208 lines
8.1 KiB
Text
208 lines
8.1 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-02-09 22:35+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
|
|
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsser2net/hu/>\n"
|
|
"Language: hu\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71
|
|
msgid "Allow the RFC 2217 protocol"
|
|
msgstr "Az RFC 2217 protokoll engedélyezése"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:38
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:37
|
|
msgid "Baud rate"
|
|
msgstr "Átviteli sebesség"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25
|
|
msgid "Binding address"
|
|
msgstr "Kötési cím"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:23
|
|
msgid "Blink duration."
|
|
msgstr "Villogás időtartama."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:19
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:29
|
|
msgid "Control port"
|
|
msgstr "Vezérlőport"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:51
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:50
|
|
msgid "Data bits"
|
|
msgstr "Adatbitek"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:34
|
|
msgid "Default settings"
|
|
msgstr "Alapértelmezett beállítások"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:19
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:34
|
|
msgid "Device"
|
|
msgstr "Eszköz"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:15
|
|
msgid "Driver"
|
|
msgstr "Illesztőprogram"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:23
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr "Időtartam"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:15
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:15
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:22
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Engedélyezve"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:60
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:59
|
|
msgid "Even"
|
|
msgstr "Páros"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:73
|
|
msgid "Extra options"
|
|
msgstr "További beállítások"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:12
|
|
msgid "Global switch"
|
|
msgstr "Globális kapcsoló"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:71
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:70
|
|
msgid "Ignore modem control signals"
|
|
msgstr "Modemvezérlő jelzések figyelmen kívül hagyása"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:11
|
|
msgid "LED redirect"
|
|
msgstr "LED átirányítás"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:31
|
|
msgid "LEDs"
|
|
msgstr "LED-ek"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:59
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:58
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nincs"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:61
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:60
|
|
msgid "Odd"
|
|
msgstr "Páratlan"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:27
|
|
msgid "Off"
|
|
msgstr "Ki"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:57
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:56
|
|
msgid "Parity"
|
|
msgstr "Paritás"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:22
|
|
msgid "Protocol"
|
|
msgstr "Protokoll"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:11
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:22
|
|
msgid "Proxies"
|
|
msgstr "Proxyk"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:75
|
|
msgid "RX LED configuration"
|
|
msgstr "RX LED beállítások"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:24
|
|
msgid "Raw"
|
|
msgstr "Nyers"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:25
|
|
msgid "Rawlp"
|
|
msgstr "Rawlp"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:18
|
|
msgid "Service port"
|
|
msgstr "Szolgáltatás portja"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:13
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Beállítások"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:27
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Állapot"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:64
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:63
|
|
msgid "Stop bits"
|
|
msgstr "Leállítási bitek"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:74
|
|
msgid "TX LED configuration"
|
|
msgstr "TX LED beállítások"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:26
|
|
msgid "Telnet"
|
|
msgstr "Telnet"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:18
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:29
|
|
msgid "The TCP port to listen on."
|
|
msgstr "A TCP port, amelyen figyelni kell."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:30
|
|
msgid ""
|
|
"The amount of seconds of inactivity before a disconnect occurs.<br/>A value "
|
|
"of zero means wait indefinitely."
|
|
msgstr ""
|
|
"Az inaktivitás másodperceinek száma, mielőtt leválasztás történik.<br/>A "
|
|
"nulla érték azt jelenti, hogy meghatározatlan ideig várakozik."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:19
|
|
msgid "The device itself."
|
|
msgstr "Maga az eszköz."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:15
|
|
msgid "The driver required for the device."
|
|
msgstr "Az eszközhöz szükséges illesztőprogram."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:34
|
|
msgid ""
|
|
"The name of the device to connect to.<br/>This must be in the form of /dev/"
|
|
"<device>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Az eszköz neve, amelyhez kapcsolódni kell.<br/>Ennek /dev/<eszköz> "
|
|
"formátumban kell lennie."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25
|
|
msgid "The network to listen from."
|
|
msgstr "A hálózat, amelyről figyelni kell."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:22
|
|
msgid "The protocol to listen to."
|
|
msgstr "A protokoll, amelyre figyelni kell."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:38
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:37
|
|
msgid "The speed the device port should operate at."
|
|
msgstr "A sebesség, amelyen az eszköz portjának működnie kell."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:30
|
|
msgid "Timeout"
|
|
msgstr "Időkorlát"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:70
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:69
|
|
msgid "Use RTS and CTS lines"
|
|
msgstr "RTS és CTS vonalak használata"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:3
|
|
msgid "ser2net"
|
|
msgstr "ser2net"
|