288 lines
10 KiB
Text
288 lines
10 KiB
Text
# polipo.pot
|
|
# generated from ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-02 05:16+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: ca\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
msgstr "Ajusts avançats"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
|
|
msgid "Allowed clients"
|
|
msgstr "Clients permesos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
|
|
msgid "Always use system DNS resolver"
|
|
msgstr "Sempre utilitza el resolutor DNS del sistema"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
|
|
msgid ""
|
|
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
|
|
"username:password format."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se suporta autenticació HTTP bàsica. Entra el nom d'usuari i contrasenya en "
|
|
"format usuari:contrasenya."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Configuració"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
|
|
msgid "DNS and Query Settings"
|
|
msgstr "Ajusts de DNS i petició"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
|
|
msgid "DNS server address"
|
|
msgstr "Adreça de servidor DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
|
|
msgid "Delete cache files time"
|
|
msgstr "Hora d'esborrat de fitxers de memòria cau"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
|
|
msgid "Disk cache location"
|
|
msgstr "Localització de la memòria cau del disc"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
|
|
msgid "Do not query IPv6"
|
|
msgstr "No consultis IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
|
|
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
|
|
msgstr "Activa si la memòria cau (proxy) és compartida per múltiples usuaris."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
|
|
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
|
|
msgstr "Mida de segment del primer PMM (en bytes)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Ajusts generals"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
|
|
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
|
|
msgstr "Quanta RAM hauria de fer servir Polipo per la seva memòria cau"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
|
|
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
|
|
msgstr "Mida de memòria cau a la RAM (en bytes)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
|
|
msgid "Listen address"
|
|
msgstr "Adreça que rep connexions"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
|
|
msgid "Listen port"
|
|
msgstr "Port que rep connexions"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
|
|
msgid ""
|
|
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
|
|
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
|
|
"empty to disable on-disk cache."
|
|
msgstr ""
|
|
"Localització on polipo desarà els fitxers de memòria cau permanentment. Es "
|
|
"recomana l'ús de dispositius d'emmagatzematge extern, perquè la memòria cau "
|
|
"pot créixer considerablement. Deixa-ho buit per desactivar la memòria cau en "
|
|
"disc."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
|
|
msgid "Log file location"
|
|
msgstr "Localització de fitxer registre"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
|
|
msgid "Log to syslog"
|
|
msgstr "Registra al syslog"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
|
|
msgid "Logging and RAM"
|
|
msgstr "Registre i RAM"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
|
|
msgid "Never use system DNS resolver"
|
|
msgstr "Mai utilitzis el resolutor DNS del sistema"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
|
|
msgid "On-Disk Cache"
|
|
msgstr "Memòria cau en disc"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
|
|
msgid "PMM segments size (in bytes)"
|
|
msgstr "Mida de segments MMS (en bytes)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
|
|
msgid "Parent Proxy"
|
|
msgstr "Proxy pare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
|
|
msgid "Parent proxy address"
|
|
msgstr "Adreça de proxy pare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
|
|
msgid ""
|
|
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
|
|
"requests."
|
|
msgstr ""
|
|
"Adreça de proxy pare (en format host:port), al que Polipo readreçarà les "
|
|
"sol·licituds."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
|
|
msgid "Parent proxy authentication"
|
|
msgstr "Autenticació de proxy pare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:11
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
|
|
msgid "Polipo"
|
|
msgstr "Polipo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
|
|
msgid "Polipo Status"
|
|
msgstr "Estat del Polipo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
|
|
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
|
|
msgstr "Polipo és un proxy caché web petit i ràpid."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
|
|
msgid "Poor Man's Multiplexing"
|
|
msgstr "Multiplexació Poor Man's"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
|
|
msgid ""
|
|
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
|
|
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
|
|
"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
|
|
"PMM enabled."
|
|
msgstr ""
|
|
"Multiplexació Poor Man's (PMM) és una tècnica que multiplexa sol·licitant "
|
|
"una instància en segments múltiples. Intenta reduir la latència causada per "
|
|
"la feblesa del protocol HTTP. NOTA: algunes pàgines poden no funcionar amb "
|
|
"la PMM activada."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
|
|
msgid "Port on which Polipo will listen"
|
|
msgstr "Port en que el Polipo escolta"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
|
|
msgid "Proxy"
|
|
msgstr "Proxy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
|
|
msgid "Query DNS by hostname"
|
|
msgstr "Consulta DNS per nom de màquina"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
|
|
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
|
|
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
|
|
msgid "Query DNS for IPv6"
|
|
msgstr "Consulta DNS per IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
|
|
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
|
|
msgstr "Consulta IPv4 i IPv6, prefereix IPv4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
|
|
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
|
|
msgstr "Consulta IPv4 i IPv6, prefereix IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
|
|
msgid "Query only IPv6"
|
|
msgstr "Consulta només IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
|
|
msgid ""
|
|
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
|
|
"server than the host system."
|
|
msgstr ""
|
|
"Estableix l'adreça de servidor DNS a utilitzar, si vols que Polipo faci "
|
|
"servir un servidor DNS diferent al del sistema."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
|
|
msgid "Shared cache"
|
|
msgstr "Memòria cau compartida"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
|
|
msgid ""
|
|
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
|
|
"segment size."
|
|
msgstr ""
|
|
"Mida del primer segment PMM. Si no es defineix, per defecte és el doble de "
|
|
"la mida de segment MMS."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
|
|
msgid "Size to which cached files should be truncated"
|
|
msgstr "Mida a que els fitxers en memòria cau es deuen truncar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Estat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
|
|
msgid "Syslog facility"
|
|
msgstr "Instal·lació syslog"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
|
|
msgid ""
|
|
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
|
|
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
|
|
msgstr ""
|
|
"La interfície a la que Polipo rebrà les connexions. Per rebre-les a a totes "
|
|
"les interfícies, utilitza 0.0.0.0 o :: (IPv6)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
|
|
msgid "Time after which cached files will be deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
|
|
msgid "Time after which cached files will be truncated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
|
|
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
|
|
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
|
|
msgstr "Mida de truncatge de fitxer de memòria cau (en bytes)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
|
|
msgid "Truncate cache files time"
|
|
msgstr "Hora de truncatge de fitxers de memòria cau"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
|
|
msgid ""
|
|
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
|
|
"written frequently and can grow considerably."
|
|
msgstr ""
|
|
"Es recomana l'ǘs de dispositius d'emmagatzematge externs, ja que el fitxer "
|
|
"de registre és escrit freqüentment i pot créixer considerablement."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
|
|
msgid ""
|
|
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
|
|
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
|
|
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
|
|
msgid "enable"
|
|
msgstr "habilita"
|