luci/applications/luci-app-nextdns/po/de/nextdns.po
Hannu Nyman b946a2c030 treewide: i18n - sync translations
Sync translations.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2020-02-08 15:07:19 +02:00

112 lines
4.3 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-24 18:12+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnextdns/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:35
msgid ""
"Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong."
msgstr ""
"Verfügbare Standorte sind: Schweiz, Island, Finnland, Panama und Hongkong."
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:23
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:22
msgid "Configuration ID"
msgstr "Konfigurations-ID"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:18
msgid "Enable NextDNS."
msgstr "NextDNS aktivieren."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:17
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
msgstr "Machen Sie LAN-Client-Informationen in NextDNS Analytics verfügbar."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:11
msgid ""
"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
"\">nextdns.io</a>."
msgstr ""
"Weitere Informationen finden Sie unter <a href=\"https://nextdns.io\" target="
"\"_blank\">nextdns.io</a>."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:14
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:25
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
msgstr "Gehen Sie zur nextdns.io, um eine Konfiguration zu erstellen."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:32
msgid "Hardened Privacy"
msgstr "Verstärkte Privatsphäre"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:38
msgid "Log Queries"
msgstr "Protokollabfragen"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:39
msgid "Log individual queries to system log."
msgstr "Protokollieren Sie einzelne Abfragen in das Systemprotokoll."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:8
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:3
msgid "NextDNS"
msgstr "NextDNS"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:9
msgid "NextDNS Configuration."
msgstr "NextDNS-Konfiguration."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:13
msgid "No nextdns related logs yet!"
msgstr "Noch keine Nextdns-Protokolle!"
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:14
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:27
msgid "Report Client Info"
msgstr "Client-Informationen berichten"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
msgstr "Die ID Ihrer NextDNS-Konfiguration."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:22
msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
msgstr "Die Syslog-Ausgabe, vorgefiltert nur für nextdns-Meldungen."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:33
msgid ""
"When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
"laws."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, verwenden Sie DNS-Server in Rechtsordnungen "
"mit strengen Datenschutzgesetzen."
#~ msgid "Logs"
#~ msgstr "Protokolle"
#~ msgid ""
#~ "For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target="
#~ "\"_blank\">nextdns.io</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Weitere Informationen finden Sie unter <a href=\"https://nextdns.io\" "
#~ "target=\"_blank\">nextdns.io</a>"