136 lines
4.7 KiB
Text
136 lines
4.7 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-11-09 13:52+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationswireguard/fr/>\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
|
|
msgid "%dh ago"
|
|
msgstr "%dh passée"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
|
|
msgid "%dm ago"
|
|
msgstr "%dm passée"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
|
|
msgid "%ds ago"
|
|
msgstr "%ds passée"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:117
|
|
msgid "Allowed IPs"
|
|
msgstr "IP autorisées"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:123
|
|
msgid "Data Received"
|
|
msgstr "Donnée reçue"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
|
|
msgid "Data Transmitted"
|
|
msgstr "Données transmises"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:115
|
|
msgid "Endpoint"
|
|
msgstr "Point d'arrivée"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
|
|
msgid "Firewall Mark"
|
|
msgstr "Marque du Pare-feu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
|
|
msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
|
|
msgstr "Autoriser l'accès à l'application LuCI wireguard"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:121
|
|
msgid "Latest Handshake"
|
|
msgstr "Dernière poignée de main"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:104
|
|
msgid "Listen Port"
|
|
msgstr "Port d'écoute"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Jamais"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:214
|
|
msgid "No WireGuard interfaces configured."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:94
|
|
msgid "No peer information available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:205
|
|
msgid "Peers"
|
|
msgstr "Pairs"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:119
|
|
msgid "Persistent Keepalive"
|
|
msgstr "KeepAlive persistant"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:102
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:113
|
|
msgid "Public Key"
|
|
msgstr "Clé publique"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
|
|
msgid "WireGuard"
|
|
msgstr "WireGuard"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:179
|
|
msgid "WireGuard Status"
|
|
msgstr "État de WireGuard"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
|
|
msgid "over a day ago"
|
|
msgstr "il y a plus d'un jour"
|
|
|
|
#~ msgid "Collecting data..."
|
|
#~ msgstr "Récupération des données…"
|
|
|
|
#~ msgid "Configuration"
|
|
#~ msgstr "Configuration"
|
|
|
|
#~ msgid "Interface"
|
|
#~ msgstr "Interface"
|
|
|
|
#~ msgid "Interface does not have a public key!"
|
|
#~ msgstr "L'interface ne dispose pas d'une clé publique !"
|
|
|
|
#~ msgid "Peer"
|
|
#~ msgstr "Pair"
|
|
|
|
#~ msgid "Show/Hide QR-Code"
|
|
#~ msgstr "Afficher/Masquer le QR-Code"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
|
|
#~ "manual page reload and transfers the following information:"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Le QR-Code fonctionne par interface wg, il sera rafraîchi à chaque "
|
|
#~ "rechargement manuel de page et transfère les informations suivantes :"
|
|
|
|
#~ msgid "This section contains no values yet"
|
|
#~ msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not "
|
|
#~ "be saved on the router"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "[Interface] Une \"clé privée\" générée au hasard, à la volée, la clé ne "
|
|
#~ "sera pas sauvegardée sur le routeur"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
|
|
#~ "default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and "
|
|
#~ "IPv6 address"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "La \"PublicKey\" de cette interface wg et les \"AllowedIPs\" avec la "
|
|
#~ "valeur par défaut de \"0.0.0.0/0, ::/0\" pour permettre l'envoi de trafic "
|
|
#~ "vers n'importe quelle adresse IPv4 et IPv6"
|