Currently translated at 16.3% (10 of 61 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/ja/ Signed-off-by: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp> Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 21.7% (17 of 78 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/ja/ Signed-off-by: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp> Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 87.9% (51 of 58 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/ja/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 10.6% (7 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/ja/ Signed-off-by: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (96 of 96 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (182 of 182 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (119 of 119 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 8.0% (10 of 125 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ja/ Signed-off-by: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp> Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 24.1% (15 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ja/ Signed-off-by: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp> Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 77.0% (57 of 74 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/ja/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ntpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsntpc/pl/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 14.6% (12 of 82 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/ja/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (1539 of 1539 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
132 lines
4.3 KiB
Text
132 lines
4.3 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-07-26 01:23+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationswireguard/pl/>\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
|
|
msgid "Allowed IPs"
|
|
msgstr "Dozwolone IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
|
|
msgid "Collecting data..."
|
|
msgstr "Trwa zbieranie danych..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Konfiguracja"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
|
|
msgid "Data Received"
|
|
msgstr "Otrzymane dane"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171
|
|
msgid "Data Transmitted"
|
|
msgstr "Przesyłane dane"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144
|
|
msgid "Endpoint"
|
|
msgstr "Punkt końcowy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131
|
|
msgid "Firewall Mark"
|
|
msgstr "Znacznik zapory sieciowej"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "Interfejs"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116
|
|
msgid "Interface does not have a public key!"
|
|
msgstr "Interfejs nie posiada klucza publicznego!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
|
|
msgid "Latest Handshake"
|
|
msgstr "Ostatni Handshake"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125
|
|
msgid "Listen Port"
|
|
msgstr "Nasłuchuj port"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Nigdy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262
|
|
msgid "Peer"
|
|
msgstr "Peer"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156
|
|
msgid "Persistent Keepalive"
|
|
msgstr "Trwale trzymaj przy życiu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139
|
|
msgid "Public Key"
|
|
msgstr "Klucz publiczny"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
|
|
msgid "Show/Hide QR-Code"
|
|
msgstr "Pokaż/Ukryj kod QR"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
|
|
msgid ""
|
|
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
|
|
"page reload and transfers the following information:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kod QR działa według interfejsu wg, będzie odświeżany przy każdym ręcznym "
|
|
"przeładowaniu strony i przekazuje następujące informacje:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
|
|
msgid "This section contains no values yet"
|
|
msgstr "Ta sekcja nie zawiera jeszcze żadnych wartości"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
|
|
msgid "WireGuard"
|
|
msgstr "WireGuard"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182
|
|
msgid "WireGuard Status"
|
|
msgstr "Status WireGuard"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223
|
|
msgid ""
|
|
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
|
|
"saved on the router"
|
|
msgstr ""
|
|
"[Interfejs] Losowy, generowany \"w locie\" klucz prywatny. Klucz nie "
|
|
"zostanie zapisany na routerze"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
|
|
msgid ""
|
|
"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
|
|
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
|
|
"address"
|
|
msgstr ""
|
|
"[Peer] \"Klucz publiczny\" tego interfejsu wg i \"Dozwolone adresy IP\" z "
|
|
"domyślną wartością \"0.0.0.0/0, :: / 0\", aby umożliwić wysyłanie ruchu na "
|
|
"dowolny adres IPv4 i IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
|
|
msgid "h ago"
|
|
msgstr "godzin temu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89
|
|
msgid "m ago"
|
|
msgstr "m temu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93
|
|
msgid "over a day ago"
|
|
msgstr "ponad dzień temu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87
|
|
msgid "s ago"
|
|
msgstr "sekund temu"
|