Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 9.0% (6 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 21.7% (17 of 78 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 35.2% (6 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 46.1% (6 of 13 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shairplay Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshairplay/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 17.0% (29 of 170 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 55.3% (31 of 56 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 48.9% (96 of 196 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/sv/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (133 of 133 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 58.1% (1054 of 1813 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 55.4% (1006 of 1813 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 8.7% (159 of 1813 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ro/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 84.3% (1529 of 1813 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 86.1% (1561 of 1813 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 52.0% (26 of 50 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 7.5% (14 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 27.4% (17 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 18.9% (37 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 79.4% (143 of 180 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 86.8% (33 of 38 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 52.3% (88 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 15.0% (17 of 113 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 96.0% (24 of 25 strings) Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 59.7% (1083 of 1813 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/vi/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 85.4% (1549 of 1813 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/uk/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 99.9% (1812 of 1813 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 40.7% (739 of 1813 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 40.7% (739 of 1813 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 99.8% (1811 of 1813 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 55.4% (1005 of 1813 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 55.4% (1005 of 1813 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (1813 of 1813 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (1813 of 1813 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (1813 of 1813 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 41.7% (757 of 1813 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nb_NO/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 31.7% (576 of 1813 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 52.7% (956 of 1813 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 74.3% (1348 of 1813 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/hu/ Translated using Weblate (French) Currently translated at 83.6% (1517 of 1813 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 97.9% (1775 of 1813 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Translated using Weblate (English) Currently translated at 16.4% (299 of 1813 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/en/ Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 26.9% (489 of 1813 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/el/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 94.8% (1720 of 1813 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 77.6% (1407 of 1813 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/ Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 39.3% (713 of 1813 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ca/ Co-authored-by: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu> Co-authored-by: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com> Co-authored-by: Simona Iacob <s@zp1.net> Signed-off-by: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com> Signed-off-by: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu> Signed-off-by: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com> Signed-off-by: Simona Iacob <s@zp1.net> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ro/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/ro/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ro/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/ro/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
984 lines
36 KiB
Text
984 lines
36 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:53+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
|
|
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsdockerman/ro/>\n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
|
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
|
|
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
|
|
msgstr "O listă de capabilități de kernel care trebuie adăugate la container"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:183
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Adăugați"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580
|
|
msgid "Add host device to the container"
|
|
msgstr "Adăugați dispozitivul gazdă la container"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:556
|
|
msgid "Advance"
|
|
msgstr "Avansare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:571
|
|
msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports"
|
|
msgstr ""
|
|
"Alocă un port gazdă efemer pentru toate porturile expuse ale unui container"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:483
|
|
msgid "Always pull image first"
|
|
msgstr "Întotdeauna trageți mai întâi imaginea"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:23
|
|
msgid ""
|
|
"An overview with the relevant data is displayed here with which the LuCI "
|
|
"docker client is connected."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aici este afișată o imagine de ansamblu cu datele relevante cu care este "
|
|
"conectat clientul docker LuCI."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:27
|
|
msgid "Api Version"
|
|
msgstr "Versiunea Api"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
|
|
msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt"
|
|
msgstr "Crearea automată a interfeței macvlan în Openwrt"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:64
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr "Disponibile"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:39
|
|
msgid "Base device"
|
|
msgstr "Dispozitiv de bază"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538
|
|
msgid "Bind Mount(-v)"
|
|
msgstr "Legătură Mount(-v)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:539
|
|
msgid "Bind mount a volume"
|
|
msgstr "Montarea unui volum"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:588
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:637
|
|
msgid "Block IO Weight"
|
|
msgstr "Bloc IO Greutate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:638
|
|
msgid ""
|
|
"Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ponderea blocajului IO (pondere relativă) acceptă o valoare a ponderii între "
|
|
"10 și 1000"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:589
|
|
msgid ""
|
|
"Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ponderea blocului IO (pondere relativă) acceptă o valoare a ponderii între "
|
|
"10 și 1000."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51
|
|
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
|
|
msgstr "Bridge (Suportă comunicarea directă între MAC VLAN-uri)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
|
|
msgid "Bridge device"
|
|
msgstr "Dispozitiv punte"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:84
|
|
msgid ""
|
|
"By entering a valid image name with the corresponding version, the docker "
|
|
"image can be downloaded from the configured registry."
|
|
msgstr ""
|
|
"Prin introducerea unui nume de imagine valid cu versiunea corespunzătoare, "
|
|
"imaginea docker poate fi descărcată din registrul configurat."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
|
|
msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
|
|
msgstr "CAP-ADAUGĂ(--cap-add)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:573
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:620
|
|
msgid "CPU Shares Weight"
|
|
msgstr "Acțiuni CPU Pondere"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:770
|
|
msgid "CPU Useage"
|
|
msgstr "Utilizare CPU"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:621
|
|
msgid ""
|
|
"CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
|
|
"and use the default of 1024"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ponderea relativă a cotelor CPU, dacă este setat 0, sistemul va ignora "
|
|
"valoarea și va utiliza valoarea implicită de 1024"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:574
|
|
msgid ""
|
|
"CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
|
|
"and use the default of 1024."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ponderea relativă a cotelor CPU; dacă este setat 0, sistemul va ignora "
|
|
"valoarea și va utiliza valoarea implicită de 1024."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:565
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:611
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:28
|
|
msgid "CPUs"
|
|
msgstr "CPU-uri"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Anulare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:65
|
|
msgid "Client connection"
|
|
msgstr "Conexiune client"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:339
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:678
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:142
|
|
msgid "Command"
|
|
msgstr "Comandă"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:100
|
|
msgid "Command line"
|
|
msgstr "Linia de comandă"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:72
|
|
msgid "Command line Error"
|
|
msgstr "Eroare în linia de comandă"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:16
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Configurație"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42
|
|
msgid "Configure the default bridge network"
|
|
msgstr "Configurați rețeaua de punte implicită"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:397
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:698
|
|
msgid "Connect"
|
|
msgstr "Conectați-vă"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:395
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:429
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:465
|
|
msgid "Connect Network"
|
|
msgstr "Conectarea rețelei"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:14
|
|
msgid "Connect to remote endpoint"
|
|
msgstr "Conectarea la punctul final la distanță"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7
|
|
msgid "Console"
|
|
msgstr "Consolă"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:641
|
|
msgid "Container Inspect"
|
|
msgstr "Inspecția containerelor"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:662
|
|
msgid "Container Logs"
|
|
msgstr "Jurnalele containerelor"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:125
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:458
|
|
msgid "Container Name"
|
|
msgstr "Denumirea containerului"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:29
|
|
msgid "Container detail"
|
|
msgstr "Detaliu container"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:37
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:109
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:143
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:87
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:133
|
|
msgid "Containers"
|
|
msgstr "Containere"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107
|
|
msgid "Containers overview"
|
|
msgstr "Prezentare generală a containerelor"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
|
|
msgid "Create macvlan interface"
|
|
msgstr "Creați o interfață macvlan"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450
|
|
msgid "Create new docker container"
|
|
msgstr "Creați un nou container docker"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23
|
|
msgid "Create new docker network"
|
|
msgstr "Creați o nouă rețea docker"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:304
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:148
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:92
|
|
msgid "Created"
|
|
msgstr "Creat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:363
|
|
msgid "DNS"
|
|
msgstr "DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:56
|
|
msgid "Debug"
|
|
msgstr "Depanare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41
|
|
msgid "Default bridge"
|
|
msgstr "Punte implicită"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:355
|
|
msgid "Device"
|
|
msgstr "Dispozitiv"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:579
|
|
msgid "Device(--device)"
|
|
msgstr "Dispozitiv(--device)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:388
|
|
msgid "Disconnect"
|
|
msgstr "Deconectați"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:13
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3
|
|
msgid "Docker"
|
|
msgstr "Docker"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:7
|
|
msgid "Docker - Configuration"
|
|
msgstr "Docker - Configurație"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199
|
|
msgid "Docker - Container (%s)"
|
|
msgstr "Docker - Containerul (%s)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439
|
|
msgid "Docker - Containers"
|
|
msgstr "Docker - Containere"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:72
|
|
msgid "Docker - Images"
|
|
msgstr "Docker - Imagini"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12
|
|
msgid "Docker - Network"
|
|
msgstr "Docker - Rețea"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:51
|
|
msgid "Docker - Networks"
|
|
msgstr "Docker - Rețele"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22
|
|
msgid "Docker - Overview"
|
|
msgstr "Docker - Prezentare generală"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69
|
|
msgid "Docker - Volumes"
|
|
msgstr "Docker - Volumele"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474
|
|
msgid "Docker Image"
|
|
msgstr "Imagine Docker"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:36
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30
|
|
msgid "Docker Root Dir"
|
|
msgstr "Dir de root Docker"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:26
|
|
msgid "Docker Version"
|
|
msgstr "Versiunea Docker"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:91
|
|
msgid "Docker actions done."
|
|
msgstr "Acțiuni Docker efectuate."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:8
|
|
msgid "DockerMan is a simple docker manager client for LuCI"
|
|
msgstr "DockerMan este un client simplu de manager docker pentru LuCI"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Descărcați"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:85
|
|
msgid "Driver"
|
|
msgstr "Driver"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:263
|
|
msgid "Duplicate/Edit"
|
|
msgstr "Duplicare/modificare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110
|
|
msgid "Enable IPv6"
|
|
msgstr "Activați IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:343
|
|
msgid "Env"
|
|
msgstr "Env"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:531
|
|
msgid "Environmental Variable(-e)"
|
|
msgstr "Variabila de mediu(-e)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:59
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Eroare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5
|
|
msgid "Events"
|
|
msgstr "Evenimente"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:50
|
|
msgid "Example: https://hub-mirror.c.163.com"
|
|
msgstr "Exemplu: https://hub-mirror.c.163.com"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:67
|
|
msgid "Example: tcp://0.0.0.0:2375"
|
|
msgstr "Exemplu: tcp://0.0.0.0.0:2375"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106
|
|
msgid "Exclude IPs"
|
|
msgstr "Excludeți IP-uri"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:570
|
|
msgid "Exposed All Ports(-P)"
|
|
msgstr "Toate porturile expuse(-P)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:545
|
|
msgid "Exposed Ports(-p)"
|
|
msgstr "Porturi expuse(-p)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60
|
|
msgid "Fatal"
|
|
msgstr "Fatală"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Fișier"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:316
|
|
msgid "Finish Time"
|
|
msgstr "Timp de finisare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:217
|
|
msgid "Force Remove"
|
|
msgstr "Îndepărtare forțată"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:85
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:96
|
|
msgid "Gateway"
|
|
msgstr "Poartă de acces"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10
|
|
msgid "Global settings"
|
|
msgstr "Setări globale"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4
|
|
msgid "Go to relevant configuration page"
|
|
msgstr "Mergeți la pagina de configurare relevantă"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3
|
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman"
|
|
msgstr "Acordă acces la UCI pentru luci-app-dockerman"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:322
|
|
msgid "Healthy"
|
|
msgstr "Sănătos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:563
|
|
msgid "Host Name"
|
|
msgstr "Numele gazdei"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:19
|
|
msgid "Host or IP Address for the connection to a remote docker instance"
|
|
msgstr "Gazda sau adresa IP pentru conectarea la o instanță docker la distanță"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:292
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:122
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:150
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:75
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:36
|
|
msgid "IP VLAN"
|
|
msgstr "IP VLAN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:101
|
|
msgid "IP range"
|
|
msgstr "Intervalul IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:507
|
|
msgid "IPv4 Address"
|
|
msgstr "Adresa IPv4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:122
|
|
msgid "IPv6 Gateway"
|
|
msgstr "Gateway IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116
|
|
msgid "IPv6 Subnet"
|
|
msgstr "Subrețea IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:296
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:139
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Imagine"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:38
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:151
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr "Imagini"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:130
|
|
msgid "Images overview"
|
|
msgstr "Prezentare generală a imaginilor"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Importați"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124
|
|
msgid "Import Image"
|
|
msgstr "Import imagine"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31
|
|
msgid "Index Server Address"
|
|
msgstr "Adresa serverului de indexare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:57
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:406
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:35
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:3
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "Informații"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
|
|
msgid "Ingress"
|
|
msgstr "Intrare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:65
|
|
msgid ""
|
|
"Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode"
|
|
msgstr ""
|
|
"Rețeaua de intrare este rețeaua care furnizează plasa de rutare în modul "
|
|
"swarm"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8
|
|
msgid "Inspect"
|
|
msgstr "Inspectați"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:462
|
|
msgid "Interactive (-i)"
|
|
msgstr "Interactiv (-i)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
|
|
msgid "Internal"
|
|
msgstr "Intern"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:56
|
|
msgid "Ipvlan Mode"
|
|
msgstr "Mod Ipvlan"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:49
|
|
msgid ""
|
|
"It replaces the daemon registry mirrors with a new set of registry mirrors"
|
|
msgstr ""
|
|
"Înlocuiește oglinzile de registru ale daemonului cu un nou set de oglinzi de "
|
|
"registru"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:220
|
|
msgid "Kill"
|
|
msgstr "Opriți"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:60
|
|
msgid "L2 bridge"
|
|
msgstr "Pod L2"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:61
|
|
msgid "L3 bridge"
|
|
msgstr "L3 pod"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:351
|
|
msgid "Links"
|
|
msgstr "Link-uri"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:512
|
|
msgid "Links with other containers"
|
|
msgstr "Legături cu alte containere"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:276
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2
|
|
msgid "Load"
|
|
msgstr "Încărcare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:54
|
|
msgid "Log Level"
|
|
msgstr "Nivel de jurnal"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:646
|
|
msgid "Log driver options"
|
|
msgstr "Opțiuni pentru driverul de jurnal"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9
|
|
msgid "Logs"
|
|
msgstr "Jurnale"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:35
|
|
msgid "MAC VLAN"
|
|
msgstr "MAC VLAN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:581
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:629
|
|
msgid "Memory"
|
|
msgstr "Memorie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:774
|
|
msgid "Memory Useage"
|
|
msgstr "Utilizarea memoriei"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:630
|
|
msgid ""
|
|
"Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
|
|
"can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M"
|
|
msgstr ""
|
|
"Limita de memorie (format: <număr>[<unitate>]). Numărul este un număr întreg "
|
|
"pozitiv. Unitatea poate fi una dintre b, k, m sau g. Valoarea minimă este 4M"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:582
|
|
msgid ""
|
|
"Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
|
|
"can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M."
|
|
msgstr ""
|
|
"Limita de memorie (format: <număr>[<unitate>]). Numărul este un număr întreg "
|
|
"pozitiv. Unitatea poate fi una dintre b, k, m sau g. Valoarea minimă este 4M."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47
|
|
msgid "Mode"
|
|
msgstr "Mod"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90
|
|
msgid "Mount Point"
|
|
msgstr "Punctul de Munte"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:588
|
|
msgid "Mount tmpfs directory"
|
|
msgstr "Montați directorul tmpfs"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:335
|
|
msgid "Mount/Volume"
|
|
msgstr "Montare/Volum"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:411
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:83
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nume"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:29
|
|
msgid "Name of the network that can be selected during container creation"
|
|
msgstr "Numele rețelei care poate fi selectat în timpul creării containerului"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:386
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:520
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:132
|
|
msgid "Network"
|
|
msgstr "Rețea"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:77
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:28
|
|
msgid "Network Name"
|
|
msgstr "Numele rețelei"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:39
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:503
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:169
|
|
msgid "Networks"
|
|
msgstr "Rețele"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:56
|
|
msgid "Networks overview"
|
|
msgstr "Prezentare generală a rețelelor"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:101
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Nou"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:39
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
|
|
msgid "New tag"
|
|
msgstr "Etichetă nouă"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:612
|
|
msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit"
|
|
msgstr ""
|
|
"Numărul de unități centrale de procesare. Numărul este un număr fracționar. "
|
|
"0.000 înseamnă că nu există limită"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:566
|
|
msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit."
|
|
msgstr ""
|
|
"Numărul de unități centrale de procesare. Numărul este un număr fracționar. "
|
|
"0.000 înseamnă că nu există limită."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:73
|
|
msgid ""
|
|
"On this page all images are displayed that are available on the system and "
|
|
"with which a container can be created."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pe această pagină sunt afișate toate imaginile care sunt disponibile pe "
|
|
"sistem și cu care se poate crea un container."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:200
|
|
msgid "On this page, the selected container can be managed."
|
|
msgstr "În această pagină, containerul selectat poate fi gestionat."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opțiuni"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:37
|
|
msgid "Overlay network"
|
|
msgstr "Rețea de suprapunere"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:36
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Prezentare generală"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:81
|
|
msgid "Parent Interface"
|
|
msgstr "Interfața părintească"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:54
|
|
msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
|
|
msgstr "Pass-through (dispozitiv fizic în oglindă pentru un singur MAC VLAN)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:7
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Cale"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
|
|
msgid "Please input new tag"
|
|
msgstr "Vă rugăm să introduceți o nouă etichetă"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:62
|
|
msgid "Please input the PATH !"
|
|
msgstr "Vă rugăm să introduceți PATH !"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:24
|
|
msgid "Please input the PATH and select the file !"
|
|
msgstr "Vă rugăm să introduceți PATH și să selectați fișierul !"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
|
|
msgid "Plese input <docker create/run> command line:"
|
|
msgstr "Vă rugăm să introduceți linia de comandă <docker create/run>:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:347
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:135
|
|
msgid "Ports"
|
|
msgstr "Porturi"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52
|
|
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
|
|
msgstr "Privat (Împiedică comunicarea între VLAN-urile MAC)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:489
|
|
msgid "Privileged"
|
|
msgstr "Privilegiat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:546
|
|
msgid "Publish container's port(s) to the host"
|
|
msgstr "Publicarea portului (porturilor) containerului către gazdă"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:100
|
|
msgid "Pull"
|
|
msgstr "Trageți"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:83
|
|
msgid "Pull Image"
|
|
msgstr "Trageți imaginea"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:48
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32
|
|
msgid "Registry Mirrors"
|
|
msgstr "Oglinzi de registru"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:13
|
|
msgid "Remote Endpoint"
|
|
msgstr "Punct final la distanță"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:18
|
|
msgid "Remote Host"
|
|
msgstr "Gazdă la distanță"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:27
|
|
msgid "Remote Port"
|
|
msgstr "Port la distanță"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:272
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:229
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:208
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:111
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:108
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Eliminați"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:43
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:82
|
|
msgid "Remove tag"
|
|
msgstr "Eliminați eticheta"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:140
|
|
msgid "RepoTags"
|
|
msgstr "RepoTag-uri"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:454
|
|
msgid "Resolve CLI"
|
|
msgstr "Rezolvați CLI"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:4
|
|
msgid "Resources"
|
|
msgstr "Resurse"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:227
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:202
|
|
msgid "Restart"
|
|
msgstr "Reporniți"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:326
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:419
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:495
|
|
msgid "Restart Policy"
|
|
msgstr "Politica de repornire"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
|
|
msgid "Restrict external access to the network"
|
|
msgstr "Restricționarea accesului extern la rețea"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:31
|
|
msgid "Reveal/hide password"
|
|
msgstr "Arată / ascunde parola"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:551
|
|
msgid "Run command"
|
|
msgstr "Executați comanda"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:226
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Salvați"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:518
|
|
msgid "Set custom DNS servers"
|
|
msgstr "Setați servere DNS personalizate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:532
|
|
msgid "Set environment variables to inside the container"
|
|
msgstr "Setați variabilele de mediu în interiorul containerului"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:55
|
|
msgid "Set the logging level"
|
|
msgstr "Setați nivelul de jurnalizare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:146
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Mărime"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:66
|
|
msgid ""
|
|
"Specifies where the Docker daemon will listen for client connections "
|
|
"(default: unix:///var/run/docker.sock)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Specifică unde va asculta daimonul Docker pentru conexiunile clienților "
|
|
"(implicit: unix:///var/run/docker.sock)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:218
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:193
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Începeți"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:311
|
|
msgid "Start Time"
|
|
msgstr "Ora de începere"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:780
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:781
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5
|
|
msgid "Stats"
|
|
msgstr "Statistici"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:300
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:128
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Stare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:236
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:211
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Opriți"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr "Trimiteți"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:83
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:91
|
|
msgid "Subnet"
|
|
msgstr "Subrețea"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:367
|
|
msgid "Sysctl"
|
|
msgstr "Sysctl"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:595
|
|
msgid "Sysctl(--sysctl)"
|
|
msgstr "Sysctl(--sysctl)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:596
|
|
msgid "Sysctls (kernel parameters) options"
|
|
msgstr "Opțiuni Sysctls (parametri kernel)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:783
|
|
msgid "TOP"
|
|
msgstr "TOP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:468
|
|
msgid "TTY (-t)"
|
|
msgstr "TTY (-t)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:56
|
|
msgid "TX/RX"
|
|
msgstr "TX/RX"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:564
|
|
msgid "The hostname to use for the container"
|
|
msgstr "Numele de gazdă care trebuie utilizat pentru container"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:647
|
|
msgid "The logging configuration for this container"
|
|
msgstr "Configurația de logare pentru acest container"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:525
|
|
msgid ""
|
|
"The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:"
|
|
"group|gid])"
|
|
msgstr ""
|
|
"Utilizatorul cu care se execută comenzile în interiorul "
|
|
"containerului.(format: name|uid[:group|gid])"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:95
|
|
msgid ""
|
|
"This page displays all containers that have been created on the connected "
|
|
"docker host."
|
|
msgstr ""
|
|
"Această pagină afișează toate containerele care au fost create pe gazda "
|
|
"docker conectată."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:52
|
|
msgid ""
|
|
"This page displays all docker networks that have been created on the "
|
|
"connected docker host."
|
|
msgstr ""
|
|
"Această pagină afișează toate rețelele docker care au fost create pe gazda "
|
|
"docker conectată."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:359
|
|
msgid "Tmpfs"
|
|
msgstr "Tmpfs"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:587
|
|
msgid "Tmpfs(--tmpfs)"
|
|
msgstr "Tmpfs(--tmpfs)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29
|
|
msgid "Total Memory"
|
|
msgstr "Memorie totală"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:688
|
|
msgid "UID"
|
|
msgstr "UID"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:289
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:328
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Actualizare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:254
|
|
msgid "Upgrade"
|
|
msgstr "Actualizare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13
|
|
msgid "Upload"
|
|
msgstr "Încărcați"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46
|
|
msgid "Upload Error"
|
|
msgstr "Eroare de încărcare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:43
|
|
msgid "Upload Success"
|
|
msgstr "Încărcați cu succes"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:48
|
|
msgid "Upload/Download"
|
|
msgstr "Încărcare/Descărcare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:331
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Utilizator"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:524
|
|
msgid "User(-u)"
|
|
msgstr "Utilizator(-u)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53
|
|
msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
|
|
msgstr "VEPA (Agregator virtual de porturi Ethernet)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:40
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187
|
|
msgid "Volumes"
|
|
msgstr "Volume"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73
|
|
msgid "Volumes overview"
|
|
msgstr "Prezentare generală a volumelor"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Avertisment"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:125
|
|
msgid ""
|
|
"When pressing the Import button, both a local image can be loaded onto the "
|
|
"system and a valid image tar can be downloaded from remote."
|
|
msgstr ""
|
|
"La apăsarea butonului Import, atât o imagine locală poate fi încărcată în "
|
|
"sistem, cât și o imagine validă poate fi descărcată de la distanță."
|