luci/applications/luci-app-coovachilli/po/el/coovachilli.po
Hannu Nyman 40de466475 i18n: sync translations, add location annotatations
Thanks to a recent commit, the translation files will now
have info about locations where the string is used. That
can help is deciding the correct translation, as all contexts
are more easily found.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2018-11-07 18:10:59 +02:00

54 lines
1.5 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-19 15:27+0200\n"
"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:9
msgid "CoovaChilli"
msgstr "CoovaChilli"
#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:12
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:13
msgid "RADIUS configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:14
msgid "UAM and MAC Authentication"
msgstr ""
#~ msgid "General configuration"
#~ msgstr "Γενική παραμετροποίηση"
#~ msgid "DHCP configuration"
#~ msgstr "Παραμετροποίηση DHCP"
#~ msgid "DHCP interface"
#~ msgstr "Διεπαφή DHCP"
#~ msgid "Enable IEEE 802.1x"
#~ msgstr "Ενεργοποίηση IEEE 802.1x"
#~ msgid "Admin password"
#~ msgstr "Κωδικός πρόσβασης διαχειριστή"
#~ msgid "Location name"
#~ msgstr "Όνομα τοποθεσίας"
#~ msgid "CGI program"
#~ msgstr "Πρόγραμμα CGI"
#~ msgid "Password"
#~ msgstr "Κωδικός πρόσβασης"