Currently translated at 19.4% (41 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/uk/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/ru/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/ro/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (238 of 238 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (170 of 170 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ru/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/es/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 99.4% (182 of 183 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (36 of 36 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (278 of 278 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (278 of 278 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (2253 of 2253 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 97.5% (2197 of 2253 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/ Co-authored-by: Alexey D. Filimonov <alexey@filimonic.net> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Simona Iacob <s@zp1.net> Co-authored-by: UAVXP <uavxp29@gmail.com> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Signed-off-by: "Alexey D. Filimonov" <alexey@filimonic.net> Signed-off-by: Simona Iacob <s@zp1.net> Signed-off-by: UAVXP <uavxp29@gmail.com> Signed-off-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ro/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/ru/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
358 lines
16 KiB
Text
358 lines
16 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-08-22 18:57+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \"Alexey D. Filimonov\" <alexey@filimonic.net>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationsocserv/ru/>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
|
||
msgid ""
|
||
"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/"
|
||
"prefix"
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Бесклассовая Междоменная Маршрутизация\">CIDR</abbr>-Запись: "
|
||
"адрес/префикс"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:48
|
||
msgid "Active OpenConnect Users"
|
||
msgstr "Активные пользователи OpenConnect"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:61
|
||
msgid "Active users"
|
||
msgstr "Активные пользователи"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:74
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:64
|
||
msgid "AnyConnect client compatibility"
|
||
msgstr "Совместимость с клиентом AnyConnect"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:17
|
||
msgid "Available users"
|
||
msgstr "Доступные пользователи"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:13
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:13
|
||
msgid "CA certificate"
|
||
msgstr "Сертификат удостоверяющего центра"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:72
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:57
|
||
msgid "Cipher"
|
||
msgstr "Алгоритм шифрования"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:62
|
||
msgid "Collecting data..."
|
||
msgstr "Сбор данных..."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:132
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:111
|
||
msgid "DNS servers"
|
||
msgstr "DNS-серверы"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:60
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:54
|
||
msgid "Dead peer detection time (secs)"
|
||
msgstr "Время обнаружения \"мёртвого узла\" (сек)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:70
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:55
|
||
msgid "Device"
|
||
msgstr "Устройство"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:14
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:14
|
||
msgid "Edit Template"
|
||
msgstr "Настройка шаблона"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:80
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:85
|
||
msgid "Edit the template that is used for generating the ocserv configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
"Редактирование шаблона, который используется для генерации конфигурации "
|
||
"ocserv."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:70
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:60
|
||
msgid "Enable UDP"
|
||
msgstr "Включить UDP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:71
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:61
|
||
msgid ""
|
||
"Enable UDP channel support; this must be enabled unless you know what you "
|
||
"are doing"
|
||
msgstr ""
|
||
"Включить поддержку UDP channel; опция должна быть включена только если вы "
|
||
"знаете что делаете"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:66
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:67
|
||
msgid "Enable compression"
|
||
msgstr "Включить сжатие"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:106
|
||
msgid "Enable proxy arp"
|
||
msgstr "Включить Proxy ARP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:16
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:16
|
||
msgid "Enable server"
|
||
msgstr "Включить сервер"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:75
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:65
|
||
msgid "Enable support for CISCO AnyConnect clients"
|
||
msgstr "Включить поддержку клиентов CISCO AnyConnect"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:44
|
||
msgid "Firewall Zone"
|
||
msgstr "Зона брандмауэра"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:12
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:12
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "Основные настройки"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ocserv.json:3
|
||
msgid "Grant UCI access for luci-app-ocserv"
|
||
msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-ocserv"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:23
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:67
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:52
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Группа"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:65
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:68
|
||
msgid "IP"
|
||
msgstr "IP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:138
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:149
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:117
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:128
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:53
|
||
msgid "IP Address"
|
||
msgstr "IP-адрес"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:58
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:52
|
||
msgid "Max clients"
|
||
msgstr "Макс. кол-во обслуживаемых клиентов"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:59
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:53
|
||
msgid "Max same clients"
|
||
msgstr "Максимальное количество одинаковых клиентов"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:22
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Название"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:151
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:131
|
||
msgid "Netmask (or IPv6-prefix)"
|
||
msgstr "Маска (или IPv6-префикс)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:14
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:7
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:7
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:7
|
||
msgid "OpenConnect VPN"
|
||
msgstr "VPN OpenConnect"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:24
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Пароль"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:56
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:50
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "Порт"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:62
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:56
|
||
msgid "Predictable IPs"
|
||
msgstr "Предсказуемые IP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:107
|
||
msgid ""
|
||
"Provide addresses to clients from a subnet of LAN; if enabled the network "
|
||
"below must be a subnet of LAN. Note that the first address of the specified "
|
||
"subnet will be reserved by ocserv, so it should not be in use. If you have a "
|
||
"network in LAN covering 192.168.1.0/24 use 192.168.1.192/26 to reserve the "
|
||
"upper 62 addresses."
|
||
msgstr ""
|
||
"Предоставлять адреса клиентам из подсети LAN; если включено, нижестоящая "
|
||
"сеть должна быть подсетью LAN. Обратите внимание, что первый адрес указанной "
|
||
"подсети будет зарезервирован ocserv, так что он не должен использоваться. "
|
||
"Если у вас имеется сеть в зоне LAN, перекрывающая 192.168.1.0/24, то "
|
||
"используйте 192.168.1.192/26 для резервирования 62 вышестоящих адресов."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:143
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:122
|
||
msgid "Routing table"
|
||
msgstr "Таблица маршрутизации"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:20
|
||
msgid "Server Settings"
|
||
msgstr "Настройки сервера"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:20
|
||
msgid "Server's Public Key ID"
|
||
msgstr "ID публичного ключа сервера"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Состояние"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:112
|
||
msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4"
|
||
msgstr "DNS-серверы, предоставляемые клиентам; могут быть либо IPv6, либо IPv4"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:133
|
||
msgid ""
|
||
"The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4. "
|
||
"Typically you should include the address of this device"
|
||
msgstr ""
|
||
"DNS-серверы, предоставляемые клиентам; может быть IPv6 или IPv4. Обычно вы "
|
||
"должны указать адрес этого устройства"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:111
|
||
msgid ""
|
||
"The IPv4 subnet address to provide to clients; this should be some private "
|
||
"network different than the LAN addresses unless proxy ARP is enabled. Leave "
|
||
"empty to attempt auto-configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
"Адрес IPv4 подсети предоставляемый клиентам; должен отличаться от LAN если "
|
||
"не включено проксирование ARP. Оставьте пустым для автонастройки."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:125
|
||
msgid ""
|
||
"The IPv6 subnet address to provide to clients; leave empty to attempt auto-"
|
||
"configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
"Предоставляемый клиентам адрес IPv6 подсети, оставьте пустым для "
|
||
"автонастройки."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:63
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:57
|
||
msgid "The assigned IPs will be selected deterministically"
|
||
msgstr "Назначаемые IP будут выбраны детерминировано"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:50
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:38
|
||
msgid ""
|
||
"The authentication method for the users. The simplest is plain with a single "
|
||
"username-password pair. Use PAM modules to authenticate using another server "
|
||
"(e.g., LDAP, Radius)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Метод аутентификации для пользователей. Наипростейшее — это имя пользователя "
|
||
"и пароль. Для аутентификации через другой сервер (например: LDAP, Radius) "
|
||
"используйте PAM модули."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:45
|
||
msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to"
|
||
msgstr "Зона брандмауэра, для VPN-клиентов"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:116
|
||
msgid "The mask of the subnet above."
|
||
msgstr "Маска вышестоящей подсети."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:144
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:123
|
||
msgid ""
|
||
"The routing table to be provided to clients; you can mix IPv4 and IPv6 "
|
||
"routes, the server will send only the appropriate. Leave empty to set a "
|
||
"default route"
|
||
msgstr ""
|
||
"Таблица маршрутизации, предоставляемая клиентам; можно смешивать маршруты "
|
||
"IPv4 и IPv6, сервер будет выбирать соответствующие. Оставьте поле пустым, "
|
||
"для маршрута по умолчанию"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:57
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:51
|
||
msgid "The same UDP and TCP ports will be used"
|
||
msgstr "Будут использоваться одни и те же порты UDP и TCP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:21
|
||
msgid ""
|
||
"The value to be communicated to the client to verify the server's "
|
||
"certificate; this value only depends on the public key"
|
||
msgstr ""
|
||
"Значение, необходимое передать клиенту для проверки сертификата сервера; это "
|
||
"значение зависит только от публичного ключа"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:41
|
||
msgid "There are no active users."
|
||
msgstr "Нет активных пользователей."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:71
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:56
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Время"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:51
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Пользователь"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:49
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:37
|
||
msgid "User Authentication"
|
||
msgstr "Аутентификация пользователя"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:25
|
||
msgid "User Settings"
|
||
msgstr "Пользовательские настройки"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:66
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Имя пользователя"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:115
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:72
|
||
msgid "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
|
||
msgstr "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Маска сети"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:110
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:68
|
||
msgid ""
|
||
"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Network-Address"
|
||
msgstr ""
|
||
"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Сетевой адрес"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
|
||
msgid ""
|
||
"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Network-Address"
|
||
msgstr ""
|
||
"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Сетевой адрес"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:69
|
||
msgid "VPN IP"
|
||
msgstr "IP-адрес VPN"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:54
|
||
msgid "VPN IP Address"
|
||
msgstr "IP Адрес VPN"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:95
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:100
|
||
msgid ""
|
||
"View the CA certificate used by this server. You will need to save it as 'ca."
|
||
"pem' and import it into the clients."
|
||
msgstr ""
|
||
"Просмотр CA сертификата, используемого этим сервером. Сохраните его как «ca."
|
||
"pem» для импорта клиентам."
|