Currently translated at 11.6% (7 of 60 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/ro/ Signed-off-by: Andrei Pavel <andreicristianpavel@gmail.com> Translated using Weblate (German) Currently translated at 31.6% (19 of 60 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/de/ Signed-off-by: CE4 <chregger@gmail.com> Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/fr/ Signed-off-by: CE4 <chregger@gmail.com> Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 4.1% (3 of 72 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ro/ Signed-off-by: Andrei Pavel <andreicristianpavel@gmail.com> Translated using Weblate (German) Currently translated at 97.2% (70 of 72 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/de/ Signed-off-by: CE4 <chregger@gmail.com> Translated using Weblate (German) Currently translated at 41.8% (41 of 98 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/de/ Signed-off-by: CE4 <chregger@gmail.com> Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/de/ Signed-off-by: CE4 <chregger@gmail.com> Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 11.6% (9 of 77 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/ Signed-off-by: Andrei Pavel <andreicristianpavel@gmail.com> Translated using Weblate (German) Currently translated at 21.2% (28 of 132 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/de/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 4.1% (3 of 73 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/ro/
333 lines
13 KiB
Text
333 lines
13 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 14:47+0000\n"
|
|
"Last-Translator: CE4 <chregger@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationssimple-adblock/de/>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
|
|
msgid "Add IPv6 entries"
|
|
msgstr "IPv6-Einträge hinzufügen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
|
|
msgid "Add IPv6 entries to block-list."
|
|
msgstr "Füge IPv6-Einträge zur Blockliste hinzu."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
|
|
msgid "Advanced Configuration"
|
|
msgstr "Erweiterte Konfiguration"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
|
|
msgid ""
|
|
"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
|
|
msgstr ""
|
|
"Versuche einen komprimierten Cache der Blockliste im persistenten Speicher "
|
|
"zu erstellen."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154
|
|
msgid "Basic Configuration"
|
|
msgstr "Grundlegende Konfiguration"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
|
|
msgid "Blacklisted Domain URLs"
|
|
msgstr "Domänen-URLs auf der schwarzen Liste"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
|
|
msgid "Blacklisted Domains"
|
|
msgstr "Auf der schwarzen Liste gesetzte Domänen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
|
|
msgid "Blacklisted Hosts URLs"
|
|
msgstr "Auf der schwarzen Liste gesetzte URLs"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120
|
|
msgid "Collected Errors"
|
|
msgstr "Gesammelte Fehler"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Konfiguration"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
|
|
msgid "Controls system log and console output verbosity."
|
|
msgstr ""
|
|
"Steuert die Ausführlichkeit des Systemprotokolls und der Konsolenausgabe."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
|
|
msgid "Curl download retry"
|
|
msgstr "Curl-Download-Wiederholung"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:201
|
|
msgid "DNS Service"
|
|
msgstr "DNS-Dienst"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:203
|
|
msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
|
|
msgstr "DNSMASQ Zusätzliche Hosts"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204
|
|
msgid "DNSMASQ Config"
|
|
msgstr "DNSMASQ-Konfiguration"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:206
|
|
msgid "DNSMASQ IP Set"
|
|
msgstr "DNSMASQ IP Set"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208
|
|
msgid "DNSMASQ Servers File"
|
|
msgstr "DNSMASQ Server-Datei"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
|
|
msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
|
|
msgstr "Verzögerung (in Sekunden) für den Start beim Booten"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:245
|
|
msgid "Disable Debugging"
|
|
msgstr "Debugging deaktivieren"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:216
|
|
msgid "Do not add IPv6 entries"
|
|
msgstr "Keine IPv6-Einträge hinzufügen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:240
|
|
msgid "Do not store compressed cache"
|
|
msgstr "Keinen komprimierten Cache speichern"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:235
|
|
msgid "Do not use simultaneous processing"
|
|
msgstr "Verwende keine Simultanverarbeitung"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:226
|
|
msgid "Download time-out (in seconds)"
|
|
msgstr "Download-Timeout (in Sekunden)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246
|
|
msgid "Enable Debugging"
|
|
msgstr "Debugging aktivieren"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:96
|
|
msgid "Enable/Start"
|
|
msgstr "Aktivieren/Starten"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
|
|
msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
|
|
msgstr "Debug-Ausgabe nach /tmp/simple-adblock.log aktivieren."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
|
|
msgid "Force Router DNS"
|
|
msgstr "Router-DNS erzwingen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:164
|
|
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
|
|
msgstr "Router-DNS-Server auf alle lokalen Geräte erzwingen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
|
|
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
|
|
msgstr ""
|
|
"Erzwingt die Verwendung des Router-DNS auf lokalen Geräten, auch als DNS "
|
|
"Hijacking bekannt."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
|
|
msgid "IPv6 Support"
|
|
msgstr "IPv6 Ünterstützung"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
|
|
msgid ""
|
|
"If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
|
|
"on timeout/fail."
|
|
msgstr ""
|
|
"Neuversuche bei Zeitüberschreitung/Fehler des Downloads, falls Curl "
|
|
"installiert und erkannt wird."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
|
|
msgid "Individual domains to be blacklisted."
|
|
msgstr "Einzelne Domänen, die auf die schwarze Liste gesetzt werden sollen."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252
|
|
msgid "Individual domains to be whitelisted."
|
|
msgstr "Einzelne Domänen, die auf die weiße Liste gesetzt werden sollen."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:99
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:103
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "Info"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
|
|
msgid "LED to indicate status"
|
|
msgstr "LED für Statusanzeige"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
|
|
msgid ""
|
|
"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
|
|
"start time."
|
|
msgstr ""
|
|
"Starte alle Listen Downloads und Verarbeitungsvorgänge gleichzeitig, "
|
|
"reduziert Startzeit des Dienstes."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:163
|
|
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
|
|
msgstr ""
|
|
"Lassen Sie lokale Geräte ihre eigenen DNS-Server verwenden, wenn diese "
|
|
"eingestellt sind"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:115
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Nachricht"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
|
|
msgid "Output Verbosity Setting"
|
|
msgstr "Ausgabe-Verbositätseinstellung"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185
|
|
msgid "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
|
|
msgstr ""
|
|
"Wählen Sie die Option DNS-Auflösung aus, um die Adblockliste zu erstellen, "
|
|
"siehe"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
|
|
msgid "Pick the LED not already used in"
|
|
msgstr "Treffen Sie eine Auswahl einer noch freien LED in"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198
|
|
msgid "Please note that"
|
|
msgstr "Bitte beachte daß"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
|
|
msgid "README"
|
|
msgstr "README"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:125
|
|
msgid "Reload"
|
|
msgstr "Neu laden"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
|
|
msgid "Run service after set delay on boot."
|
|
msgstr "Dienst mit Verzögerung beim Starten ausführen."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:81
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:111
|
|
msgid "Service Status"
|
|
msgstr "Dienststatus"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:95
|
|
msgid "Service is disabled/stopped"
|
|
msgstr "Dienst ist deaktiviert/beendet"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:108
|
|
msgid "Service is enabled/started"
|
|
msgstr "Dienst ist aktiviert/gestartet"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124
|
|
msgid "Service started with error"
|
|
msgstr "Dienst mit Fehler gestartet"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
|
|
msgid "Simple AdBlock"
|
|
msgstr "Simple AdBlock"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:51
|
|
msgid "Simple AdBlock Settings"
|
|
msgstr "Simple AdBlock Einstellungen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
|
|
msgid "Simultaneous processing"
|
|
msgstr "Gleichzeitige Verarbeitung"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158
|
|
msgid "Some output"
|
|
msgstr "Einige Ausgaben"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:226
|
|
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
|
|
msgstr ""
|
|
"Stoppe den Download falls er für mehr als die gewählte Anzahl an Sekunden "
|
|
"stockt."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:109
|
|
msgid "Stop/Disable"
|
|
msgstr "Stopp/Deaktivieren"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
|
|
msgid "Store compressed cache"
|
|
msgstr "Speicher komprimierten Zwischenspeicher"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
|
|
msgid "Store compressed cache file on router"
|
|
msgstr "Speicher komprimierte Zwischenspeicherdatei auf Router"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
|
|
msgid "Suppress output"
|
|
msgstr "Unterdrücke Ausgabe"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:175
|
|
msgid "System LED Configuration"
|
|
msgstr "System LED Konfiguration"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88
|
|
msgid "Task"
|
|
msgstr "Aufgabe"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
|
|
msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
|
|
msgstr "URLs der Domainlisten die auf die Blackliste kommen sollen."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262
|
|
msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
|
|
msgstr "URLs der Domainlisten die auf die Whiteliste kommen sollen."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
|
|
msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
|
|
msgstr "URLs der Hosts-Dateilisten die auf die Blackliste kommen sollen."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:211
|
|
msgid "Unbound AdBlock List"
|
|
msgstr "Unbound Adblock-Liste"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
|
|
msgid "Use simultaneous processing"
|
|
msgstr "Nutze Simultanverarbeitung"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
|
|
msgid "Verbose output"
|
|
msgstr "Ausführliche Ausgabe"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250
|
|
msgid "Whitelist and Blocklist Management"
|
|
msgstr "White- und Blacklisten-Management"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262
|
|
msgid "Whitelisted Domain URLs"
|
|
msgstr "Whitelist-Domain-URLs"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252
|
|
msgid "Whitelisted Domains"
|
|
msgstr "Whitelist-Domains"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
|
|
msgid "for details."
|
|
msgstr "für Einzelheiten."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198
|
|
msgid "is not supported on this system."
|
|
msgstr "wird auf diesem System nicht unterstützt."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177
|
|
msgid "none"
|
|
msgstr "keine"
|