164 lines
6.4 KiB
Text
164 lines
6.4 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-04-25 16:36+0000\n"
|
||
"Last-Translator: george k <norhorn@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationsahcp/el/>\n"
|
||
"Language: el\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
|
||
msgid "AHCP Server"
|
||
msgstr "Εξυπηρετητής AHCP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
|
||
msgid ""
|
||
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
|
||
"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
|
||
"networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
|
||
"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
|
||
msgstr ""
|
||
"Το AHCP είναι ένα πρωτόκολλο αυτόματης διαμόρφωσης για δίκτυα με διευθύνσεις "
|
||
"IPv6 και διπλού πρωτοκόλλου IPv6/IPv4 σχεδιασμένο για αντικατάσταση τoυ "
|
||
"αυτόματου εντοπισμού του δρομολογητή ή του DHCP, όταν είναι δύσκολο να "
|
||
"λειτουργήσει ένας διακομιστής σε κάθε τομέα μετάδοσης, για παράδειγμα για "
|
||
"κινητά ad-hoc δίκτυα."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
|
||
msgid "Active AHCP Leases"
|
||
msgstr "Ενεργά AHCP Leases"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Διεύθυνση"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
|
||
msgid "Advanced Settings"
|
||
msgstr "Ρυθμίσεις για προχωρημένους"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
|
||
msgid "Age"
|
||
msgstr "Ηλικία"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
|
||
msgid "Announced DNS servers"
|
||
msgstr "Ενεργοί διακομιστές DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
|
||
msgid "Announced NTP servers"
|
||
msgstr "Ενεργοί διακομιστές NTP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
|
||
msgid "Announced prefixes"
|
||
msgstr "Ενεργά προθέματα δικτύου"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
|
||
msgid "Collecting data..."
|
||
msgstr "Συλλογή δεδομένων..."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
|
||
msgid "Disable DNS setup"
|
||
msgstr "Απενεργοποίηση εγκατάστασης DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
|
||
msgid "Forwarder"
|
||
msgstr "Προωθητής"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
|
||
msgid "General Setup"
|
||
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ahcp.json:3
|
||
msgid "Grant UCI access for luci-app-ahcp"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
|
||
msgid "IPv4 and IPv6"
|
||
msgstr "IPv4 και IPv6"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
|
||
msgid "IPv4 only"
|
||
msgstr "Μόνο IPv4"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
|
||
msgid "IPv6 only"
|
||
msgstr "Μόνο IPv6"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
|
||
msgid "Lease directory"
|
||
msgstr "Κατάλογος δεσμευμένων διευθύνσεων"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
|
||
msgid "Lease validity time"
|
||
msgstr "Χρόνος εγκυρότητας lease"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
|
||
msgid "Log file"
|
||
msgstr "Αρχείο καταγραφής"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
|
||
msgid "Multicast address"
|
||
msgstr "Διεύθυνση multicast"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
|
||
msgid "Operation mode"
|
||
msgstr "Τρόπος λειτουργίας"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "Θύρα"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
|
||
msgid "Protocol family"
|
||
msgstr "Οικογένεια πρωτοκόλλου"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
|
||
msgid "Served interfaces"
|
||
msgstr "Εξυπηρετούμενες διεπαφές"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
|
||
msgid "Server"
|
||
msgstr "Διακομιστής"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
|
||
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
|
||
msgstr "Καθορίζει τους εξυπηρετητές NTP σε IPv4 και IPv6 που ανακοινώνονται"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
|
||
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
|
||
msgstr "Καθορίζει τους εξυπηρετητές DNS σε IPv4 και IPv6 που ανακοινώνονται"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
|
||
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
|
||
msgstr ""
|
||
"Καθορίζει ποιες διευθύνσεις δικτύου IPv4 και IPv6 θα ανακοινωθούν, σε μορφή "
|
||
"CIDR"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
|
||
msgid "The AHCP Service is not running."
|
||
msgstr "Η υπηρεσία AHCP δεν εκτελείται."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
|
||
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
|
||
msgstr "Η υπηρεσία AHCP εκτελείται με ID %s."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
|
||
msgid "There are no active leases."
|
||
msgstr "Δεν υπάρχουν ενεργές συνδέσεις."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
|
||
msgid "Unique ID file"
|
||
msgstr "Αρχείο μοναδικού αναγνωριστικού"
|