711 lines
26 KiB
Text
711 lines
26 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:22+0000\n"
|
|
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsadblock/de/>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
|
|
msgid ""
|
|
"<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
|
|
"than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
|
|
msgstr ""
|
|
"<b>Vorsicht:</b> Um Speicherengpässe auf Geräten mit weniger als 64 MB "
|
|
"freiem Arbeitsspeicher zu vermeiden, wählen Sie nicht zu viele aus!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Aktion"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
|
|
msgid "Adblock"
|
|
msgstr "Werbeblocker"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151
|
|
msgid "Adblock Status"
|
|
msgstr "Werbeblocker-Status"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157
|
|
msgid "Adblock Version"
|
|
msgstr "Werbeblocker-Version"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182
|
|
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zusätzliche Trigger-Verzögerung (in Sekunden) bevor die Verarbeitung durch "
|
|
"den Werbeblocker beginnt."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "Fortgeschritten"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
|
|
msgid "Answer"
|
|
msgstr "Antwort"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96
|
|
msgid "Archive Categories"
|
|
msgstr "Archiv-Kategorien"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181
|
|
msgid "Backup Directory"
|
|
msgstr "Backupverzeichnis"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
|
|
msgid "Blacklist"
|
|
msgstr "Negativliste"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169
|
|
msgid "Blacklist File"
|
|
msgstr "Datei auf die Blacklist setzen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
|
|
msgid "Blocked DNS Queries"
|
|
msgstr "Geblockte DNS-Anfragen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
|
|
msgid "Blocked Domain"
|
|
msgstr "Geblockte Domain"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77
|
|
msgid "Blocklist Sources"
|
|
msgstr "Geblockte Quellen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
|
|
msgid "Blocklist not found!"
|
|
msgstr "Liste mit Blockierungen nicht gefunden!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:56
|
|
msgid ""
|
|
"Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
|
|
"timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wählen Sie 'none', um den automatischen Auftstart auszuschalten, 'timed', um "
|
|
"ein Timeout zu setzen, oder wählen sie einen anderen Auslöser."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
|
|
msgid "Client"
|
|
msgstr "Client"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
|
|
msgid "Collecting data..."
|
|
msgstr "Sammle Daten..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
|
|
msgid ""
|
|
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
|
|
msgstr ""
|
|
"Konfiguration des adblock-Packetes zum Blockieren von Werbe-/ missbräulichen "
|
|
"Domains durch die Nutzung des DNS."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
|
|
msgid "Count"
|
|
msgstr "Anzahl"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
|
|
msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
|
|
msgstr "DNS Backend (DNS Verzeichnis)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169
|
|
msgid "DNS Backend, DNS Directory"
|
|
msgstr "DNS Backend, DNS Verzeichnis"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34
|
|
msgid "DNS Blocking Variant"
|
|
msgstr "Art der DNS-Blockade"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164
|
|
msgid "DNS Directory"
|
|
msgstr "DNS-Verzeichnis"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127
|
|
msgid "DNS File Reset"
|
|
msgstr "DNS-Datei zurücksetzen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
|
|
msgid "DNS Inotify"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
|
|
msgid "DNS Query Report"
|
|
msgstr "DNS-Anfragebericht"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175
|
|
msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
|
|
msgstr "DNS-Variante, DNS-Datei zurücksetzen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198
|
|
msgid ""
|
|
"Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for dns backends "
|
|
"with autoload features."
|
|
msgstr ""
|
|
"Deaktivieren von adblockgesteuerten Neustarts und 'DNS File Reset' für DNS-"
|
|
"Backends mit Autoload-Funktionen."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187
|
|
msgid ""
|
|
"Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains is "
|
|
"greater than this threshold."
|
|
msgstr ""
|
|
"Deaktivieren der Toplevel-Domänen-Komprimierung, wenn die Anzahl der "
|
|
"blockierten Domänen größer als dieser Schwellenwert ist."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
|
|
msgid ""
|
|
"Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
|
|
"response times."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dnsmasq unterstützt auch 'null' Blockvarianten, was zu besseren "
|
|
"Antwortzeiten führen kann."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr "Domäne"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
|
|
msgid "Domain/Client/Date/Time"
|
|
msgstr "Domäne/Client/Datum/Zeit"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:43
|
|
msgid "Download Utility"
|
|
msgstr "Download-Werkzeug"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163
|
|
msgid "Download Utility (SSL Library)"
|
|
msgstr "Download-Werkzeug (SSL-Bibliothek)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152
|
|
msgid "E-Mail Notification"
|
|
msgstr "E-Mail-Benachrichtigung"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260
|
|
msgid "E-Mail Notification Count"
|
|
msgstr "E-Mail-Benachrichtigungsanzahl"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255
|
|
msgid "E-Mail Profile"
|
|
msgstr "E-Mail-Profil"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157
|
|
msgid "E-Mail Receiver Address"
|
|
msgstr "E-Mail-Empfängeradresse"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245
|
|
msgid "E-Mail Sender Address"
|
|
msgstr "E-Mail-Absenderadresse"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:250
|
|
msgid "E-Mail Topic"
|
|
msgstr "E-Mail-Thema"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
|
|
msgid "Edit Blacklist"
|
|
msgstr "Negativliste bearbeiten"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
|
|
msgid "Edit Configuration"
|
|
msgstr "Konfiguration bearbeiten"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
|
|
msgid "Edit Whitelist"
|
|
msgstr "Positivliste bearbeiten"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
|
|
msgid "Enable Adblock"
|
|
msgstr "Adblock aktivieren"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106
|
|
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ausführliche Debug-Protokollierung im Falle eines Verarbeitungsfehlers "
|
|
"aktivieren."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:81
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Aktiviert"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
|
|
msgid "End Date"
|
|
msgstr "Enddatum"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
|
|
msgid "Extra Options"
|
|
msgstr "Zusätzliche Optionen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Filter"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
|
|
msgid ""
|
|
"Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
|
|
"frame."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203
|
|
msgid "Flush DNS Cache"
|
|
msgstr "DNS-Cache leeren"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:204
|
|
msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
|
|
msgstr "Leeren des DNS-Caches nach der Adblockverarbeitung."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
|
|
msgid ""
|
|
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
|
|
"documentation</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Für weitere Informationen <a href=\"%s\" target=\"_blank\">lesen Sie die "
|
|
"Online-Dokumentation</a>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:122
|
|
msgid ""
|
|
"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
|
|
"'16' should be safe."
|
|
msgstr ""
|
|
"Für weitere Leistungssteigerungen können Sie diesen Wert erhöhen, z.B. \"8\" "
|
|
"oder \"16\" sollte sicher sein."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
|
|
msgid "Force Local DNS"
|
|
msgstr "Lokales DNS erzwingen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:170
|
|
msgid "Full path to the blacklist file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:176
|
|
msgid "Full path to the whitelist file."
|
|
msgstr "Vollständiger Pfad zur Datei der Positivliste."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
|
|
msgid ""
|
|
"Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
|
|
"on demand."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
|
|
msgid "Input file not found, please check your configuration."
|
|
msgstr "Eingabedatei nicht gefunden, bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:193
|
|
msgid "Last Run"
|
|
msgstr "Letzter Lauf"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
|
|
msgid "Latest DNS Queries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:55
|
|
msgid ""
|
|
"List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
|
|
"by the 'wan' interface."
|
|
msgstr ""
|
|
"Liste der verfügbaren Netzwerkschnittstellen. Normalerweise wird der Start "
|
|
"durch die 'wan'-Schnittstelle ausgelöst."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
|
|
msgid ""
|
|
"List of supported DNS backends with their default list export directory."
|
|
msgstr ""
|
|
"Liste der unterstützten DNS-Backends mit dem Standardexportverzeichnis der "
|
|
"Liste."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
|
|
msgid ""
|
|
"List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used "
|
|
"for all DNS backends."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44
|
|
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
|
|
msgstr ""
|
|
"Liste der unterstützten und vollständig vorkonfigurierten Download-"
|
|
"Hilfsprogramme."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:98
|
|
msgid "Loading"
|
|
msgstr "Lade"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192
|
|
msgid "Local FW/DNS Ports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
|
|
msgid "Logfile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
|
|
msgid "Low Priority Service"
|
|
msgstr "Dienst mit niedriger Priorität"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256
|
|
msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120
|
|
msgid "Max. Download Queue"
|
|
msgstr "Max. Download-Warteschlange"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
|
|
msgid "Name / IP-Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:90
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Nein"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
|
|
msgid ""
|
|
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
|
|
msgstr ""
|
|
"Optionen für weitere Optimierungen, falls die Standardeinstellungen nicht "
|
|
"für Sie geeignet sind."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:187
|
|
msgid "Overall Domains"
|
|
msgstr "Gesamtdomänen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Übersicht"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
|
|
msgid ""
|
|
"Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
|
|
"allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bitte fügen Sie nur eine Domain pro Zeile hinzu. Kommentare, die mit '#' "
|
|
"eingegeben werden, sind erlaubt - IP-Adressen, Wildcards und regex nicht."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
|
|
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
|
|
msgstr "Bitte bearbeiten Sie diese Datei direkt in einer Terminalsitzung."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
|
|
msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
|
|
msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
|
|
msgid "Query"
|
|
msgstr "Abfrage"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27
|
|
msgid "Query domains"
|
|
msgstr "Domainabfrage"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:261
|
|
msgid ""
|
|
"Raise the minimum notification count, to get E-Mails if the overall count is "
|
|
"less or equal to the given limit (default 0),"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158
|
|
msgid "Receiver address for adblock notification E-Mails."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
|
|
msgid ""
|
|
"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies to "
|
|
"udp and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:28
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:39
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:50
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:111
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "Aktualisieren"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:208
|
|
msgid "Refresh Blocklist Sources"
|
|
msgstr "Aktualisieren der Blocklistenquellen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
|
|
msgid "Refresh Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:231
|
|
msgid "Report Chunk Count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:238
|
|
msgid "Report Chunk Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139
|
|
msgid "Report Directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:208
|
|
msgid "Report Interface"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:225
|
|
msgid "Report Listen Port(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:232
|
|
msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:239
|
|
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:209
|
|
msgid ""
|
|
"Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
|
|
"(default 'br-lan')."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
|
|
msgid ""
|
|
"Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through the "
|
|
"DNS backend."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:37
|
|
msgid "Resume"
|
|
msgstr "Wiederaufnehmen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:149
|
|
msgid "Runtime Information"
|
|
msgstr "Laufzeitinformationen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84
|
|
msgid "SSL req."
|
|
msgstr "SSL-Anf."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Speichern"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:153
|
|
msgid ""
|
|
"Send notification E-Mails in case of a processing error or if domain count "
|
|
"is ≤ 0."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:246
|
|
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:110
|
|
msgid ""
|
|
"Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
|
|
"will take fewer resources from the system."
|
|
msgstr ""
|
|
"Stellen Sie den nice-level auf 'niedrige Priorität' und die Adblock-"
|
|
"Hintergrundverarbeitung wird weniger Ressourcen vom System benötigen."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:121
|
|
msgid ""
|
|
"Size of the download queue to handle downloads & list processing in "
|
|
"parallel (default '4')."
|
|
msgstr ""
|
|
"Größe der Download-Warteschlange für die parallele Verarbeitung von "
|
|
"Downloads und Listen (Standard'4')."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:193
|
|
msgid ""
|
|
"Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:226
|
|
msgid ""
|
|
"Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
|
|
msgid "Start Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:54
|
|
msgid "Startup Trigger"
|
|
msgstr "Startup-Trigger"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:26
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:48
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:109
|
|
msgid "Suspend"
|
|
msgstr "Aussetzen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:200
|
|
msgid "Suspend / Resume Adblock"
|
|
msgstr "Adblock Aussetzen / Wiederaufnehmen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:186
|
|
msgid "TLD Compression Threshold"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
|
|
msgid ""
|
|
"Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please use "
|
|
"preferably a non-volatile disk if available."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
|
|
msgid ""
|
|
"Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please use "
|
|
"preferably a non-volatile disk if available."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:165
|
|
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
|
|
msgstr "Zielverzeichnis für die generierte Blockliste 'adb_list.overall'."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
|
|
msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Die Größe der Datei ist für die Onlinebearbeitung in LuCI zu groß (≥ 100 "
|
|
"KB)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
|
|
msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
|
|
msgstr "Die Syslog-Ausgabe, vorgefiltert nur für adblockbezogene Nachrichten."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:111
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:210
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:227
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:233
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:240
|
|
msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
"Diese Änderung erfordert ein manueller Stop/Neustart des Diensts zum Wirksam "
|
|
"werden."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
|
|
msgid ""
|
|
"This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Mit diesem Formular können Sie den Inhalt der Adblock-Blacklist (%s) ändern."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
|
|
msgid ""
|
|
"This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Mit diesem Formular können Sie den Inhalt der Adblock-Positivliste (%s) "
|
|
"ändern."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
|
|
msgid ""
|
|
"This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
|
|
"file (/etc/config/adblock)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dieses Formular ermöglicht es Ihnen, den Inhalt der Hauptkonfigurationsdatei "
|
|
"von Adblock (/etc/config/adblock) zu ändern."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
|
|
msgid ""
|
|
"This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
|
|
"for whitelisting."
|
|
msgstr ""
|
|
"Mit diesem Formular können Sie aktive Blocklisten für bestimmte Domänen "
|
|
"abfragen, z.B. zum positiv listen."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
|
|
msgid ""
|
|
"This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
|
|
"ubus/adblock monitor in the background."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
|
|
msgid ""
|
|
"To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
|
|
"section below."
|
|
msgstr ""
|
|
"Um den Standardpfad zu überschreiben, verwenden Sie die Option 'DNS "
|
|
"Directory' im zusätzlichen Abschnitt unten."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
|
|
msgid "Top 10 Reporting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:251
|
|
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
|
|
msgid "Total DNS Queries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:181
|
|
msgid "Trigger Delay"
|
|
msgstr "Auslöseverzögerung"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:105
|
|
msgid "Verbose Debug Logging"
|
|
msgstr "Ausführliche Debug-Protokollierung"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
|
|
msgid "Waiting for command to complete..."
|
|
msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
|
|
msgid "Whitelist"
|
|
msgstr "Positivliste"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:175
|
|
msgid "Whitelist File"
|
|
msgstr "Positivlistendatei"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Ja"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:262
|
|
msgid ""
|
|
"e.g. to receive an E-Mail notification with every adblock run set this value "
|
|
"to 200000."
|
|
msgstr ""
|