luci/applications/luci-app-firewall/po/zh_Hans/firewall.po
Hosted Weblate c434b50c7c Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 5.7% (11 of 191 strings)

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 20.6% (33 of 160 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/fi/

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 97.2% (36 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/fi/

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 13.7% (8 of 58 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/fi/

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 4.6% (2 of 43 strings)

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings)

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 15.8% (31 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/fi/

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/fi/

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 14.7% (25 of 169 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/fi/

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 42.0% (21 of 50 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/fi/

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 98.7% (1558 of 1578 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (169 of 169 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (1578 of 1578 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 42.8% (676 of 1578 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (1578 of 1578 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/pl/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hans/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pt_BR/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/es/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pl/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (173 of 173 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hant/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (337 of 337 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (1578 of 1578 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (96 of 96 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (55 of 55 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (105 of 105 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (160 of 160 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (173 of 173 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (169 of 169 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (57 of 57 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (123 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (337 of 337 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (1579 of 1579 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (1579 of 1579 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Co-authored-by: Eric <spice2wolf@gmail.com>
Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Giovanni Giacobbi <giovanni@giacobbi.net>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Co-authored-by: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>
Co-authored-by: olli <olli.asikainen@gmail.com>
Co-authored-by: 薛明辉 <19952217842@163.com>
Signed-off-by: Eric <spice2wolf@gmail.com>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Giovanni Giacobbi <giovanni@giacobbi.net>
Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Signed-off-by: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>
Signed-off-by: olli <olli.asikainen@gmail.com>
Signed-off-by: 薛明辉 <19952217842@163.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/pl/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
2021-01-20 18:21:47 +02:00

1495 lines
64 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017, 2018.
# Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-20 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
"%{src?%{dest?Forwarded:Incoming}:Outgoing} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and "
"<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol %{proto#"
"%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}"
"<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with types %{item.types#%{next?, }<var>"
"%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark <var"
"%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except %{mark.num}%{mark.mask? with "
"mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Mask fwmark value with "
"%{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}%{dscp?, DSCP %{dscp.inv?"
"<var data-tooltip=\"Match DSCP classifications except %{dscp.num?:%{dscp."
"name}}\">%{dscp.val}</var>:<var>%{dscp.val}</var>}}%{helper?, helper "
"%{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper except &quot;%{helper.name}"
"&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper."
"val}</var>}}"
msgstr ""
"%{src?%{dest?转发:入站}:出站} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and <var>IPv6</"
"var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, 协议 %{proto#"
"%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}"
"<span class=\"cbi-tooltip\">具有类型 %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</"
"var>} 的 ICMP</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, 标记 <var"
"%{mark.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{mark.num}%{mark.mask? 带有掩码 %{mark."
"mask}} 的 fwmarks。\":%{mark.mask? data-tooltip=\"在比较前使用 %{mark.mask} "
"掩盖 fwmark 值。\"}}>%{mark.val}</var>}%{dscp?, DSCP %{dscp.inv?<var data-"
"tooltip=\"匹配除 %{dscp.num?:%{dscp.name}} 以外的 DSCP 类型。\">%{dscp.val}</"
"var>:<var>%{dscp.val}</var>}}%{helper?, 助手 %{helper.inv?<var data-tooltip="
"\"匹配除 &quot;%{helper.name}&quot; 以外的任意助手。\">%{helper.val}</var>:"
"<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:433
msgid "-- add IP --"
msgstr "-- 添加 IP --"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:481
msgid "-- add MAC --"
msgstr "-- 添加 MAC --"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:118
msgid ""
"<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Accept</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
msgstr "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">接受</var> %{src?%{dest?转发:入站}:出站}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:87
msgid "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Prevent source rewrite</var>"
msgstr "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">防止重写源</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:81
msgid ""
"<var data-tooltip=\"DNAT\">Forward</var> to %{dest}%{dest_ip? IP <var>"
"%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"DNAT\">转发</var> 至 %{dest}%{dest_ip? IP <var>%{dest_ip}"
"</var>}%{dest_port? 端口 <var>%{dest_port}</var>}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:115
msgid ""
"<var data-tooltip=\"DROP\">Drop</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
msgstr "<var data-tooltip=\"DROP\">丢弃</var> %{src?%{dest?转发:入站}:出站}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:133
msgid ""
"<var data-tooltip=\"DSCP\">Assign DSCP</var> classification <var>%{set_dscp}"
"</var>"
msgstr "<var data-tooltip=\"DSCP\">分配 DSCP</var> 分类 <var>%{set_dscp}</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:127
msgid ""
"<var data-tooltip=\"HELPER\">Assign conntrack</var> helper <var"
"%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"HELPER\">分配 conntrack</var> 助手 <var%{helper_name? "
"data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:130
msgid ""
"<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> firewall mark <var>"
"%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?分配:异或}</var> 防火墙标记 <var>"
"%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:84
msgid "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Automatically rewrite</var> source IP"
msgstr "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">自动重写</var> 源 IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:124
msgid ""
"<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Do not track</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
"output}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"NOTRACK\">不跟踪</var> %{src?%{dest?转发:入站}:出站}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:121
msgid ""
"<var data-tooltip=\"REJECT\">Reject</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
msgstr "<var data-tooltip=\"REJECT\">拒绝</var> %{src?%{dest?转发:入站}:出站}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:81
msgid ""
"<var data-tooltip=\"SNAT\">Statically rewrite</var> to source %{snat_ip?IP "
"<var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"SNAT\">静态重写</var> 到源 %{snat_ip?IP <var>%{snat_ip}</"
"var>} %{snat_port?端口 <var>%{snat_port}</var>}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:225
msgid "A rewrite IP must be specified!"
msgstr "必须指定重写 IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:213
msgid "ACCEPT - Disable address rewriting"
msgstr "接受 - 禁用地址重写"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:229
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:158
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:208
msgid "Action"
msgstr "动作"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:284
msgid ""
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
"traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
"traffic."
msgstr ""
"用于对区域目标流量进行分类的额外 <em>iptables</em> 参数。如:<code>-p tcp --"
"dport 443</code> 表示仅匹配出站 HTTPS 流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:274
msgid ""
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
"e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
msgstr ""
"用于对区域源流量进行分类的额外 <em>iptables</em> 参数。如:<code>-p tcp --"
"sport 443</code> 表示仅匹配入站 HTTPS 流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:136
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:106
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高级设置"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246
msgid "Allow \"invalid\" traffic"
msgstr "允许“无效”流量"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:346
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "允许来自<em>源区域</em>的转发:"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:305
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "允许转发到<em>目标区域</em>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:508
msgid "Any"
msgstr "任何"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:443
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:459
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:258
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:274
msgid "Any day"
msgstr "每天"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
msgid ""
"Apply a bitwise XOR of the given value and the existing mark value on "
"established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then "
"those bits set in the mask are zeroed out."
msgstr ""
"在已建立的连接上对给定值和现有标记值进行按位异或。格式为 value[/mask]。如果指"
"定了掩码,则掩码中设置的位将归零。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections."
msgstr "将给定的 DSCP 类或值应用于已建立的连接。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:405
msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic."
msgstr "将指定的连接跟踪助手分配给匹配的流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
msgid "Automatic helper assignment"
msgstr "自动助手分配"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
msgid ""
"Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
msgstr "根据流量协议和端口自动分配 conntrack 助手"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
msgid "Conntrack Settings"
msgstr "Conntrack 设置"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:253
msgid "Conntrack helpers"
msgstr "Conntrack 助手"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:16
msgid "Contents have been saved."
msgstr "内容已保存。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:656
msgid "Continue"
msgstr "继续"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:216
msgid "Covered devices"
msgstr "涵盖的设备"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173
msgid "Covered networks"
msgstr "涵盖的网络"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221
msgid "Covered subnets"
msgstr "涵盖的子网"
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:54
msgid "Custom Rules"
msgstr "自定义规则"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:26
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
"自定义规则允许您执行不属于防火墙框架的任意 iptables 命令。每次重启防火墙时,"
"在默认的规则运行后这些命令将立即执行。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:387
msgid "DSCP classification"
msgstr "DSCP 类别"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262
msgid "DSCP mark"
msgstr "DSCP 标记"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:296
msgid "DSCP mark required"
msgstr "需要 DSCP 标记"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:368
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:194
msgid "Destination address"
msgstr "目标地址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:370
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:199
msgid "Destination port"
msgstr "目标端口"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:362
msgid "Destination zone"
msgstr "目标区域"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:273
msgid "Device name"
msgstr "设备名称"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246
msgid ""
"Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
"<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
msgstr ""
"不安装额外的规则以拒绝 conntrack 状态为<em>无效</em>的转发流量。对复杂的非对"
"称路由这可能是必需的设置。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:58
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "丢弃无效数据包"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:181
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:235
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:164
msgid "Enable"
msgstr "启用"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:248
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr "启用 NAT 环回"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:44
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "启用 SYN-flood 防御"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:259
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "启用此区域的日志记录"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
msgid "Expecting: %s"
msgstr "需要:%s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:76
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr "实验特性。与 QoS/SQM 不完全兼容。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:253
msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
msgstr "为区域流量明确选择允许的连接跟踪助手"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215
msgid "External IP address"
msgstr "外部 IP 地址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:220
msgid "External port"
msgstr "外部端口"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:284
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:435
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:249
msgid "Extra arguments"
msgstr "额外参数"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:284
msgid "Extra destination arguments"
msgstr "额外的目标参数"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:108
msgid "Extra iptables arguments"
msgstr "额外的 iptables 参数"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:274
msgid "Extra source arguments"
msgstr "额外的源参数"
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
msgid "Firewall"
msgstr "防火墙"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr "防火墙 - 自定义规则"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:127
msgid "Firewall - NAT Rules"
msgstr "防火墙 - NAT 规则"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:129
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr "防火墙 - 端口转发"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr "防火墙 - 通信规则"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:37
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "防火墙 - 区域设置"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:649
msgid "Firewall configuration migration"
msgstr "防火墙配置迁移"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:63
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:145
msgid "Forward"
msgstr "转发"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:30
msgid ""
"Forwarded IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</"
"var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except "
"%{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip="
"\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}"
msgstr ""
"转发的 IPv4%{proto?, 协议 %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</"
"var>}}%{mark?, 标记 <var%{mark.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{mark.num}%{mark."
"mask? 带有掩码 %{mark.mask}} 以外的 fwmarks。\":%{mark.mask? data-tooltip="
"\"在比较前使用 %{mark.mask} 掩盖 fwmark 值。\"}}>%{mark.val}</var>}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:449
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:264
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:39
msgid ""
"From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
"ival}</var>}}"
msgstr ""
"来自 %{src}%{src_device?, 接口 <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{item.val} 以外的 "
"IP 地址。\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, 端口 %{src_port#%{next?, }<var"
"%{item.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{item.val} 以外的端口。\"}>%{item.ival}</"
"var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
msgid ""
"From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
"ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
"tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint."
"name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}"
"</var>}}"
msgstr ""
"来自 %{src}%{src_device?, 接口 <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{item.val} 以外的 "
"IP 地址。\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, 端口 %{src_port#%{next?, }<var"
"%{item.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{item.val} 以外的端口。\"}>%{item.ival}</"
"var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹配"
"除 %{item.val}%{item.hint.name? 或称为 %{item.hint.name}} 以外的 MAC 地"
"址。\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</"
"var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:48
msgid ""
"From %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
"\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, "
"port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var"
"%{item.inv? data-tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a."
"k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint."
"name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
msgstr ""
"来自 %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹"
"配除 %{item.val} 以外的 IP 地址。\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, 端口 "
"%{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{item.val} 以外的"
"端口。\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item."
"inv? data-tooltip=\"匹配除 %{item.val}%{item.hint.name? 或称为 %{item.hint."
"name}} 以外的 MAC 地址。\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint."
"name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:137
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:181
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:135
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:105
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:17
msgid "General Settings"
msgstr "常规设置"
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-firewall.json:3
msgid "Grant access to firewall configuration"
msgstr "授予访问防火墙配置的权限"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:87
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr "硬件流量分载"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:284
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:227
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 和 IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:285
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:228
msgid "IPv4 only"
msgstr "仅 IPv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:286
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:229
msgid "IPv6 only"
msgstr "仅 IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:256
msgid "Inbound device"
msgstr "入站设备"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:38
msgid ""
"Incoming IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var class="
"\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with "
"types %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item."
"name}</var>}}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks "
"except %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
"tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}"
"</var>}%{helper?, helper %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper "
"except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip="
"\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
msgstr ""
"入站 IPv4%{proto?, 协议 %{proto#%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-"
"tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">具有类型 %{item."
"types#%{next?, }<var>%{item}</var>} 的 ICMP</span></var>:<var>%{item.name}</"
"var>}}}%{mark?, 标记 <var%{mark.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{mark.num}%{mark."
"mask? 带有掩码 %{mark.mask}} 的 fwmarks。\":%{mark.mask? data-tooltip=\"在比"
"较前使用 %{mark.mask} 掩盖 fwmark 值。\"}}>%{mark.val}</var>}%{helper?, 助手 "
"%{helper.inv?<var data-tooltip=\"匹配除 &quot;%{helper.name}&quot; 以外的任意"
"助手。\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper."
"val}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:143
msgid "Input"
msgstr "入站数据"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:234
msgid "Internal IP address"
msgstr "内部 IP 地址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
msgid "Internal port"
msgstr "内部端口"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:228
msgid "Internal zone"
msgstr "内部区域"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:304
msgid "Invalid DSCP mark"
msgstr "无效的 DSCP 标记"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:372
msgid "Invalid limit value"
msgstr "无效的限制值"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:382
msgid "Limit burst"
msgstr "限制突发"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:262
msgid "Limit log messages"
msgstr "限制日志信息"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:348
msgid "Limit matching"
msgstr "限制匹配"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:75
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:68
msgid ""
"Limit matching to <var>%{limit.num}</var> packets per <var>%{limit.unit}</"
"var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}"
msgstr ""
"限制匹配到 <var>%{limit.num}</var> 包每 <var>%{limit.unit}</var>%{limit."
"burst? 突发 <var>%{limit.burst}</var>}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:165
msgid "Limited masquerading enabled"
msgstr "已启用有限伪装"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:349
msgid "Limits traffic matching to the specified rate."
msgstr "将流量匹配限制为指定的速率。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:253
msgid "Loopback source IP"
msgstr "环回源 IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:212
msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP"
msgstr "MASQUERADE - 自动重写源地址为出站接口 IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:170
msgid "MSS clamping"
msgstr "MSS 钳制"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:159
msgid "Masquerading"
msgstr "IP 动态伪装"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:162
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:218
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:147
msgid "Match"
msgstr "匹配规则"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262
msgid "Match DSCP"
msgstr "匹配 DSCP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:297
msgid "Match ICMP type"
msgstr "匹配 ICMP 类型"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:253
msgid "Match device"
msgstr "匹配设备"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:195
msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address."
msgstr "匹配指向给定 IP 地址的转发流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:200
msgid ""
"Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range."
msgstr "匹配指向给定目标端口或端口范围的转发流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:181
msgid "Match forwarded traffic from this IP or range."
msgstr "匹配来自此 IP 或范围的转发流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:186
msgid ""
"Match forwarded traffic originating from the given source port or port range."
msgstr "匹配来自给定源端口或端口范围的转发流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:412
msgid "Match helper"
msgstr "匹配助手"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:221
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
msgstr "匹配指向此主机上指定目标端口或目标端口范围的入站流量"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
msgid "Match mark"
msgstr "匹配标记"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:412
msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper."
msgstr "使用指定的连接跟踪助手匹配流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:318
msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks."
msgstr "匹配特定的防火墙标记或不同标记的范围。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:240
msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device."
msgstr "使用指定的出站网络设备匹配转发的流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking."
msgstr "匹配承载指定 DSCP 标记的流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383
msgid ""
"Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by "
"one every time the limit specified above is not reached, up to this number."
msgstr "要匹配的最大初始数据包数:未达到上述指定限制时,每次加一直到达到此数。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:445
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:260
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:455
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:270
msgid "Month Days"
msgstr "日期"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:130
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:44
msgid "NAT Rules"
msgstr "NAT 规则"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:128
msgid ""
"NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound "
"or forwarded traffic."
msgstr "NAT 规则允许对源 IP 进行精细控制,以用于出站或转发流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:158
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:214
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:143
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:121
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:216
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr "仅匹配指定目的 IP 地址的入站流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:197
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr "仅匹配来自这些 MAC 的入站流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:202
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr "仅匹配来自此 IP 或 IP 范围的入站流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:207
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
msgstr "仅匹配源自客户端主机上给定源端口或源端口范围的入站流量"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:257
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:239
msgid "Outbound device"
msgstr "出站设备"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:173
msgid "Outbound zone"
msgstr "出站区域"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:144
msgid "Output"
msgstr "出站数据"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:285
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:436
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:250
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr "传递到 iptables 的额外参数。小心使用!"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:271
msgid ""
"Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
"classification rules allows to match packets based on other criteria than "
"interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
"invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
"all services."
msgstr ""
"通过将 iptables 参数传递给源和目标流量的分类规则,可以根据接口或子网以外的其"
"他条件来匹配数据包。使用这些选项应格外小心,因为无效值可能会破坏防火墙规则集"
"而对外暴露所有服务。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:132
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26
msgid "Port Forwards"
msgstr "端口转发"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:130
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
msgstr ""
"端口转发允许 Internet 上的远程计算机连接到内部网络中的特定计算机或服务。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:293
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:169
msgid "Protocol"
msgstr "协议"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr "重定向匹配的入站流量到内部主机的端口"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:235
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "重定向匹配的入站流量到指定的内部主机"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr "需要硬件 NAT 支持。目前 mt7621 已实现"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "要限制 IP 动态伪装的目标子网"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:232
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr "要限制 IP 动态伪装的源子网"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:226
msgid "Restrict to address family"
msgstr "限制地址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:215
msgid "Rewrite IP address"
msgstr "重写 IP 地址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:216
msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address."
msgstr "将匹配的流量重写到指定的源 IP 地址。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:231
msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range."
msgstr "将匹配的流量重写到指定的源端口或端口范围。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:230
msgid "Rewrite port"
msgstr "重写端口"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:75
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr "Routing/NAT 分载"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:211
msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port"
msgstr "SNAT - 重写为特定的源 IP 或端口"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:450
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:265
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
msgid "Set mark"
msgstr "设置标记"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:317
msgid ""
"Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. "
"If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified."
msgstr ""
"在已建立的连接上设置给定的标记值。格式为 value[/mask]。如果指定了掩码,则仅修"
"改掩码中设置的位。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:83
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr "基于软件的 Routing/NAT 分载"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:82
msgid "Software flow offloading"
msgstr "软件流量分载"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:201
msgid "Source IP address"
msgstr "源 IP 地址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:196
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:352
msgid "Source MAC address"
msgstr "源 MAC 地址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:353
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:180
msgid "Source address"
msgstr "源地址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:206
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:355
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:185
msgid "Source port"
msgstr "源端口"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:190
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346
msgid "Source zone"
msgstr "源区域"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:274
msgid ""
"Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound "
"network device."
msgstr "指定是否将此流量规则绑定到特定的入站或出站网络设备。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:253
msgid ""
"Specifies whether to use the external or the internal IP address for "
"reflected traffic."
msgstr "指定是使用外部 IP 地址还是内部 IP 地址来反映流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:474
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:289
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "开始日期yyyy-mm-dd"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:466
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:281
msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
msgstr "开始时间hh.mm.ss"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:478
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:293
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "停止日期yyyy-mm-dd"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:470
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:285
msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
msgstr "停止时间hh.mm.ss"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:444
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:259
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:650
msgid ""
"The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
msgstr "需要更改现有的防火墙配置,以使 LuCI 正常运行。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:38
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
msgstr "防火墙通过在网络接口上创建区域来控制网络流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:212
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:301
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
msgstr ""
"以下选项控制此区域(%s和其它区域间的转发策略。<em>目标区域</em>接收<strong>"
"源自 %q</strong> 的转发流量。<em>源区域</em>匹配的转发流量来自<strong>目标为 "
"%q</strong> 的其它区域。转发规则的作用是<em>单向</em>的,例如:转发从 lan 到 "
"wan 的流量并<em>不</em>意味着允许反向转发从 wan 到 lan 的流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
msgstr ""
"本节定义 %q 的通用属性。<em>入站数据</em>和<em>出站数据</em>选项用于设置此区"
"域入站和出站流量的默认策略,<em>转发</em>选项描述该区域内不同网络之间的流量转"
"发策略。<em>涵盖的网络</em>指定从属于这个区域的网络。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:448
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:263
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:137
msgid "Time Restrictions"
msgstr "时间限制"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:482
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:297
msgid "Time in UTC"
msgstr "UTC 时间"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:248
msgid "Time restritions are enabled for this rule"
msgstr "对该规则启用了时间限制"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
msgid ""
"To %{dest}%{dest_device?, interface <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP "
"%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }"
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
"ival}</var>}}"
msgstr ""
"到 %{dest}%{dest_device?, 接口 <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP "
"%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{item.val} 以外的 "
"IP 地址。\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, 端口 %{dest_port#%{next?, }"
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{item.val} 以外的端口。\"}>%{item."
"ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:49
msgid ""
"To %{dest}%{dest_device?, via interface <var>%{dest_device}</"
"var>}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match "
"IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port "
"%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
msgstr ""
"到 %{dest}%{dest_device?, 通过接口 <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP "
"%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{item.val} 以外的 "
"IP 地址。\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, 端口 %{dest_port#%{next?, }"
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{item.val} 以外的端口。\"}>%{item."
"ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:57
msgid ""
"To %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
"\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
"var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
"\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
msgstr ""
"到 %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
"\"匹配除 %{item.val} 以外的 IP 地址。\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, 端"
"口 %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{item.val} 以"
"外的端口。\"}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:405
msgid "Tracking helper"
msgstr "跟踪助手"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:176
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:35
msgid "Traffic Rules"
msgstr "通信规则"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:174
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
"the router."
msgstr ""
"通信规则定义了不同区域间的数据包传输策略,例如:拒绝一些主机之间的通信,开放"
"路由器 WAN 上的端口。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:446
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:261
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:19
msgid "Unable to save contents: %s"
msgstr "无法保存内容:%s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:277
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:427
msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\""
msgstr "未知或未安装的 conntrack 助手 \"%s\""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:140
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:144
msgid "Unnamed NAT"
msgstr "未命名 NAT"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:145
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:159
msgid "Unnamed forward"
msgstr "未命名转发"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:190
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:215
msgid "Unnamed rule"
msgstr "未命名规则"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122
msgid "Unnamed zone"
msgstr "未命名区域"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:554
msgid "Unrecognized protocol"
msgstr "无法识别的协议"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:651
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", \"redirect\" sections with target \"SNAT\" will "
"be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply "
"the updated configuration."
msgstr ""
"按下“继续”后目标“SNAT”的“redirect”部分将转换为“nat”部分防火墙将重新启动以"
"应用更新的配置。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:257
msgid "Use external IP address"
msgstr "使用外部 IP 地址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:256
msgid "Use internal IP address"
msgstr "使用内部 IP 地址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:216
msgid ""
"Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
"network devices."
msgstr "此选项可对原始的、非 <em>uci</em> 托管的网络设备进行区域流量分类。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221
msgid ""
"Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
"instead of networks or devices."
msgstr "此选项可对源或目标子网而非网络或设备进行区域流量分类。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:330
msgid "Valid firewall mark required"
msgstr "需要有效的防火墙标记"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:447
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:262
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:439
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:254
msgid "Week Days"
msgstr "星期"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:386
msgid "XOR firewall mark"
msgstr "异或防火墙标记"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
msgid "XOR mark"
msgstr "异或标记"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:135
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr "区域 ⇒ 转发"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
msgid "Zones"
msgstr "区域"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:381
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:69
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:151
msgid "accept"
msgstr "接受"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:433
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:455
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:243
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:264
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:302
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:358
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:407
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:414
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:190
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:203
msgid "any"
msgstr "任意"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:49
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:82
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:65
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:40
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:50
msgid "any zone"
msgstr "所有区域"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:385
msgid "apply firewall mark"
msgstr "应用防火墙标记"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:384
msgid "assign conntrack helper"
msgstr "分配连接跟踪助手"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
msgid "day"
msgstr "日"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:234
msgid "do not rewrite"
msgstr "不重写"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:383
msgid "don't track"
msgstr "不跟踪"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:380
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:150
msgid "drop"
msgstr "丢弃"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
msgid "hour"
msgstr "小时"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
msgid "minute"
msgstr "分钟"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:382
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:67
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:149
msgid "reject"
msgstr "拒绝"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
msgid "second"
msgstr "秒"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:49
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:82
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:65
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:50
msgid "this device"
msgstr "此设备"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:300
msgid "this new zone"
msgstr "此新区域"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:353
msgid "unlimited"
msgstr "无限制"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:255
msgid "unspecified"
msgstr "未指定"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
msgid "valid firewall mark"
msgstr "有效的防火墙标记"
#~ msgid "%s in %s"
#~ msgstr "%s 位于 %s"
#~ msgid "%s%s with %s"
#~ msgstr "%s%s 和 %s"
#~ msgid "%s, %s in %s"
#~ msgstr "%s, %s 位于 %s"
#~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
#~ msgstr "<var>%d</var> 数据包/<var>%s</var>"
#~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
#~ msgstr "<var>%d</var> 数据包/<var>%s</var>,突发 <var>%d</var> 数据包。"
#~ msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
#~ msgstr "<var>%s</var> 并限制到 %s"
#~ msgid "Accept forward"
#~ msgstr "接受转发"
#~ msgid "Accept input"
#~ msgstr "接受入站"
#~ msgid "Accept output"
#~ msgstr "接受出站"
#~ msgid "Destination IP address"
#~ msgstr "目标 IP 地址"
#~ msgid "Discard forward"
#~ msgstr "丢弃转发"
#~ msgid "Discard input"
#~ msgstr "丢弃入站"
#~ msgid "Discard output"
#~ msgstr "丢弃出站"
#~ msgid "Do not rewrite"
#~ msgstr "不重写"
#~ msgid "Do not track forward"
#~ msgstr "不跟踪转发"
#~ msgid "Do not track input"
#~ msgstr "不跟踪入站"
#~ msgid "Do not track output"
#~ msgstr "不跟踪出站"
#~ msgid "Forward to"
#~ msgstr "转发到"
#~ msgid "From %s in %s"
#~ msgstr "来自 %s 位于 %s"
#~ msgid "From %s in %s with source %s"
#~ msgstr "来自 %s 位于 %s 源于 %s"
#~ msgid "From %s in %s with source %s and %s"
#~ msgstr "来自 %s 位于 %s 源端口 %s 源 MAC %s"
#~ msgid "From %s on <var>this device</var>"
#~ msgstr "来自 %s 位于<var>本设备</var>"
#~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
#~ msgstr "来自 %s 位于<var>本设备</var>源于 %s"
#~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
#~ msgstr "来自 %s 位于<var>本设备</var>源端口 %s 源 MAC %s"
#~ msgid "IP"
#~ msgstr "IP"
#~ msgid "IP range"
#~ msgstr "IP 范围"
#~ msgid "IPs"
#~ msgstr "IP"
#~ msgid "IPv4"
#~ msgstr "IPv4"
#~ msgid "IPv6"
#~ msgstr "IPv6"
#~ msgid "MAC"
#~ msgstr "MAC"
#~ msgid "MACs"
#~ msgstr "MAC"
#~ msgid "Network"
#~ msgstr "网络"
#~ msgid "Refuse forward"
#~ msgstr "拒绝转发"
#~ msgid "Refuse input"
#~ msgstr "拒绝入站"
#~ msgid "Refuse output"
#~ msgstr "拒绝出站"
#~ msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
#~ msgstr "到 %s 在 %s 位于<var>本设备</var>"
#~ msgid "To %s in %s"
#~ msgstr "到 %s 位于 %s"
#~ msgid "To %s on <var>this device</var>"
#~ msgstr "到 %s 位于<var>本设备</var>"
#~ msgid "To %s, %s in %s"
#~ msgstr "到 %s, %s 位于 %s"
#~ msgid "Via %s"
#~ msgstr "通过 %s"
#~ msgid "Via %s at %s"
#~ msgstr "通过 %s 在 %s"
#~ msgid "any host"
#~ msgstr "所有主机"
#~ msgid "any router IP"
#~ msgstr "所有路由 IP"
#~ msgid "not"
#~ msgstr "非"
#~ msgid "port"
#~ msgstr "端口"
#~ msgid "ports"
#~ msgstr "端口"
#~ msgid "type"
#~ msgstr "类型"
#~ msgid "types"
#~ msgstr "类型"
#~ msgid "Force connection tracking"
#~ msgstr "强制连接追踪"
#~ msgid ""
#~ "Prevent the installation of <em>NOTRACK</em> rules which would bypass "
#~ "connection tracking."
#~ msgstr "防止安装 <em>NOTRACK</em> 规则,该规则会绕过连接跟踪。"
#~ msgid "Disable"
#~ msgstr "禁用"
#~ msgid "Restart Firewall"
#~ msgstr "重启防火墙"
#~ msgid "Rule is disabled"
#~ msgstr "规则已禁用"
#~ msgid "Rule is enabled"
#~ msgstr "规则已启用"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "添加"
#~ msgid "Add and edit..."
#~ msgstr "添加并编辑…"
#~ msgid "External zone"
#~ msgstr "外部区域"
#~ msgid "New SNAT rule"
#~ msgstr "新建 SNAT 规则"
#~ msgid "New forward rule"
#~ msgstr "新建转发规则"
#~ msgid "New input rule"
#~ msgstr "新建进入规则"
#~ msgid "New port forward"
#~ msgstr "新建端口转发"
#~ msgid "New source NAT"
#~ msgstr "新建 Source NAT"
#~ msgid "Open ports on router"
#~ msgstr "打开路由器端口"
#~ msgid "Other..."
#~ msgstr "其它..."
#~ msgid "To source IP"
#~ msgstr "到源 IP"
#~ msgid "To source port"
#~ msgstr "到源端口"
#~ msgid "Output zone"
#~ msgstr "出站区域"
#~ msgid "(Unnamed Entry)"
#~ msgstr "(未命名条目)"
#~ msgid "(Unnamed Rule)"
#~ msgstr "(未命名规则)"
#~ msgid "(Unnamed SNAT)"
#~ msgstr "(未命名 SNAT"
#~ msgid "Inter-Zone Forwarding"
#~ msgstr "端口触发"
#~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
#~ msgstr "匹配指定目标端口或目标端口范围的转发流量。"
#~ msgid ""
#~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
#~ "range on the client host."
#~ msgstr "匹配来自客户端主机上指定源端口或源端口范围的入站流量。"
#~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
#~ msgstr "将匹配流量的源地址改写成指定地址。"
#~ msgid ""
#~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to "
#~ "only rewrite the IP address."
#~ msgstr "将匹配流量的源端口改写成指定端口。留空只改写 IP 地址。"
#~ msgid "Rewrite to source %s"
#~ msgstr "源地址改写成 %s"
#~ msgid "Rewrite to source %s, %s"
#~ msgstr "源地址改写成 %s, %s"
#~ msgid "SNAT IP address"
#~ msgstr "SNAT IP 地址"
#~ msgid "SNAT port"
#~ msgstr "SNAT 端口"
#~ msgid "Source NAT"
#~ msgstr "Source NAT"
#~ msgid ""
#~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
#~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
#~ "multiple WAN addresses to internal subnets."
#~ msgstr ""
#~ "Source NAT 是一种特殊形式的封包伪装,它允许精细的控制传出流量的源 IP例"
#~ "如:将多个 WAN 地址映射到内部子网。"
#~ msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
#~ msgstr "开始时间hh:mm:ss"
#~ msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
#~ msgstr "停止时间hh:mm:ss"
#~ msgid ""
#~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
#~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
#~ msgstr ""
#~ "本页面可以更改端口转发的高级设置。大多数情况下,不需要更改这些设置。"
#~ msgid ""
#~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
#~ "entry, such as matched source and destination hosts."
#~ msgstr "本页面可以更改通信规则的高级设置,比如:需匹配的源主机和目标主机。"
#~ msgid "Unnamed SNAT"
#~ msgstr "未命名 SNAT"
#~ msgid ""
#~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
#~ "protocols separated by space."
#~ msgstr "您也可以选择“--自定义--”来定义多个协议,在多个协议间需加空格。"
#~ msgid "Zone %q"
#~ msgstr "区域 %q"
#~ msgid "traffic"
#~ msgstr "通信"