luci/applications/luci-app-wireguard/po/zh-tw/wireguard.po
Hannu Nyman 40de466475 i18n: sync translations, add location annotatations
Thanks to a recent commit, the translation files will now
have info about locations where the string is used. That
can help is deciding the correct translation, as all contexts
are more easily found.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2018-11-07 18:10:59 +02:00

102 lines
2.8 KiB
Text

#
# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 20:23+0800\n"
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: zh_TW\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:157
msgid "Allowed IPs"
msgstr "允許的 IP"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:256
msgid "Collecting data..."
msgstr "正在收集資料…"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:217
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:178
msgid "Data Received"
msgstr "已接收"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:179
msgid "Data Transmitted"
msgstr "已傳送"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:152
msgid "Endpoint"
msgstr "傳輸端點"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139
msgid "Firewall Mark"
msgstr "防火牆標識"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:197
msgid "Interface"
msgstr "介面"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:124
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr "介面沒有配置公鑰!"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:174
msgid "Latest Handshake"
msgstr "上次握手"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:133
msgid "Listen Port"
msgstr "監聽埠"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89
msgid "Never"
msgstr "從不"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:248
msgid "Peer"
msgstr "對端"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:164
msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "Keepalive 間隔(秒)"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:127
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:147
msgid "Public Key"
msgstr "公鑰"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:199
msgid "Show/Hide QR-Code"
msgstr ""
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/controller/wireguard.lua:7
msgid "WireGuard Status"
msgstr "WireGuard 狀態"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:99
msgid "h ago"
msgstr "小時前"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:97
msgid "m ago"
msgstr "分鐘前"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:101
msgid "over a day ago"
msgstr "超過一天前"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:95
msgid "s ago"
msgstr "秒前"