luci/applications/luci-app-acme/po/de/acme.po
Hosted Weblate c44528d40d Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (173 of 173 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/de/

Signed-off-by: Andreas Götz <agoetz@tdt.de>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/pl/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 55.6% (74 of 133 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/ja/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (316 of 316 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (1539 of 1539 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
2020-08-06 18:41:17 +03:00

239 lines
10 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-08-06 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Götz <agoetz@tdt.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
msgid "ACME certificates"
msgstr "ACME Zertifikate"
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
msgid "ACME certs"
msgstr "ACME Zertifikate"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26
msgid "ACME global config"
msgstr "Globale ACME Einstellungen"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:34
msgid "Account email"
msgstr "Account E-Mail"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:42
msgid "Certificate config"
msgstr "Zertifikateinstellungen"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:106
msgid "Challenge Alias"
msgstr "Challenge Alias"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:93
msgid "DNS API"
msgstr "DNS API"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:100
msgid "DNS API credentials"
msgstr "DNS API Zugangsdaten"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:111
msgid "Domain Alias"
msgstr "Domänen-Alias"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:87
msgid "Domain names"
msgstr "Domänen-Namen"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:88
msgid ""
"Domain names to include in the certificate. The first name will be the "
"subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
"must point at the router in the global DNS."
msgstr ""
"Domänennamen, die in das Zertifikat aufgenommen werden sollen. Der erste "
"Eintrag ist der Betreffname, nachfolgende Namen sind Alternativnamen. "
"Beachten Sie, dass alle Domänennamen im globalen DNS auf den Router zeigen "
"müssen."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
msgid "ECC 256 bits"
msgstr "ECC 256 bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:60
msgid "ECC 384 bits"
msgstr "ECC 384 bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:35
msgid "Email address to associate with account key."
msgstr "E-Mail-Adresse, die dem Kontoschlüssel zugeordnet werden soll."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
msgid "Enable debug logging"
msgstr "Aktiviere Debug-Protokollierung"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:50
msgid ""
"Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
"certificate won't be valid)."
msgstr ""
"Zertifikat vom Letsencrypt-Staging-Server abrufen (zum Testen verwenden; das "
"Zertifikat ist ungültig)."
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf luci-app-acme"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:54
msgid "Key size"
msgstr "Schlüssellänge"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55
msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
msgstr "Schlüsselgröße (und -typ) für das generierte Zertifikat."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56
msgid "RSA 2048 bits"
msgstr "RSA 2048 bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
msgid "RSA 3072 bits"
msgstr "RSA 3072 bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:58
msgid "RSA 4096 bits"
msgstr "RSA 4096 bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29
msgid "State directory"
msgstr "Statusverzeichnis"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:107
msgid ""
"The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
"only supports one challenge alias per certificate."
msgstr ""
"Der Challenge-Alias für ALLE Domänen. Weitere Informationen zu diesem "
"Vorgang finden Sie unter https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-"
"alias-mode. LUCI unterstützt nur einen Challenge-Alias pro Zertifikat."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:101
msgid ""
"The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/"
"acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required "
"by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
"supply multiple credential variables."
msgstr ""
"Die Anmeldeinformationen für den oben ausgewählten DNS-API-Modus. Unter "
"https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi finden Sie das Format "
"der für jede API erforderlichen Anmeldeinformationen. Fügen Sie hier mehrere "
"Einträge im Shell-Variablenformat KEY = VAL hinzu, um mehrere "
"Anmeldeinformationsvariablen bereitzustellen."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:112
msgid ""
"The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
"only supports one challenge domain per certificate."
msgstr ""
"Der Domänenalias, der für ALLE Domänen verwendet werden soll. Weitere "
"Informationen zu diesem Vorgang finden Sie unter https://github.com/"
"acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode. LUCI unterstützt nur eine "
"Challenge-Domain pro Zertifikat."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:18
msgid ""
"This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. "
"Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
"certificates for the web interface. Note that the domain names in the "
"certificate must already be configured to point at the router's public IP "
"address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
"logs for progress and any errors."
msgstr ""
"Dadurch wird die automatische Zertifikatinstallation von ACME (Letsencrypt) "
"konfiguriert. Füllen Sie dies einfach aus, damit der Router mit von "
"Letsencrypt ausgestellten Zertifikaten für die Weboberfläche konfiguriert "
"wird. Beachten Sie, dass die Domänennamen im Zertifikat bereits so "
"konfiguriert sein müssen, dass sie auf die öffentliche IP-Adresse des "
"Routers verweisen. Nach der Konfiguration kann die Ausstellung von "
"Zertifikaten eine Weile dauern. Überprüfen Sie die Protokolle auf "
"Fortschritt und Fehler."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:94
msgid ""
"To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
"supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
"dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not "
"have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
"supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
"package to be installed."
msgstr ""
"Um den DNS-Modus zum Ausstellen von Zertifikaten zu verwenden, setzen Sie "
"diesen auf den Namen einer von acme.sh unterstützten DNS-API. Eine Liste der "
"verfügbaren APIs finden Sie unter https://github.com/acmesh-official/acme.sh/"
"wiki/dnsapi. Im DNS-Modus muss der Domänenname nicht in die Router-IP "
"aufgelöst werden. Der DNS-Modus ist auch der einzige Modus, der "
"Platzhalterzertifikate unterstützt. Für die Verwendung dieses Modus muss das "
"acme-dnsapi-Paket installiert sein."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:74
msgid ""
"Update the nginx config with this certificate once issued (only select this "
"for one certificate). Nginx must support ssl, if not it won't start as it "
"needs to be compiled with ssl support to use cert options"
msgstr ""
"Aktualisieren Sie die Nginx-Konfiguration mit diesem einmal ausgestellten "
"Zertifikat (wählen Sie dies nur für ein Zertifikat aus). Nginx muss ssl "
"unterstützen. Andernfalls wird es nicht gestartet, da es mit ssl-"
"Unterstützung kompiliert werden muss, um Zertifizierungsoptionen verwenden "
"zu können"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:66
msgid ""
"Update the uhttpd config with this certificate once issued (only select this "
"for one certificate). Is also available luci-app-uhttpd to configure uhttpd "
"form the LuCI interface."
msgstr ""
"Aktualisieren Sie die uhttpd-Konfiguration mit diesem einmal ausgestellten "
"Zertifikat (wählen Sie dies nur für ein Zertifikat aus). Es ist auch luci-"
"app-uhttpd verfügbar, um uhttpd über die LuCI-Schnittstelle zu konfigurieren."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:73
msgid "Use for nginx"
msgstr "Verwenden Sie für Nginx"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:65
msgid "Use for uhttpd"
msgstr "Für uhttpd verwenden"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
msgid "Use staging server"
msgstr "Staging-Server verwenden"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81
msgid "Webroot directory"
msgstr "Webroot-Verzeichnis"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:82
msgid ""
"Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run "
"Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
"port 80."
msgstr ""
"Webserver-Stammverzeichnis. Stellen Sie dies auf den Webserver-Dokumentstamm "
"ein, um Acme im Webroot-Modus auszuführen. Der Webserver muss über Port 80 "
"über das Internet erreichbar sein."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:30
msgid "Where certs and other state files are kept."
msgstr "Wo Zertifikate und andere Statusdateien aufbewahrt werden."