid "System Properties"
|
||
msgstr "系统属性"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
|
||
msgid "System log buffer size"
|
||
msgstr "系统日志缓冲区大小"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
|
||
msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
|
||
msgstr "系统在恢复 (initramfs) 模式下运行。"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
|
||
msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
|
||
msgstr "系统在恢复 (initramfs) 模式下运行。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
|
||
msgid "TCP:"
|
||
msgstr "TCP:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
|
||
msgid "TFTP server root"
|
||
msgstr "TFTP 服务器根目录"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
|
||
msgid "TX"
|
||
msgstr "发送"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
|
||
msgid "TX Rate"
|
||
msgstr "发送速率"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
|
||
msgid "TX queue length"
|
||
msgstr "TX 队列长度"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "表"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
|
||
msgid "Target"
|
||
msgstr "目标"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
|
||
msgid "Target Platform"
|
||
msgstr "目标平台"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
|
||
msgid "Target network"
|
||
msgstr "目标网络"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_diskfree.js:36
|
||
msgid "Temp space"
|
||
msgstr "临时空间"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
|
||
msgid "Terminate"
|
||
msgstr "关闭"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
|
||
msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
|
||
msgstr "wireguard 接口的 \"PublicKey\""
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
|
||
msgid ""
|
||
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
|
||
"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
|
||
"Minimum is 1280 bytes."
|
||
msgstr ""
|
||
"将在 <abbr title=\"路由器通告, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>消息中发布的<abbr "
|
||
"title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>。最小值是 1280 字节。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
|
||
msgid ""
|
||
"The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
|
||
"addresses are available via DHCPv6."
|
||
msgstr "<em>受管地址配置</em> (M) 标记表明可以通过 DHCPv6 获取 IPv6 地址。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
|
||
msgid ""
|
||
"The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
|
||
"also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
|
||
msgstr ""
|
||
"<em> 移动 IPv6 Home 代理</em> (H) 标记表明该设备在此链路上还 充当移动 IPv6 "
|
||
"home 代理。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
|
||
msgid ""
|
||
"The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
|
||
"such as DNS servers, is available via DHCPv6."
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>其他配置</em> (O) 标记表明其他信息,如 DNS 服务器,可以通过 DHCPv6 获得。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
|
||
msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
|
||
msgstr "<em>block mount</em> 命令失败,代码 %d"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
|
||
msgid ""
|
||
"The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
|
||
"weight specified here"
|
||
msgstr "本地 resolv.conf 中的 DNS 服务器条目主要按此处指定的权重排序"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
|
||
msgid ""
|
||
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
|
||
"username instead of the user ID!"
|
||
msgstr "HE.net 客户端更新设置已经被改变,您现在必须使用用户名代替用户 ID!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
|
||
msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
|
||
msgstr "IP 地址 %h 已被另一个静态租约使用"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
|
||
msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
|
||
msgstr "IP 地址不在任何 DHCP 池地址范围之内"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
|
||
msgid "The IP address of the boot server"
|
||
msgstr "引导服务器的 IP 地址"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
|
||
msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
|
||
msgstr "远程终端的 IPv4 地址或全称域名。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
|
||
msgid ""
|
||
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
|
||
msgstr "远程隧道端的 IPv4 地址或完整域名。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
|
||
msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
|
||
msgstr "远程终端的 IPv6 地址或全称域名。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
|
||
msgid ""
|
||
"The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
|
||
msgstr "远程隧道端的 IPv6 地址或全称域名。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
|
||
msgid ""
|
||
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
|
||
msgstr "运营商特定的 IPv6 前缀,通常以 <code>::</code> 为结尾"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
|
||
msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
|
||
msgstr "LED 以配置的开/关频率闪烁"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
|
||
msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
|
||
msgstr "LED 闪烁以模拟实际心跳。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
|
||
msgid ""
|
||
"The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
|
||
msgstr "LED 闪烁,显示已配置接口上的链接状态和活动。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
|
||
msgid "The LED is always in default state off."
|
||
msgstr "LED 始终处于默认状态关闭。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
|
||
msgid "The LED is always in default state on."
|
||
msgstr "LED 始终处于默认开启状态。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
|
||
msgid ""
|
||
"The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
|
||
"pool"
|
||
msgstr "MAC 地址 %h 已被同一个 DHCP 池中的另一个静态租约使用"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
|
||
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
|
||
msgstr "MTU 不能超过父设备 MTU 的 %d 字节"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
|
||
msgid ""
|
||
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
|
||
"click and transfers the following information:"
|
||
msgstr ""
|
||
"每个 wireguard 接口的二维码都不相同,每次点击按钮都会刷新二维码并传递下列信"
|
||
"息:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
|
||
msgid "The VLAN ID must be unique"
|
||
msgstr "VLAN ID 必须是唯一的"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
|
||
msgid ""
|
||
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
|
||
"code> and <code>_</code>"
|
||
msgstr ""
|
||
"合法字符:<code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> 和 <code>_</"
|
||
"code>"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
|
||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||
msgstr "由于以下错误,配置文件无法被加载:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
|
||
msgid ""
|
||
"The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
|
||
"network"
|
||
msgstr "加入一个隐藏的无线网络时,必须手动指定正确的 SSID"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4166
|
||
msgid ""
|
||
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
||
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
||
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
||
"state."
|
||
msgstr ""
|
||
"应用更改后 %d 秒内无法访问该设备,稳妥起见,该配置被回滚。如果您仍然认为更改"
|
||
"的配置是正确的,请强制应用。或者您可以关闭此警告并在更改配置后尝试再次应用,"
|
||
"或者还原所有未应用的更改以保持当前工作的配置状态。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
|
||
msgid ""
|
||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||
msgstr ""
|
||
"存储器或分区的设备文件(<abbr title=\"for example\">例如:</abbr><code>/dev/"
|
||
"sda1</code>)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
|
||
msgid "The device name \"%s\" is already taken"
|
||
msgstr "设备名称 “%s” 已被使用"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
|
||
msgid ""
|
||
"The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
|
||
"properly."
|
||
msgstr "为了使 LuCI 正常工作,现有的网络配置需要更改。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
|
||
msgid ""
|
||
"The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
|
||
"properly."
|
||
msgstr "为了使 LuCI 正常运行,需要更改现有的无线配置。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
|
||
msgid ""
|
||
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
|
||
"compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
|
||
"'Continue' below to start the flash procedure."
|
||
msgstr ""
|
||
"刷写镜像已上传。下面是列出的校验和及文件大小,将它们与原始文件进行比较以确保"
|
||
"数据完整性。<br />单击下面的“继续”开始刷写。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
|
||
msgid "The following rules are currently active on this system."
|
||
msgstr "以下规则当前在系统中处于活动状态。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
|
||
msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
|
||
msgstr "频率与 1 分钟平均 CPU 负载直接成正比。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
|
||
msgid "The gateway address must not be a local IP address"
|
||
msgstr "网关地址不能是本地 IP 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
|
||
msgid "The given SSH public key has already been added."
|
||
msgstr "已添加给定的 SSH 公钥。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
||
msgid ""
|
||
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
|
||
"ECDSA keys."
|
||
msgstr "给定的 SSH 公钥无效。请提供适当的公共 RSA 或 ECDSA 密钥。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
|
||
msgid "The hostname of the boot server"
|
||
msgstr "引导服务器的主机名"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
|
||
msgid "The interface name is already used"
|
||
msgstr "接口名称已被使用"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
|
||
msgid "The interface name is too long"
|
||
msgstr "接口名称过长"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
|
||
msgid ""
|
||
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
|
||
"addresses."
|
||
msgstr "IPv4 前缀长度(位),其余的用在 IPv6 地址。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
|
||
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
|
||
msgstr "IPv6 前缀长度(位)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
|
||
msgid ""
|
||
"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
|
||
"configured"
|
||
msgstr "此客户端的 \"AllowedIPs\" 列表,如未配置将使用 \"0.0.0.0/0, ::/0\""
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
|
||
msgid "The local IPv4 address"
|
||
msgstr "本地 IPv4 地址"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
|
||
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
|
||
msgstr "所创建隧道的本地 IPv4 地址(可选)。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
|
||
msgid "The local IPv4 netmask"
|
||
msgstr "本地 IPv4 网络掩码"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
|
||
msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
|
||
msgstr "建立隧道的本地 IPv6 地址(可选)。"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:59
|
||
msgid "The login request failed with error: %h"
|
||
msgstr "登录请求失败,错误为:%h"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
|
||
msgid ""
|
||
"The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
|
||
"sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
|
||
"between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
|
||
"\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
|
||
"detect the loss of the last member of a group"
|
||
msgstr ""
|
||
"插入为响应离组消息而发送的特定于组的查询中的最大响应时间(以厘秒为单位)。它"
|
||
"也是特定于组的查询消息之间的时间量。 可以调整该值以修改网络的“离开等待时"
|
||
"间”。 减小的值会降低检测组中最后一个成员丢失的时间"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
|
||
msgid ""
|
||
"The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
|
||
"queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
|
||
"IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
|
||
"host responses are spread out over a larger interval"
|
||
msgstr ""
|
||
"插入定期常规查询的最大响应时间(以厘秒为单位)。更改该值,管理员可以调整子网"
|
||
"上 IGMP 消息的突发性; 较大的值可减少流量的突发性,因为主机响应会在较大的时间"
|
||
"间隔内分布"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
|
||
msgid ""
|
||
"The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
|
||
"abbr> messages. Maximum is 255 hops."
|
||
msgstr ""
|
||
"将在 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>消息中发布的最大跳数。最大值为 255 "
|
||
"跳。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
|
||
msgid "The network name is already used"
|
||
msgstr "网络名称已被使用"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
|
||
msgid ""
|
||
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
|
||
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
|
||
"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
|
||
"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
|
||
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
|
||
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
|
||
msgstr ""
|
||
"本设备上的网络端口可以组合成多个 <abbr title=\"虚拟局域网\">VLAN</abbr>,其中"
|
||
"的计算机可以直接相互通信。<abbr title=\"虚拟局域网\">VLAN</abbr> 也常用于分割"
|
||
"不同网段。通常是默认一条上行端口连接运营商,其余端口用于本地网络。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
|
||
msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
|
||
msgstr "查询响应间隔必须小于查询间隔值"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
|
||
msgid "The reboot command failed with code %d"
|
||
msgstr "reboot 命令失败,代码 %d"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
|
||
msgid "The restore command failed with code %d"
|
||
msgstr "restore 命令失败,代码 %d"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
|
||
msgid ""
|
||
"The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
|
||
"network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
|
||
"increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
|
||
msgstr ""
|
||
"健壮性值允许调整网络上预期的数据包丢失。 如果预期网络丢包率较高,可以增加健壮"
|
||
"值。IGMP对于(Robustness-1)数据包丢失具有鲁棒性"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
|
||
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
|
||
msgstr "模式 %s 与 %s 加密方法不兼容"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
|
||
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
|
||
msgstr "提交的安全令牌无效或已过期!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
|
||
msgid ""
|
||
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
|
||
"when finished."
|
||
msgstr "系统正在擦除配置分区,完成后会自动重启。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
|
||
msgid ""
|
||
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
|
||
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
|
||
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
|
||
"settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"正在刷写系统…<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数分"
|
||
"钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
|
||
msgid ""
|
||
"The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
|
||
"current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
|
||
msgstr ""
|
||
"系统正在重启。如果还原的配置更改了当前 LAN 的 IP 地址,则可能需要手动重新连"
|
||
"接。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
|
||
msgid "The system password has been successfully changed."
|
||
msgstr "系统密码已更改成功。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
|
||
msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
|
||
msgstr "sysupgrade 命令失败,代码 %d"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
|
||
msgid ""
|
||
"The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
|
||
"listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
|
||
"\"Cancel\" to abort the operation."
|
||
msgstr ""
|
||
"上传的备份归档有效,并且包含以下列出的文件。点击“继续”恢复备份并重新启动,或"
|
||
"点击“取消”中止操作。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
|
||
msgid "The uploaded backup archive is not readable"
|
||
msgstr "无法读取上传的备份归档"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
|
||
msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
|
||
msgstr "上传的固件无法使用当前的配置。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
|
||
msgid ""
|
||
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
||
"you choose the generic image format for your platform."
|
||
msgstr "不支持所上传的映像文件格式,请选择适合当前平台的通用映像文件。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
|
||
msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
|
||
msgstr "该值被配置覆盖。 原始:%s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
|
||
msgid "There are no active leases"
|
||
msgstr "没有已分配的租约"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4305
|
||
msgid "There are no changes to apply"
|
||
msgstr "没有待应用的更改"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
|
||
msgid ""
|
||
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
|
||
"protect the web interface."
|
||
msgstr "尚未设置密码。请为 root 用户设置密码以保护主机并启用。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
|
||
msgid "This IPv4 address of the relay"
|
||
msgstr "中继的 IPv4 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
|
||
msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
|
||
msgstr "此身份验证类型不适用于所选的 EAP 方法。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
|
||
msgid "This does not look like a valid PEM file"
|
||
msgstr "这不是有效的 PEM 文件"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
|
||
msgid ""
|
||
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
|
||
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
|
||
"configurations are automatically preserved."
|
||
msgstr ""
|
||
"系统升级时要保存的配置文件和目录的清单。目录 /etc/config/ 内更改过的文件以及"
|
||
"部分其他配置会被自动保存。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
|
||
msgid ""
|
||
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
|
||
"password if no update key has been configured"
|
||
msgstr "如果更新密钥没有设置的话,隧道的“更新密钥”或者账户密码必须填写"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
|
||
msgid ""
|
||
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
|
||
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
|
||
msgstr ""
|
||
"此处为 /etc/rc.local 的内容。启动脚本插入到“exit 0”之前即可随系统启动运行。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
|
||
msgid ""
|
||
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
|
||
"ends with <code>...:2/64</code>"
|
||
msgstr "隧道代理分配的本地终端地址,通常以 <code>...:2/64</code> 结尾"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
|
||
msgid "This is the only DHCP server in the local network."
|
||
msgstr "这是本地网络中唯一的 DHCP 服务器。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
|
||
msgid "This is the plain username for logging into the account"
|
||
msgstr "登录账户时填写的用户名"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
|
||
msgid ""
|
||
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
|
||
msgstr "这是隧道代理分配给您的路由前缀,供客户端使用"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
|
||
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
|
||
msgstr "自定义系统 crontab 中的计划任务。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
|
||
msgid ""
|
||
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
|
||
msgstr "这通常是隧道代理所管理的最近的 PoP 的地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
|
||
msgid ""
|
||
"This list gives an overview over currently running system processes and "
|
||
"their status."
|
||
msgstr "系统中正在运行的进程概况和它们的状态信息。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
|
||
msgid ""
|
||
"This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
|
||
msgstr "此选项不可用,因为 ca-bundle 软件包未安装。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2256
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2566
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
|
||
msgid "This section contains no values yet"
|
||
msgstr "尚无任何配置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
|
||
msgid "Time Synchronization"
|
||
msgstr "时间同步"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
|
||
msgid "Time in milliseconds"
|
||
msgstr "时间(以毫秒为单位)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
|
||
msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
|
||
msgstr "花费在侦听和学习状态上的时间 (以秒为单位)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
|
||
msgid "Time interval for rekeying GTK"
|
||
msgstr "重新加密 GTK 的时间间隔"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
|
||
msgid "Timed-out"
|
||
msgstr "超时"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
|
||
msgid "Timeout in seconds"
|
||
msgstr "超时(以秒为单位)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
|
||
msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
|
||
msgstr "转发数据库中学习到的 MAC 地址的超时时间(以秒为单位)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
|
||
msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
|
||
msgstr "链接丢失拓扑更新前的超时时间 (以秒为单位)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
|
||
msgid "Timezone"
|
||
msgstr "时区"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
|
||
msgid "To login…"
|
||
msgstr "去登录…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
|
||
msgid ""
|
||
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
|
||
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
|
||
"reset\" (only possible with squashfs images)."
|
||
msgstr ""
|
||
"上传备份存档以恢复配置。要将固件恢复到初始状态,请单击“执行重置”(仅 "
|
||
"squashfs 格式的固件有效)。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
|
||
msgid "Tone"
|
||
msgstr "Tone"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
|
||
msgid "Total Available"
|
||
msgstr "可用数"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
|
||
msgid "Traceroute"
|
||
msgstr "Traceroute"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
|
||
msgid "Traffic"
|
||
msgstr "流量"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
|
||
msgid "Traffic Class"
|
||
msgstr "流量类"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
|
||
msgid "Transfer"
|
||
msgstr "传输"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
|
||
msgid "Transmit"
|
||
msgstr "传送"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
|
||
msgid "Transmit Hash Policy"
|
||
msgstr "传输散列策略"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
|
||
msgid "Trigger"
|
||
msgstr "触发器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
|
||
msgid "Trigger Mode"
|
||
msgstr "触发模式"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
|
||
msgid "Tunnel ID"
|
||
msgstr "隧道 ID"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
|
||
msgid "Tunnel Interface"
|
||
msgstr "隧道接口"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
|
||
msgid "Tunnel Link"
|
||
msgstr "隧道链接"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1390
|
||
msgid "Tunnel device"
|
||
msgstr "隧道设备"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
|
||
msgid "Tx-Power"
|
||
msgstr "传输功率"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "类型"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
|
||
msgid "Type of service"
|
||
msgstr "服务类型"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
|
||
msgid "UDP:"
|
||
msgstr "UDP:"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
|
||
msgid "UMTS only"
|
||
msgstr "仅 UMTS(WCDMA)"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
|
||
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
|
||
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
|
||
msgid "UUID"
|
||
msgstr "UUID"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
|
||
msgid "Unable to determine device name"
|
||
msgstr "无法确认设备名称"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
|
||
msgid "Unable to determine external IP address"
|
||
msgstr "无法确认外部 IP 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
|
||
msgid "Unable to determine upstream interface"
|
||
msgstr "无法确认上游接口"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
|
||
msgid "Unable to dispatch"
|
||
msgstr "无法调度"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
|
||
msgid "Unable to load log data:"
|
||
msgstr "无法读取日志数据:"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
|
||
msgid "Unable to obtain client ID"
|
||
msgstr "无法获取客户端 ID"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
|
||
msgid "Unable to obtain mount information"
|
||
msgstr "无法取得挂载信息"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
|
||
msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
|
||
msgstr "无法重置 ip6tables 计数器:%s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
|
||
msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
|
||
msgstr "无法重置 iptables 计数器:%s"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
|
||
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
|
||
msgstr "无法解析 AFTR 主机名"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
|
||
msgid "Unable to resolve peer host name"
|
||
msgstr "无法解析 Pear 主机名"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
|
||
msgid "Unable to restart firewall: %s"
|
||
msgstr "无法重启防火墙:%s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
|
||
msgid "Unable to save contents: %s"
|
||
msgstr "无法保存内容:%s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
|
||
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
|
||
msgstr "不可用秒数(UAS)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
|
||
msgid "Unconfigure"
|
||
msgstr "取消配置"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
|
||
msgid "Unexpected reply data format"
|
||
msgstr "错误的数据回复格式"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
|
||
msgid ""
|
||
"Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
|
||
"within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
|
||
"analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
|
||
"generated at first install."
|
||
msgstr ""
|
||
"唯一本地地址 - 在 <code>fc00::/7</code> 范围内。通常仅在 ‘本地’ "
|
||
"的一半 <code>fd00::/8</code> 之内。用于IPv6的ULA与IPv4专用网络寻址类似。此前"
|
||
"缀在首次安装时随机生成。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "未知"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
|
||
msgid "Unknown and unsupported connection method."
|
||
msgstr "未知且不受支持的连接方式。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
|
||
msgid "Unknown error (%s)"
|
||
msgstr "未知错误(%s)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
|
||
msgid "Unknown error code"
|
||
msgstr "未知错误代码"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
|
||
msgid "Unmanaged"
|
||
msgstr "不配置协议"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
|
||
msgid "Unmount"
|
||
msgstr "卸载分区"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
|
||
msgid "Unnamed key"
|
||
msgstr "未命名的密钥"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4010
|
||
msgid "Unsaved Changes"
|
||
msgstr "未保存的配置"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
|
||
msgid "Unspecified error"
|
||
msgstr "未指定的错误"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
|
||
msgid "Unsupported MAP type"
|
||
msgstr "不支持的 MAP 类型"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
|
||
msgid "Unsupported modem"
|
||
msgstr "不支持的调制解调器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
|
||
msgid "Unsupported protocol type."
|
||
msgstr "不支持的协议类型。"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
|
||
msgid "Up"
|
||
msgstr "上移"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
|
||
msgid "Up Delay"
|
||
msgstr "Up 延迟"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3897
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "上传"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
|
||
msgid ""
|
||
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
|
||
msgstr "从这里上传一个 sysupgrade 兼容镜像以更新正在运行的固件。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
|
||
msgid "Upload archive..."
|
||
msgstr "上传备份…"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
|
||
msgid "Upload file"
|
||
msgstr "上传文件"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
|
||
msgid "Upload file…"
|
||
msgstr "上传文件…"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3885
|
||
msgid "Upload request failed: %s"
|
||
msgstr "上传请求失败:%s"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3858
|
||
msgid "Uploading file…"
|
||
msgstr "正在上传文件…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
|
||
msgid ""
|
||
"Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
|
||
"assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
|
||
"restarted to apply the updated configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
"点击“继续”后,将为匿名的“wifi-iface”段分配一个名称,格式为 <em>wifinet#</"
|
||
"em>,并且网络将重新启动以应用更新的配置。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
|
||
msgid ""
|
||
"Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
|
||
"network will be restarted to apply the updated configuration."
|
||
msgstr "按下“继续”后,网桥配置将被更新,网络将重新启动以应用更新的配置。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
|
||
msgid ""
|
||
"Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
|
||
"will be restarted to apply the updated configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
"按下 \"继续\",ifname 选项将被重命名,网络将重新启动以应用更新后的配置。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
|
||
msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
|
||
msgstr "将按照解析文件的顺序查询上游解析器。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
|
||
msgid "Uptime"
|
||
msgstr "运行时间"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
|
||
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
|
||
msgstr "使用 <code>/etc/ethers</code> 配置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
|
||
msgid "Use DHCP advertised servers"
|
||
msgstr "使用 DHCP 通告的服务器"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
|
||
msgid "Use DHCP gateway"
|
||
msgstr "使用 DHCP 网关"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
|
||
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
|
||
msgstr "自动获取 DNS 服务器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
|
||
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
|
||
msgstr "参考 ISO/IEC 3166 alpha2 国家代码。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
|
||
msgid "Use MTU on tunnel interface"
|
||
msgstr "隧道接口的 MTU"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
|
||
msgid "Use TTL on tunnel interface"
|
||
msgstr "隧道接口的 TTL"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
|
||
msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
|
||
msgstr "使用硬件 MAC 地址的 XOR (层2)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
|
||
msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
|
||
msgstr "使用硬件 MAC 地址和 IP 地址的 XOR (层2+3)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
|
||
msgid ""
|
||
"Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
|
||
"(encap2+3)"
|
||
msgstr "使用硬件 MAC 地址和 IP 地址的 XOR,依靠 skb 流剖析 (encap2+3)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
|
||
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
|
||
msgstr "作为外部 overlay 使用(/overlay)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
|
||
msgid "Use as root filesystem (/)"
|
||
msgstr "作为根文件系统使用(/)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
|
||
msgid "Use broadcast flag"
|
||
msgstr "使用广播标签"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
|
||
msgid "Use builtin IPv6-management"
|
||
msgstr "使用内置的 IPv6 管理"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
|
||
msgid "Use custom DNS servers"
|
||
msgstr "使用自定义的 DNS 服务器"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
|
||
msgid "Use default gateway"
|
||
msgstr "使用默认网关"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
|
||
msgid "Use gateway metric"
|
||
msgstr "使用网关跃点"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
|
||
msgid "Use legacy MAP"
|
||
msgstr "使用旧式 MAP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
|
||
msgid ""
|
||
"Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
|
||
"instead of RFC7597"
|
||
msgstr ""
|
||
"使用旧式 MAP 接口标识符格式(draft-ietf-softwire-map-00),而非 RFC7597"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
|
||
msgid "Use routing table"
|
||
msgstr "使用路由表"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
|
||
msgid "Use system certificates"
|
||
msgstr "使用系统证书"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
|
||
msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
|
||
msgstr "为内置隧道使用系统证书"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
|
||
msgid ""
|
||
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
|
||
"em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
|
||
"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
|
||
"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
|
||
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
|
||
msgstr ""
|
||
"使用<em>添加</em>按钮来增加新的租约条目。<em>IPv4 地址</em>和<em>主机名</em>"
|
||
"字段的值将被固定分配给 <em>MAC 地址</em>字段标识的主机,<em>租期</em>是一个可"
|
||
"选字段,可为每个主机单独设定 DHCP 租期的时长,例如:12h、3d、infinite,分别表"
|
||
"示 12 小时、3 天、永久。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
|
||
msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
|
||
msgstr "使用上层协议信息(层3+4)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
|
||
msgid ""
|
||
"Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
|
||
msgstr "使用上层协议信息,依靠 skb 流剖析 (encap3+4)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
|
||
msgid "Used"
|
||
msgstr "已使用"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
|
||
msgid "Used Key Slot"
|
||
msgstr "启用密码组"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
|
||
msgid ""
|
||
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
|
||
"needed with normal WPA(2)-PSK."
|
||
msgstr ""
|
||
"用于两种不同的用途:RADIUS NAS ID 和 802.11r R0KH-ID。通常的 WPA(2)-PSK 不需"
|
||
"要。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
|
||
msgid "User Group"
|
||
msgstr "用户组"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
|
||
msgid "User certificate (PEM encoded)"
|
||
msgstr "用户证书(PEM)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
|
||
msgid "User key (PEM encoded)"
|
||
msgstr "用户密钥(PEM)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:17
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "用户名"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
|
||
msgid "VC-Mux"
|
||
msgstr "VC-Mux"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
|
||
msgid "VDSL"
|
||
msgstr "VDSL"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
|
||
msgctxt "MACVLAN mode"
|
||
msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
|
||
msgstr "VEPA(虚拟以太网端口聚合器)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
|
||
msgid "VLAN (802.1ad)"
|
||
msgstr "VLAN (802.1ad)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
|
||
msgid "VLAN (802.1q)"
|
||
msgstr "VLAN (802.1q)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
|
||
msgid "VLAN ID"
|
||
msgstr "VLAN ID"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
|
||
msgid "VLANs on %q"
|
||
msgstr "%q 上的 VLAN"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
|
||
msgid "VPN"
|
||
msgstr "VPN"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
|
||
msgid "VPN Local address"
|
||
msgstr "VPN 本地地址"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
|
||
msgid "VPN Local port"
|
||
msgstr "VPN 本地端口"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
|
||
msgid "VPN Protocol"
|
||
msgstr "VPN 协议"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
|
||
msgid "VPN Server"
|
||
msgstr "VPN 服务器"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
|
||
msgid "VPN Server port"
|
||
msgstr "VPN 服务器端口"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
|
||
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
|
||
msgstr "VPN 服务器证书的 SHA1 哈希值"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
|
||
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
|
||
msgstr "VPNC(CISCO 3000 和其他 VPN)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
|
||
msgid "VXLAN (RFC7348)"
|
||
msgstr "VXLAN (RFC7348)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
|
||
msgid "VXLAN network identifier"
|
||
msgstr "VXLAN 网络标识符"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
|
||
msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
|
||
msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
|
||
msgid ""
|
||
"Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
|
||
"DNSSEC."
|
||
msgstr "验证 DNS 应答和缓存 DNSSEC 数据,需要上游支持 DNSSEC。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
|
||
msgid ""
|
||
"Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
|
||
"the \"ca-bundle\" package"
|
||
msgstr "使用系统内置的 CA 包验证服务器证书,<br />需要“ca-bundle”软件包"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
|
||
msgid "Validation for all slaves"
|
||
msgstr "验证所有从属设备"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
|
||
msgid "Validation only for active slave"
|
||
msgstr "仅验证活跃的从属设备"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
|
||
msgid "Validation only for backup slaves"
|
||
msgstr "仅验证备用的从属设备"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
|
||
msgid "Vendor"
|
||
msgstr "Vendor"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
|
||
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
||
msgstr "请求 DHCP 时发送的 Vendor Class 选项"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
|
||
msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
|
||
msgstr "验证未签名的域响应真的来自未签名域。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
|
||
msgid "Verifying the uploaded image file."
|
||
msgstr "正在验证上传的镜像文件。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
|
||
msgid "Very High"
|
||
msgstr "非常高"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1396
|
||
msgid "Virtual Ethernet"
|
||
msgstr "虚拟以太网"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
|
||
msgid "Virtual dynamic interface"
|
||
msgstr "虚拟动态接口"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
|
||
msgid "WDS"
|
||
msgstr "WDS"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
|
||
msgid "WEP Open System"
|
||
msgstr "WEP 开放式系统"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
|
||
msgid "WEP Shared Key"
|
||
msgstr "WEP 共享密钥"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
|
||
msgid "WEP passphrase"
|
||
msgstr "WEP 密钥"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
|
||
msgid "WMM Mode"
|
||
msgstr "WMM 模式"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
|
||
msgid "WPA passphrase"
|
||
msgstr "WPA 密钥"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
|
||
msgid ""
|
||
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
|
||
"and ad-hoc mode) to be installed."
|
||
msgstr ""
|
||
"WPA 加密需要安装 wpa_supplicant(客户端模式)或安装 hostapd(接入点 AP、点对"
|
||
"点 Ad-Hoc 模式)。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
|
||
msgid "WPS status"
|
||
msgstr "WPS 状态"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
|
||
msgid "Waiting for device..."
|
||
msgstr "正在等待设备…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "警告"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
|
||
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
|
||
msgstr "警告:未保存的更改会在重启时丢失!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
|
||
msgid "Weak"
|
||
msgstr "弱"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
|
||
msgid ""
|
||
"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
|
||
"preference value are considered first when allocating subnets."
|
||
msgstr ""
|
||
"将前缀委派给多个下游时,在分配子网时,将首先考虑具有较高优先级值的接口。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
|
||
msgid ""
|
||
"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
|
||
"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
|
||
"key options."
|
||
msgstr ""
|
||
"使用 PSK 时,可以自动生成 PMK,因此以下 R0/R1 密钥选项不生效。若要使用 R0 和 "
|
||
"R1 密钥则禁用此选项。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
|
||
msgid ""
|
||
"Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
|
||
"802.11a/802.11g rates."
|
||
msgstr ""
|
||
"如果禁用 Wi-Fi 多媒体 (WMM) 模式 QoS,则客户端的速率可能限制为 "
|
||
"802.11a/802.11g。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
|
||
msgid ""
|
||
"Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
|
||
"may be significantly reduced."
|
||
msgstr ""
|
||
"在 ESSID 被隐藏的范围内,客户端可能无法漫游且信道占用效率可能显著降低。"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "带宽"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
|
||
msgid "WireGuard VPN"
|
||
msgstr "WireGuard VPN"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
|
||
msgid "Wireless"
|
||
msgstr "无线"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
|
||
msgid "Wireless Adapter"
|
||
msgstr "无线适配器"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
|
||
msgid "Wireless Network"
|
||
msgstr "无线网络"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
|
||
msgid "Wireless Overview"
|
||
msgstr "无线概况"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
|
||
msgid "Wireless Security"
|
||
msgstr "无线安全"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
|
||
msgid "Wireless configuration migration"
|
||
msgstr "无线配置迁移"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
|
||
msgid "Wireless is disabled"
|
||
msgstr "无线未开启"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
|
||
msgid "Wireless is not associated"
|
||
msgstr "无线未关联"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
|
||
msgid "Wireless network is disabled"
|
||
msgstr "无线网络已禁用"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
|
||
msgid "Wireless network is enabled"
|
||
msgstr "无线网络已启用"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
|
||
msgid "Write received DNS queries to syslog."
|
||
msgstr "将收到的 DNS 查询写入系统日志。"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
|
||
msgid "Write system log to file"
|
||
msgstr "将系统日志写入文件"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
|
||
msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
|
||
msgstr "XOR 策略 (balance-xor, 2)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "是"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
|
||
msgid "Yes (none, 0)"
|
||
msgstr "好(无,0)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
|
||
msgid ""
|
||
"You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
|
||
"Do you really want to shut down the interface?"
|
||
msgstr "您似乎正通过“%h”连接到此设备,确认要关闭它吗?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
|
||
msgid ""
|
||
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
|
||
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
|
||
"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"在此启用或禁用已安装的启动脚本,更改在设备重启后生效。<br /><strong>警告:如"
|
||
"果禁用了必要的启动脚本,比如“network”,可能会导致无法访问设备!</strong>"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
|
||
msgid ""
|
||
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
|
||
msgstr "必须开启浏览器的 JavaScript 支持,否则 LuCI 无法正常工作。"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
|
||
msgid ""
|
||
"You must select a primary interface which is included in selected slave "
|
||
"interfaces!"
|
||
msgstr "你必须选择一个主接口,该主接口包含在已选从接口中!"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
|
||
msgid ""
|
||
"You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
|
||
msgstr "若 ARP 监控被选中,你必须选择至少一个 ARP IP 目标!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
|
||
msgid "ZRam Compression Algorithm"
|
||
msgstr "ZRam 压缩算法"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
|
||
msgid "ZRam Settings"
|
||
msgstr "ZRam 设置"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
|
||
msgid "ZRam Size"
|
||
msgstr "ZRam 大小"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
|
||
msgid "any"
|
||
msgstr "任意"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
|
||
msgid "auto"
|
||
msgstr "自动"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
|
||
msgid "automatic"
|
||
msgstr "自动"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
|
||
msgid "baseT"
|
||
msgstr "baseT"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
|
||
msgid "bridged"
|
||
msgstr "桥接的"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
|
||
msgid "create"
|
||
msgstr "创建"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
|
||
msgid "create:"
|
||
msgstr "创建:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
|
||
msgid "dBm"
|
||
msgstr "dBm"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
|
||
msgid "disable"
|
||
msgstr "禁用"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
|
||
msgid "disabled"
|
||
msgstr "已禁用"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
|
||
msgid "driver default"
|
||
msgstr "驱动默认"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
|
||
msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
|
||
msgstr "比如: --proxy 10.10.10.10"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
|
||
msgid "e.g: dump"
|
||
msgstr "比如: dump"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
|
||
msgid "expired"
|
||
msgstr "已过期"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
|
||
msgid "forced"
|
||
msgstr "强制的"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
|
||
msgid "forward"
|
||
msgstr "转发"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
|
||
msgid "full-duplex"
|
||
msgstr "全双工"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
|
||
msgid "half-duplex"
|
||
msgstr "半双工"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
|
||
msgid "hexadecimal encoded value"
|
||
msgstr "十六进制编码值"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
|
||
msgid "hidden"
|
||
msgstr "隐藏"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
|
||
msgid "hybrid mode"
|
||
msgstr "混合模式"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
|
||
msgid "ignore"
|
||
msgstr "忽略"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
|
||
msgid "input"
|
||
msgstr "输入"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
|
||
msgid "key between 8 and 63 characters"
|
||
msgstr "密钥在 8 到 63 个字符之间"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
|
||
msgid "key with either 5 or 13 characters"
|
||
msgstr "密钥为 5 或 13 个字符"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
|
||
msgid "managed config (M)"
|
||
msgstr "受管配置 (M)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
|
||
msgid "medium security"
|
||
msgstr "中等安全性"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
|
||
msgid "minutes"
|
||
msgstr "分钟"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
|
||
msgid "mobile home agent (H)"
|
||
msgstr "移动 home 代理 (H)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
|
||
msgid "netif_carrier_ok()"
|
||
msgstr "netif_carrier_ok()"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
|
||
msgid "no"
|
||
msgstr "否"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
|
||
msgid "no link"
|
||
msgstr "未连接"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
|
||
msgid "non-empty value"
|
||
msgstr "非空值"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3216
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr "无"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
|
||
msgid "not present"
|
||
msgstr "不存在"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
|
||
msgid "off"
|
||
msgstr "关"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
|
||
msgid "on available prefix"
|
||
msgstr "在可用的前缀上"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
|
||
msgid "open network"
|
||
msgstr "开放网络"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
|
||
msgid "other config (O)"
|
||
msgstr "其他配置 (O)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
|
||
msgid "output"
|
||
msgstr "输出"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
|
||
msgid "positive decimal value"
|
||
msgstr "正十进制值"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
|
||
msgid "positive integer value"
|
||
msgstr "正整数值"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
|
||
msgid "random"
|
||
msgstr "随机"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
|
||
msgid "relay mode"
|
||
msgstr "中继模式"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
|
||
msgid "routed"
|
||
msgstr "已路由"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
|
||
msgid "sec"
|
||
msgstr "秒"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
|
||
msgid "server mode"
|
||
msgstr "服务器模式"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
|
||
msgid "sstpc Log-level"
|
||
msgstr "sstpc 记录级别"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
|
||
msgid "strong security"
|
||
msgstr "强安全性"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
|
||
msgid "tagged"
|
||
msgstr "已标记"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
|
||
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
|
||
msgstr "时间单位(TUs / 1.024ms)[1000-65535]"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
|
||
msgid ""
|
||
"uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
|
||
"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
|
||
"access."
|
||
msgstr ""
|
||
"uHTTPd 提供 <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> 或 <abbr "
|
||
"title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> 网络访问。"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
|
||
msgid "unique value"
|
||
msgstr "唯一值"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
|
||
msgid "unknown"
|
||
msgstr "未知"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
|
||
msgid "unlimited"
|
||
msgstr "无限制"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
|
||
msgid "unspecified"
|
||
msgstr "未指定"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
|
||
msgid "unspecified -or- create:"
|
||
msgstr "不指定或新建:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
|
||
msgid "untagged"
|
||
msgstr "未标记"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
|
||
msgid "valid IP address"
|
||
msgstr "有效 IP 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
|
||
msgid "valid IP address or prefix"
|
||
msgstr "有效 IP 地址或前缀"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
|
||
msgid "valid IPv4 CIDR"
|
||
msgstr "有效 IPv4 CIDR"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
|
||
msgid "valid IPv4 address"
|
||
msgstr "有效 IPv4 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
|
||
msgid "valid IPv4 address or network"
|
||
msgstr "有效 IPv4 地址或网络"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
|
||
msgid "valid IPv4 address:port"
|
||
msgstr "有效 IPv4 address:port"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
|
||
msgid "valid IPv4 network"
|
||
msgstr "有效 IPv4 网络"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
|
||
msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
|
||
msgstr "有效 IPv4 或 IPv6 CIDR"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
|
||
msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
|
||
msgstr "有效 IPv4 前缀值(0-32)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
|
||
msgid "valid IPv6 CIDR"
|
||
msgstr "有效 IPv6 CIDR"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
|
||
msgid "valid IPv6 address"
|
||
msgstr "有效 IPv6 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
|
||
msgid "valid IPv6 address or prefix"
|
||
msgstr "有效 IPv6 地址或前缀"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
|
||
msgid "valid IPv6 host id"
|
||
msgstr "有效 IPv6 主机 ID"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
|
||
msgid "valid IPv6 network"
|
||
msgstr "有效 IPv6 网络"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
|
||
msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
|
||
msgstr "有效 IPv6 前缀值(0-128)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
|
||
msgid "valid MAC address"
|
||
msgstr "有效 MAC 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
|
||
msgid "valid UCI identifier"
|
||
msgstr "有效 UCI 识别"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
|
||
msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
|
||
msgstr "有效 UCI 标识符,主机名或 IP 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
|
||
msgid "valid address:port"
|
||
msgstr "有效 address:port"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
|
||
msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
|
||
msgstr "有效日期(YYYY-MM-DD)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
|
||
msgid "valid decimal value"
|
||
msgstr "有效十进制值"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
|
||
msgid "valid hexadecimal WEP key"
|
||
msgstr "有效十六进制 WEP 密钥"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
|
||
msgid "valid hexadecimal WPA key"
|
||
msgstr "有效十六进制 WPA 密钥"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
|
||
msgid "valid host:port"
|
||
msgstr "有效 host:port"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
|
||
msgid "valid hostname"
|
||
msgstr "有效主机名"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
|
||
msgid "valid hostname or IP address"
|
||
msgstr "有效主机名或 IP 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
|
||
msgid "valid integer value"
|
||
msgstr "有效整数值"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
|
||
msgid "valid multicast MAC address"
|
||
msgstr "有效的多播 MAC 地址"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
|
||
msgid "valid network in address/netmask notation"
|
||
msgstr "地址/网络掩码表示法中的有效网络"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
|
||
msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
|
||
msgstr "有效电话号码(0-9、“*”、“#”、“!”或“.”)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
|
||
msgid "valid port or port range (port1-port2)"
|
||
msgstr "有效端口或端口范围(port1-port2)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
|
||
msgid "valid port value"
|
||
msgstr "有效端口值"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
|
||
msgid "valid time (HH:MM:SS)"
|
||
msgstr "有效时间(HH:MM:SS)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
|
||
msgid "value between %d and %d characters"
|
||
msgstr "%d 和 %d 字符之间的值"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
|
||
msgid "value between %f and %f"
|
||
msgstr "%f 和 %f 之间的值"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
|
||
msgid "value greater or equal to %f"
|
||
msgstr "值大于或等于 %f"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
|
||
msgid "value smaller or equal to %f"
|
||
msgstr "值小于或等于 %f"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
|
||
msgid "value with %d characters"
|
||
msgstr "值有 %d 个字符"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
|
||
msgid "value with at least %d characters"
|
||
msgstr "值至少为 %d 个字符"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
|
||
msgid "value with at most %d characters"
|
||
msgstr "值至多为 %d 个字符"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
|
||
msgid "weak security"
|
||
msgstr "弱安全性"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
|
||
msgid "yes"
|
||
msgstr "是"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
|
||
msgid "« Back"
|
||
msgstr "« 后退"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_diskfree.js:24
|
||
msgid "Storage usage"
|
||
msgstr "存储空间使用"
|
||
|
||
#~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
|
||
#~ msgstr "通过 TFTP 提供的文件的根目录。"
|
||
|
||
#~ msgid "TFTP Settings"
|
||
#~ msgstr "TFTP 设置"
|
||
|
||
#~ msgid "Auto Refresh"
|
||
#~ msgstr "自动刷新"
|
||
|
||
#~ msgid "on"
|
||
#~ msgstr "开"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
|
||
#~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
|
||
#~ "networks the peer routes through the tunnel."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "必须,允许该对端在隧道中使用的 IP 地址和前缀,通常是对端的隧道 IP 地址和对"
|
||
#~ "端通过隧道路由的网络。"
|
||
|
||
#~ msgid "Value must not be empty"
|
||
#~ msgstr "值不能为空"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
|
||
#~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
|
||
#~ "correct and meant for your device!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "即使映像文件检查失败,也“强制升级”以烧录映像。仅在您确定固件正确且适用于您"
|
||
#~ "的设备时使用!"
|
||
|
||
#~ msgid "Grant access to the system route status"
|
||
#~ msgstr "授予访问系统路由状态的权限"
|
||
|
||
#~ msgid "Host entries"
|
||
#~ msgstr "主机/域名列表"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
|
||
#~ "file was empty before editing."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<br/>注意:如果 crontab 文件在编辑前为空,则需要手动重新启动 cron 服务。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
|
||
#~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
|
||
#~ "<code>00..FF</code> (optional)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "明确一个 TOS (服务类型)。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息"
|
||
#~ "头的值)或一个十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
|
||
#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
|
||
#~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
|
||
#~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
|
||
#~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
|
||
#~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
|
||
#~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
|
||
#~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
|
||
#~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
|
||
#~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
|
||
#~ "locally.</li></ul>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>服务器模式</strong>:路由"
|
||
#~ "器通过 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 报文(发送至 "
|
||
#~ "<code>ff02::1</code>)通告自己是默认的 IPv6 网关,并向下游设备提供 <abbr "
|
||
#~ "title=\"前缀授权\">PD</abbr>。</li> <li><strong>中继模式</strong>:路由器"
|
||
#~ "从上游中继 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr>,并将上游"
|
||
#~ "(如 WAN)接口的配置和前缀扩展到下游(如 LAN)接口。</li> <li><strong>混合"
|
||
#~ "模式</strong>:路由器同时做服务器 + 中继,将上游配置和前缀扩展到下游,并在"
|
||
#~ "本地使用 <abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr>。</li></ul>"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
|
||
#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
|
||
#~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
|
||
#~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
|
||
#~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
|
||
#~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
|
||
#~ "+relay.</li></ul>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>服务器模式</strong>:路由"
|
||
#~ "器向下游接口分配IP和委托前缀(<abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr>)。</li> "
|
||
#~ "<li><strong>中继模式</strong>:路由器向下游中继 WAN 接口的配置,以支持缺"
|
||
#~ "少 <abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr> 的上行链路。</li> <li><strong>混合模"
|
||
#~ "式</strong>:服务器+中继的组合。</li></ul>"
|
||
|
||
#~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
|
||
#~ msgstr "始终,即使没有可用的公共前缀。"
|
||
|
||
#~ msgid "Announce as default router"
|
||
#~ msgstr "通告为默认路由器"
|
||
|
||
#~ msgid "Announced DNS servers"
|
||
#~ msgstr "通告的 DNS 服务器"
|
||
|
||
#~ msgid "DHCPv6-Mode"
|
||
#~ msgstr "DHCPv6 模式"
|
||
|
||
#~ msgid "Default is on."
|
||
#~ msgstr "默认是开启的。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
|
||
#~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
|
||
#~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
|
||
#~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
|
||
#~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
|
||
#~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
|
||
#~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "默认值是有状态 + 无状态<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
|
||
#~ "<li><strong>无状态</strong>:路由器广播前缀,主机使用 <abbr title=\"无状态"
|
||
#~ "地址自动配置\">SLAAC</abbr> 自行分配自己的地址,不使用 DHCPv6。</li> "
|
||
#~ "<li><strong>无状态 + 有状态</strong>:使用 SLAAC 的同时, 路由器通过 "
|
||
#~ "DHCPv6 将 IPv6 地址分配给主机。</li> <li><strong>仅有状态</strong>:不使"
|
||
#~ "用 SLAAC,路由器通过 DHCPv6 将 IPv6 地址分配给主机。</li></ul>"
|
||
|
||
#~ msgid "Learn routes from NDP"
|
||
#~ msgstr "从 NDP 学习路由"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
|
||
#~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
|
||
#~ "(<code>600</code>)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "发送未被请求的<abbr title=\"路由器通告, ICMPv6 类型134\">RA</abbr>间所允许"
|
||
#~ "的最长时间。默认值是600秒 (<code>600</code>)。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
|
||
#~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
|
||
#~ "(<code>200</code>)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "发送未经请求的<abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr>间隔间"
|
||
#~ "所允许的最短时间。默认是200秒 (<code>200</code>)。"
|
||
|
||
#~ msgid "Override MAC address"
|
||
#~ msgstr "重设 MAC 地址"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
|
||
#~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
|
||
#~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
|
||
#~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
|
||
#~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
|
||
#~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
|
||
#~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
|
||
#~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
|
||
#~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
|
||
#~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
|
||
#~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
|
||
#~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
|
||
#~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
|
||
#~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
|
||
#~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
|
||
#~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
|
||
#~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
|
||
#~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
|
||
#~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
|
||
#~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
|
||
#~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
|
||
#~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
|
||
#~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
|
||
#~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
|
||
#~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "如果没有将布尔值 <code>ndproxy_slave</code> 设置为 1 的接口,则在内部恢复"
|
||
#~ "为禁用状态。将 <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代"
|
||
#~ "理视为 IPv6 的代理 ARP:将不同物理硬件段上的主机统一到同一 IP 子网中。由 "
|
||
#~ "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 <abbr title="
|
||
#~ "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 消息组成。<abbr title="
|
||
#~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理在布尔值 <code>master</"
|
||
#~ "code> 为 1(即上游)的接口上侦听 <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
|
||
#~ "Type 135\">NS</abbr>,然后查询该目标 IP 的从属/内部接口,最后发送 <abbr "
|
||
#~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 消息。 <abbr title="
|
||
#~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 实际上是用于 IPv6 的 ARP。"
|
||
#~ "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 <abbr title="
|
||
#~ "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 用于检测链路上的可达性及重"
|
||
#~ "复地址,它们本身也是 SLAAC 自动配置的先决条件。<br /> <ul style=\"list-"
|
||
#~ "style-type:none;\"> <li><strong>已禁用</strong>:没有 <abbr title="
|
||
#~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 消息将会被被代理到 "
|
||
#~ "<code>ndproxy_slave</code> 为真的接口。</li> <li><strong>中继模式</"
|
||
#~ "strong>:将 <code>master</code> 的 <abbr title=\"Neighbour Discovery "
|
||
#~ "Protocol\">NDP</abbr> 消息代理到 <code>ndproxy_slave</code> 为真的接口。有"
|
||
#~ "助于支持没有 <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> 的提供商链路,并"
|
||
#~ "支持防火墙代理的主机。</li> <li><strong>混合模式</strong>:除非接口布尔值 "
|
||
#~ "<code>master</code> 为 1,否则禁用中继模式。</li></ul>"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
|
||
#~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
|
||
#~ "code>). Max 9000 seconds."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "在 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> 消息中"
|
||
#~ "通告的路由寿命。默认为 1800 秒(<code>1800</code>)。最长 9000 秒。"
|
||
|
||
#~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
|
||
#~ msgstr "将此接口设置为 dhcpv6 中继的主接口。"
|
||
|
||
#~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
|
||
#~ msgstr "静态NDP代理前缀"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
|
||
#~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
|
||
#~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "将要发布的<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>,发布形式为"
|
||
#~ "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>消息。默认"
|
||
#~ "值为0 (<code>0</code>)。最小值1280。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
|
||
#~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
|
||
#~ "unspecified. Max 255."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "在 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 报文中通告的最大跳数。"
|
||
#~ "<br />默认为 0(<code>0</code>),表示未指定。最大为 255。"
|
||
|
||
#~ msgid "stateful-only"
|
||
#~ msgstr "有状态"
|
||
|
||
#~ msgid "stateless"
|
||
#~ msgstr "无状态"
|
||
|
||
#~ msgid "stateless + stateful"
|
||
#~ msgstr "无状态 + 有状态"
|
||
|
||
#~ msgid "Bridge interfaces"
|
||
#~ msgstr "桥接接口"
|
||
|
||
#~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
|
||
#~ msgstr "为指定接口创建桥接"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
|
||
#~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
|
||
#~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
|
||
#~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
|
||
#~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
|
||
#~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
|
||
#~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li><ul>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "默认为无状态 + 有状态。<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
|
||
#~ "<li><strong>无状态</strong>:路由器广播前缀,主机使用 <abbr title="
|
||
#~ "\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 来自分配自己的地址,不使用 "
|
||
#~ "DHCPv6。</li> <li><strong>无状态 + 有状态</strong>:使用 SLAAC 的同时,路"
|
||
#~ "由器通过 DHCPv6 给一个主机分配一个 IPv6 地址。</li> <li><strong>仅有状态</"
|
||
#~ "strong>:不使用 SLAAC,路由器通过 DHCPv6 给一个主机分配一个 IPv6 地址。</"
|
||
#~ "li><ul>"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
|
||
#~ "\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
|
||
#~ "unspecified. Max 255."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "将以<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>消息形式发布的最大跳数。"
|
||
#~ "<br>默认值为0 (<code>0</code>),意味着未指定。最大值255。"
|
||
|
||
#~ msgid "Always announce default router"
|
||
#~ msgstr "总是通告默认路由"
|
||
|
||
#~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
|
||
#~ msgstr "即使没有可用的公网前缀,也仍通告自己为默认路由。"
|
||
|
||
#~ msgid "Default is stateless + stateful"
|
||
#~ msgstr "默认是无状态的 + 有状态的"
|
||
|
||
#~ msgid "NDP-Proxy"
|
||
#~ msgstr "NDP 代理"
|
||
|
||
#~ msgid "Router Advertisement-Service"
|
||
#~ msgstr "路由通告服务"
|
||
|
||
#~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
|
||
#~ msgstr "自定义分配的 IPv6 前缀"
|
||
|
||
#~ msgid "Default Route"
|
||
#~ msgstr "默认路由"
|
||
|
||
#~ msgid "Default gateway"
|
||
#~ msgstr "默认网关"
|
||
|
||
#~ msgid "Gateway metric"
|
||
#~ msgstr "网关跃点"
|
||
|
||
#~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
|
||
#~ msgstr "用于压缩的并行线程数"
|
||
|
||
#~ msgid "Set VPN as Default Route"
|
||
#~ msgstr "将 VPN 设置为默认路由"
|
||
|
||
#~ msgid "ZRam Compression Streams"
|
||
#~ msgstr "ZRam 压缩流"
|
||
|
||
#~ msgid "Profile"
|
||
#~ msgstr "配置文件"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
|
||
#~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "需要完整版本的 wpad/hostapd,并且 WiFi 驱动支持<br />(截止 2019.01,已知"
|
||
#~ "支持此特性的驱动有 ath9k、ath10k、mwlwifi 和 mt76)"
|
||
|
||
#~ msgid "default-on (kernel)"
|
||
#~ msgstr "默认开启(内核)"
|
||
|
||
#~ msgid "heartbeat (kernel)"
|
||
#~ msgstr "心跳(内核)"
|
||
|
||
#~ msgid "netdev (kernel)"
|
||
#~ msgstr "网络设备(内核)"
|
||
|
||
#~ msgid "none (kernel)"
|
||
#~ msgstr "无(内核)"
|
||
|
||
#~ msgid "timer (kernel)"
|
||
#~ msgstr "计时器(内核)"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable/Disable"
|
||
#~ msgstr "启用/禁用"
|
||
|
||
#~ msgid "No signal"
|
||
#~ msgstr "无信号"
|
||
|
||
#~ msgid "Free"
|
||
#~ msgstr "空闲数"
|
||
|
||
#~ msgid "Port %s"
|
||
#~ msgstr "端口 %s"
|
||
|
||
#~ msgid "Switch Port Mask"
|
||
#~ msgstr "交换机端口掩码"
|
||
|
||
#~ msgid "Switch Speed Mask"
|
||
#~ msgstr "交换机速率掩码"
|
||
|
||
#~ msgid "USB Device"
|
||
#~ msgstr "USB 设备"
|
||
|
||
#~ msgid "USB Ports"
|
||
#~ msgstr "USB 接口"
|
||
|
||
#~ msgid "Define a name for this network."
|
||
#~ msgstr "为网络定义名称。"
|
||
|
||
#~ msgid "Leasetime remaining"
|
||
#~ msgstr "剩余租赁时间"
|
||
|
||
#~ msgid "Bad address specified!"
|
||
#~ msgstr "指定了错误的地址!"
|
||
|
||
#~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
|
||
#~ msgstr "安装 iputils-traceroute6 以进行 IPv6 路由追踪"
|
||
|
||
#~ msgid "Loading"
|
||
#~ msgstr "加载中"
|
||
|
||
#~ msgid "Waiting for command to complete..."
|
||
#~ msgstr "等待命令执行完成…"
|
||
|
||
#~ msgid "Assign interfaces..."
|
||
#~ msgstr "分配接口…"
|
||
|
||
#~ msgid "MB/s"
|
||
#~ msgstr "MB/s"
|
||
|
||
#~ msgid "Network without interfaces."
|
||
#~ msgstr "无接口的网络。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
|
||
#~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "确定要删除此接口?删除操作无法撤消!若您删除此接口,可能导致无法再访问此设"
|
||
#~ "备"
|
||
|
||
#~ msgid "Realtime Connections"
|
||
#~ msgstr "实时连接"
|
||
|
||
#~ msgid "Realtime Load"
|
||
#~ msgstr "实时负载"
|
||
|
||
#~ msgid "Realtime Traffic"
|
||
#~ msgstr "实时流量"
|
||
|
||
#~ msgid "Realtime Wireless"
|
||
#~ msgstr "实时无线"
|
||
|
||
#~ msgid "Swap"
|
||
#~ msgstr "Swap"
|
||
|
||
#~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
|
||
#~ msgstr "firstboot 命令失败,代码 %d"
|
||
|
||
#~ msgid "There are no active leases."
|
||
#~ msgstr "没有已分配的租约。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This page gives an overview over currently active network connections."
|
||
#~ msgstr "活跃的网络连接概况。"
|
||
|
||
#~ msgid "dB"
|
||
#~ msgstr "dB"
|
||
|
||
#~ msgid "kB/s"
|
||
#~ msgstr "kB/s"
|
||
|
||
#~ msgid "kbit/s"
|
||
#~ msgstr "kbit/s"
|
||
|
||
#~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
|
||
#~ msgstr "注意:配置文件将被删除"
|
||
|
||
#~ msgid "Changes applied."
|
||
#~ msgstr "更改已应用。"
|
||
|
||
#~ msgid "Configuration files will be kept"
|
||
#~ msgstr "将保留配置文件"
|
||
|
||
#~ msgid "Delete permission denied"
|
||
#~ msgstr "删除没有权限"
|
||
|
||
#~ msgid "Delete request failed: %d %s"
|
||
#~ msgstr "删除请求失败:%d %s"
|
||
|
||
#~ msgid "Device is rebooting..."
|
||
#~ msgstr "设备正在重启…"
|
||
|
||
#~ msgid "Keep settings"
|
||
#~ msgstr "保留配置"
|
||
|
||
#~ msgid "Rebooting..."
|
||
#~ msgstr "正在重启…"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
|
||
#~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
|
||
#~ "(requires a compatible firmware image)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "上传一个 sysupgrade 格式的固件映像文件以替换当前运行的固件。勾选“保留配"
|
||
#~ "置”以使更新后的系统仍然使用当前的系统配置(新的固件需要和当前固件兼容)。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
|
||
#~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "用于两种不同的用途:RADIUS NAS ID 和 802.11r R0KH-ID,普通 WPA(2)-PSK/"
|
||
#~ "WPA3-SAE 不需要。"
|
||
|
||
#~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
||
#~ msgstr "正在应用更改…"
|
||
|
||
#~ msgid "(%s available)"
|
||
#~ msgstr "(%s 可用)"
|
||
|
||
#~ msgid "-- match by device --"
|
||
#~ msgstr "-- 根据设备匹配 --"
|
||
|
||
#~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
|
||
#~ msgstr "注意:将强制进行系统升级"
|
||
|
||
#~ msgid "Check"
|
||
#~ msgstr "检查"
|
||
|
||
#~ msgid "Checksum"
|
||
#~ msgstr "校验值"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable this mount"
|
||
#~ msgstr "启用此挂载点"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable this swap"
|
||
#~ msgstr "启用此 swap 分区"
|
||
|
||
#~ msgid "Flash Firmware"
|
||
#~ msgstr "刷新固件"
|
||
|
||
#~ msgid "Flashing..."
|
||
#~ msgstr "正在刷写…"
|
||
|
||
#~ msgid "Mount Entry"
|
||
#~ msgstr "挂载项目"
|
||
|
||
#~ msgid "Proceed"
|
||
#~ msgstr "执行"
|
||
|
||
#~ msgid "Really reset all changes?"
|
||
#~ msgstr "确定要放弃所有更改?"
|
||
|
||
#~ msgid "Root"
|
||
#~ msgstr "Root"
|
||
|
||
#~ msgid "Swap Entry"
|
||
#~ msgstr "Swap 节点"
|
||
|
||
#~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
|
||
#~ msgstr "备份存档似乎不是有效的 gzip 文件。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
|
||
#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
|
||
#~ "\">ext3</abbr></samp>)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "用于格式化存储器的文件系统(例如:<samp><abbr title=\"Third Extended "
|
||
#~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
|
||
#~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
|
||
#~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "固件已上传,请注意核对文件大小和校验值!<br />点击下面的“继续”开始刷写,刷"
|
||
#~ "新过程中切勿断电!"
|
||
|
||
#~ msgid "Verify"
|
||
#~ msgstr "验证"
|
||
|
||
#~ msgid "overlay"
|
||
#~ msgstr "覆盖"
|
||
|
||
#~ msgid "Change login password"
|
||
#~ msgstr "更改登录密码"
|
||
|
||
#~ msgid "Changing password…"
|
||
#~ msgstr "正在更改密码…"
|
||
|
||
#~ msgid "Disabled (default)"
|
||
#~ msgstr "已禁用(默认)"
|
||
|
||
#~ msgid "Loading SSH keys…"
|
||
#~ msgstr "正在加载 SSH 密钥…"
|
||
|
||
#~ msgid "Saving keys…"
|
||
#~ msgstr "正在保存密钥…"
|
||
|
||
#~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
|
||
#~ msgstr "指定此 <em>Dropbear</em> 实例的监听端口"
|
||
|
||
#~ msgid "Switch %q (%s)"
|
||
#~ msgstr "交换机 %q(%s)"
|
||
|
||
#~ msgid "VLANs on %q (%s)"
|
||
#~ msgstr "%q(%s)上的 VLAN"
|
||
|
||
#~ msgid "Antenna 1"
|
||
#~ msgstr "天线 1"
|
||
|
||
#~ msgid "Antenna 2"
|
||
#~ msgstr "天线 2"
|
||
|
||
#~ msgid "Antenna Configuration"
|
||
#~ msgstr "天线配置"
|
||
|
||
#~ msgid "Back to overview"
|
||
#~ msgstr "返回至概况"
|
||
|
||
#~ msgid "Back to scan results"
|
||
#~ msgstr "返回至扫描结果"
|
||
|
||
#~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
|
||
#~ msgstr "Broadcom 802.11%s 无线控制器"
|
||
|
||
#~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
|
||
#~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 无线控制器"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
|
||
#~ "adjusted to %d."
|
||
#~ msgstr "信道 %d 在 %s 监管区域内不可用并已自动调整到 %d。"
|
||
|
||
#~ msgid "Common Configuration"
|
||
#~ msgstr "一般配置"
|
||
|
||
#~ msgid "Connect"
|
||
#~ msgstr "连接"
|
||
|
||
#~ msgid "Connection Limit"
|
||
#~ msgstr "连接数限制"
|
||
|
||
#~ msgid "Cover the following interface"
|
||
#~ msgstr "包括以下接口"
|
||
|
||
#~ msgid "Cover the following interfaces"
|
||
#~ msgstr "包括以下接口"
|
||
|
||
#~ msgid "Create Interface"
|
||
#~ msgstr "创建新接口"
|
||
|
||
#~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
|
||
#~ msgstr "在多个接口上创建桥接"
|
||
|
||
#~ msgid "Diversity"
|
||
#~ msgstr "差异"
|
||
|
||
#~ msgid "Edit this interface"
|
||
#~ msgstr "编辑此接口"
|
||
|
||
#~ msgid "Frame Bursting"
|
||
#~ msgstr "帧突发"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
|
||
#~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "有关 WireGuard 接口和 Peer 的更多信息:<a href=\"http://wireguard.com"
|
||
#~ "\">wireguard.com</a>。"
|
||
|
||
#~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
|
||
#~ msgstr "通用 802.11%s 无线控制器"
|
||
|
||
#~ msgid "HT mode (802.11n)"
|
||
#~ msgstr "HT 模式(802.11n)"
|
||
|
||
#~ msgid "Install package %q"
|
||
#~ msgstr "安装软件包 %q"
|
||
|
||
#~ msgid "Interface Overview"
|
||
#~ msgstr "接口总览"
|
||
|
||
#~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
|
||
#~ msgstr "信道道已被锁定为 %s,因为该信道被 %s 使用"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
|
||
#~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "名称的最大长度为 15 个字符,包含根据协议类型,网桥自动添加上的名字前缀"
|
||
#~ "(br-、6in4-、pppoe- 等)"
|
||
|
||
#~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
|
||
#~ msgstr "缺少协议 %q 的协议扩展"
|
||
|
||
#~ msgid "Name of the new interface"
|
||
#~ msgstr "新接口的名称"
|
||
|
||
#~ msgid "No network configured on this device"
|
||
#~ msgstr "本设备未配置网络"
|
||
|
||
#~ msgid "No network name specified"
|
||
#~ msgstr "未指定网络名"
|
||
|
||
#~ msgid "No scan results available yet..."
|
||
#~ msgstr "还没有可用的扫描结果…"
|
||
|
||
#~ msgid "Note: interface name length"
|
||
#~ msgstr "注意:接口名称长度"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
|
||
#~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
|
||
#~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
|
||
#~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
|
||
#~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
|
||
#~ "<samp>eth0.1</samp>)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "在此页面,您可以配置网络接口。您可以勾选“桥接接口”,并输入由空格分隔的多个"
|
||
#~ "网络接口的名称来桥接多个接口。接口名称中可以使用 <abbr title=\"Virtual "
|
||
#~ "Local Area Network\">VLAN</abbr> 记号 <samp>INTERFACE.VLANNR</samp>(例"
|
||
#~ "如:<samp>eth0.1</samp>)。"
|
||
|
||
#~ msgid "Package libiwinfo required!"
|
||
#~ msgstr "需要 libiwinfo 软件包!"
|
||
|
||
#~ msgid "Protocol of the new interface"
|
||
#~ msgstr "新接口的协议"
|
||
|
||
#~ msgid "Protocol support is not installed"
|
||
#~ msgstr "未安装协议支持"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
|
||
#~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "确定要删除此无线网络?删除操作无法撤销!若您删除此无线网络,可能导致无法再"
|
||
#~ "访问此设备。"
|
||
|
||
#~ msgid "Receiver Antenna"
|
||
#~ msgstr "接收天线"
|
||
|
||
#~ msgid "Repeat scan"
|
||
#~ msgstr "重新扫描"
|
||
|
||
#~ msgid "Replace entry"
|
||
#~ msgstr "重置条目"
|
||
|
||
#~ msgid "Scan request failed"
|
||
#~ msgstr "扫描请求失败"
|
||
|
||
#~ msgid "Separate Clients"
|
||
#~ msgstr "隔离客户端"
|
||
|
||
#~ msgid "Slot time"
|
||
#~ msgstr "时隙"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
|
||
#~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
|
||
#~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
|
||
#~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
|
||
#~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "“设备配置”区域可配置无线的硬件参数,比如:信道、发射功率或发射天线,如果此"
|
||
#~ "无线硬件支持多 SSID,则全部 SSID 共用此设备配置。“接口配置”区域则可配置接"
|
||
#~ "口各自参数,如工作模式、加密方式等。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
|
||
#~ "this component for working wireless configuration!"
|
||
#~ msgstr "软件包 <em>libiwinfo-lua</em> 未安装,必须安装此组件以配置无线!"
|
||
|
||
#~ msgid "The given network name is not unique"
|
||
#~ msgstr "给定的网络名重复"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
|
||
#~ "will be replaced if you proceed."
|
||
#~ msgstr "本机的硬件不支持多 SSID,如果继续,现有配置将被替换。"
|
||
|
||
#~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
|
||
#~ msgstr "所选的协议需要分配设备"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
|
||
#~ "\"Physical Settings\" tab"
|
||
#~ msgstr "尚未分配设备,请在“物理设置”选项卡中选择网络设备"
|
||
|
||
#~ msgid "Transmission Rate"
|
||
#~ msgstr "传送速率"
|
||
|
||
#~ msgid "Transmit Power"
|
||
#~ msgstr "无线电功率"
|
||
|
||
#~ msgid "Transmitter Antenna"
|
||
#~ msgstr "传送天线"
|
||
|
||
#~ msgid "Uploaded File"
|
||
#~ msgstr "上传的文件"
|
||
|
||
#~ msgid "Wireless is restarting..."
|
||
#~ msgstr "无线重启中…"
|
||
|
||
#~ msgid "mixed WPA/WPA2"
|
||
#~ msgstr "混合 WPA/WPA2"
|
||
|
||
#~ msgid "open"
|
||
#~ msgstr "开放式"
|
||
|
||
#~ msgid "Advanced"
|
||
#~ msgstr "高级"
|
||
|
||
#~ msgid "Always off (%s)"
|
||
#~ msgstr "总是关闭(%s)"
|
||
|
||
#~ msgid "Always on (%s)"
|
||
#~ msgstr "总是开启(%s)"
|
||
|
||
#~ msgid "Apply anyway"
|
||
#~ msgstr "强制应用"
|
||
|
||
#~ msgid "Back"
|
||
#~ msgstr "返回"
|
||
|
||
#~ msgid "Custom flash interval (%s)"
|
||
#~ msgstr "自定义闪烁间隔(%s)"
|
||
|
||
#~ msgid "Expecting %s"
|
||
#~ msgstr "期望 %s"
|
||
|
||
#~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
|
||
#~ msgstr "心跳间隔(%s)"
|
||
|
||
#~ msgid "KiB"
|
||
#~ msgstr "KiB"
|
||
|
||
#~ msgid "Netmask"
|
||
#~ msgstr "子网掩码"
|
||
|
||
#~ msgid "Network device activity (%s)"
|
||
#~ msgstr "网络设备活动(%s)"
|
||
|
||
#~ msgid "Polling interval"
|
||
#~ msgstr "轮询间隔"
|
||
|
||
#~ msgid "Polling interval for status queries in seconds"
|
||
#~ msgstr "状态查询的轮询间隔,以秒为单位"
|
||
|
||
#~ msgid "Set up Time Synchronization"
|
||
#~ msgstr "设置时间同步"
|
||
|
||
#~ msgid "Switchport activity (%s)"
|
||
#~ msgstr "交换口活动(%s)"
|
||
|
||
#~ msgid "Synchronizing..."
|
||
#~ msgstr "正在同步…"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
|
||
#~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
|
||
#~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||
#~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
|
||
#~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
|
||
#~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "在应用挂起的更改后 %d 秒内无法连接到此设备,出于安全原因导致配置回滚。如果"
|
||
#~ "您认为配置的更改是正确的,请执行强制应用。或者您可以在再次尝试应用之前解除"
|
||
#~ "此警告并编辑配置,或者恢复所有挂起的更改以保持当前正在工作的配置状态。"
|
||
|
||
#~ msgid "The following changes have been reverted"
|
||
#~ msgstr "以下更改已恢复"
|
||
|
||
#~ msgid "Theme"
|
||
#~ msgstr "主题"
|
||
|
||
#~ msgid "There are no changes to apply."
|
||
#~ msgstr "没有待应用的更改。"
|
||
|
||
#~ msgid "There are no pending changes to revert!"
|
||
#~ msgstr "没有挂起的更改可恢复!"
|
||
|
||
#~ msgid "There are no pending changes!"
|
||
#~ msgstr "没有挂起的更改!"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
|
||
#~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
|
||
#~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "此文件包含类似于“server=/domain/1.2.3.4”或“server=1.2.3.4”的行,用于解析特"
|
||
#~ "定域名或指定上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器。"
|
||
|
||
#~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
|
||
#~ msgstr "尚未配置时间同步。"
|
||
|
||
#~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
|
||
#~ msgstr "等待应用配置… %d 秒"
|
||
|
||
#~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
|
||
#~ msgstr "Wi-Fi 活动(%s)"
|
||
|
||
#~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
|
||
#~ msgstr "Wi-Fi 客户端关联(%s)"
|
||
|
||
#~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
|
||
#~ msgstr "Wi-Fi 数据接收(%s)"
|
||
|
||
#~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
|
||
#~ msgstr "Wi-Fi 数据传输(%s)"
|
||
|
||
#~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
|
||
#~ msgstr "Wi-Fi 开启(%s)"
|
||
|
||
#~ msgid "Flashmemory write access (%s)"
|
||
#~ msgstr "闪存写访问(%s)"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "one of:\n"
|
||
#~ " - %s"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "其一:\n"
|
||
#~ " - %s"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
|
||
#~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
|
||
#~ "Opera or Safari."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "您的 IE 浏览器太老了,无法正常显示这个页面!请更新到 IE7 及以上或使用其他"
|
||
#~ "浏览器,如 Firefox、Opera、Safari。"
|
||
|
||
#~ msgid "kB"
|
||
#~ msgstr "kB"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
|
||
#~ "communications"
|
||
#~ msgstr "当使用 PSK 时,PMK 可以在没有 AP 间通信的情况下在本地生成"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
|
||
#~ "authentication."
|
||
#~ msgstr "请在此处粘贴 SSH 公钥,每行一个,用于 SSH 公钥认证。"
|
||
|
||
#~ msgid "Password successfully changed!"
|
||
#~ msgstr "密码更改成功!"
|
||
|
||
#~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
|
||
#~ msgstr "未知错误,密码未更改!"
|
||
|
||
#~ msgid "Available packages"
|
||
#~ msgstr "可用软件包"
|
||
|
||
#~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
|
||
#~ msgstr "仅绑定到特定接口,而不是全部地址。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
|
||
#~ "preserved in any sysupgrade."
|
||
#~ msgstr "由固件指定的软件源。此处的设置在任何系统升级中都不会被保留。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
|
||
#~ "in a sysupgrade."
|
||
#~ msgstr "自定义软件源地址,例如:私有的软件源。此文件在系统升级时将被保留。"
|
||
|
||
#~ msgid "Custom feeds"
|
||
#~ msgstr "自定义软件源"
|
||
|
||
#~ msgid "Displaying only packages containing"
|
||
#~ msgstr "只显示有内容的软件包"
|
||
|
||
#~ msgid "Distribution feeds"
|
||
#~ msgstr "发行版软件源"
|
||
|
||
#~ msgid "Download and install package"
|
||
#~ msgstr "下载并安装软件包"
|
||
|
||
#~ msgid "Filter"
|
||
#~ msgstr "过滤器"
|
||
|
||
#~ msgid "Find package"
|
||
#~ msgstr "查找软件包"
|
||
|
||
#~ msgid "Free space"
|
||
#~ msgstr "空闲空间"
|
||
|
||
#~ msgid "General options for opkg"
|
||
#~ msgstr "OPKG 基础配置"
|
||
|
||
#~ msgid "Install"
|
||
#~ msgstr "安装"
|
||
|
||
#~ msgid "Installed packages"
|
||
#~ msgstr "已安装软件包"
|
||
|
||
#~ msgid "No package lists available"
|
||
#~ msgstr "无可用软件列表"
|
||
|
||
#~ msgid "OK"
|
||
#~ msgstr "确认"
|
||
|
||
#~ msgid "OPKG-Configuration"
|
||
#~ msgstr "OPKG 配置"
|
||
|
||
#~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
|
||
#~ msgstr "软件包列表已超过 24 小时未更新"
|
||
|
||
#~ msgid "Package name"
|
||
#~ msgstr "软件包名称"
|
||
|
||
#~ msgid "Please update package lists first"
|
||
#~ msgstr "请先更新软件包列表"
|
||
|
||
#~ msgid "Size (.ipk)"
|
||
#~ msgstr "大小(.ipk)"
|
||
|
||
#~ msgid "Software"
|
||
#~ msgstr "软件包"
|
||
|
||
#~ msgid "Update lists"
|
||
#~ msgstr "刷新列表"
|
||
|
||
#~ msgid "Version"
|
||
#~ msgstr "版本"
|
||
|
||
#~ msgid "Disable DNS setup"
|
||
#~ msgstr "停用 DNS 设定"
|
||
|
||
#~ msgid "IPv4 and IPv6"
|
||
#~ msgstr "IPv4 和 IPv6"
|
||
|
||
#~ msgid "Lease validity time"
|
||
#~ msgstr "有效租期"
|
||
|
||
#~ msgid "Multicast address"
|
||
#~ msgstr "多播地址"
|
||
|
||
#~ msgid "Protocol family"
|
||
#~ msgstr "协议族"
|
||
|
||
#~ msgid "No chains in this table"
|
||
#~ msgstr "本表中没有链"
|
||
|
||
#~ msgid "Configuration files will be kept."
|
||
#~ msgstr "配置文件将被保留。"
|
||
|
||
#~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
|
||
#~ msgstr "注意:配置文件将被删除。"
|
||
|
||
#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||
#~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
|
||
|
||
#~ msgid "Activate this network"
|
||
#~ msgstr "激活此网络"
|
||
|
||
#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
|
||
#~ msgstr "Hermes 802.11b 无线控制器"
|
||
|
||
#~ msgid "Interface reconnected"
|
||
#~ msgstr "接口已重新连接"
|
||
|
||
#~ msgid "Interface shut down"
|
||
#~ msgstr "接口已关闭"
|
||
|
||
#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
|
||
#~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 无线控制器"
|
||
|
||
#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
|
||
#~ msgstr "RaLink 802.11%s 无线控制器"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
|
||
#~ "you are connected via this interface."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "确定要关闭接口 \"%s\"?\\n如果您正在使用此接口连接路由器,关闭此网络可能导"
|
||
#~ "致连接断开!"
|
||
|
||
#~ msgid "Reconnecting interface"
|
||
#~ msgstr "重连接口中..."
|
||
|
||
#~ msgid "Shutdown this network"
|
||
#~ msgstr "关闭此网络"
|
||
|
||
#~ msgid "Wireless restarted"
|
||
#~ msgstr "无线已重启"
|
||
|
||
#~ msgid "Wireless shut down"
|
||
#~ msgstr "无线已关闭"
|
||
|
||
#~ msgid "Device unreachableX"
|
||
#~ msgstr "无法连接到设备!"
|
||
|
||
#~ msgid "DHCP Leases"
|
||
#~ msgstr "DHCP 分配"
|
||
|
||
#~ msgid "DHCPv6 Leases"
|
||
#~ msgstr "DHCPv6 分配"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
|
||
#~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "确定要删除此接口?删除操作无法撤销!\\n删除此接口,可能导致无法再访问路由"
|
||
#~ "器!"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
|
||
#~ "connected via this interface."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "确定要关闭此网络?\\n如果您正在使用此接口连接路由器,关闭此网络可能导致连"
|
||
#~ "接断开!"
|
||
|
||
#~ msgid "Sort"
|
||
#~ msgstr "排序"
|
||
|
||
#~ msgid "help"
|
||
#~ msgstr "帮助"
|
||
|
||
#~ msgid "IPv4 WAN Status"
|
||
#~ msgstr "IPv4 WAN 状态"
|
||
|
||
#~ msgid "IPv6 WAN Status"
|
||
#~ msgstr "IPv6 WAN 状态"
|