127 lines
4.6 KiB
Text
127 lines
4.6 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:07+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
|
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsdcwapd/cs/>\n"
|
|
"Language: cs\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
|
|
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
|
|
msgid "Bridge"
|
|
msgstr "Síťový most"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
|
|
msgid "Channel Sets"
|
|
msgstr "Sady kanálů"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:89
|
|
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
|
|
msgid "Data Channels"
|
|
msgstr "Datové kanály"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
|
|
msgid "Define data channels over which outbound filtered packets will flow."
|
|
msgstr ""
|
|
"Definujte datové kanály, přes které budou proudit odchozí filtrované pakety."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
|
|
msgid ""
|
|
"Define filter rules to apply to outbound packets. Matching packets will flow "
|
|
"over the data channel."
|
|
msgstr ""
|
|
"Definujte filtrovací pravidla, která budou použita na odchozí pakety. "
|
|
"Odpovídající pakety budou proudit přes datový kanál."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
|
|
msgid "Define primary channels and their corresponding data channels."
|
|
msgstr "Definujte primární kanály a datové kanály jim odpovídající."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:213
|
|
msgid "Destination port"
|
|
msgstr "Cílový port"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:21
|
|
msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
|
|
msgstr "Démon dvoukanálového přístupového WiFi bodu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dcwapd.json:3
|
|
msgid "Dual Channel WiFi"
|
|
msgstr "Dvoukanálové WiFi"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:34
|
|
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:52
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Povolit"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
|
|
msgid "Filter Sets"
|
|
msgstr "Sady filtrů"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:166
|
|
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
|
|
msgid "Filters"
|
|
msgstr "Filtry"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Obecné nastavení"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Obecné nastavení"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:138
|
|
msgid "Interfaces"
|
|
msgstr "Síťová rozhraní"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:161
|
|
msgid "MAC Address"
|
|
msgstr "MAC adresa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:186
|
|
msgid "Packet size"
|
|
msgstr "Velikost paketu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:204
|
|
msgid "Protocol"
|
|
msgstr "Protokol"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:58
|
|
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:107
|
|
msgid "SSID"
|
|
msgstr "SSID"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
|
|
msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses."
|
|
msgstr "Vyberte filtry, které budou použity na odpovídající MAC adresy."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:192
|
|
msgid "Source IP"
|
|
msgstr "Zdrojová IP adresa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:198
|
|
msgid "Source port"
|
|
msgstr "Zdrojový port"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
|
|
msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage."
|
|
msgstr "Zadejte dočasný adresář pro ukládání souborů dcwapd."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
|
|
msgid "Temp Directory"
|
|
msgstr "Dočasný adresář"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:22
|
|
msgid ""
|
|
"With <abbr title=\"Dual Channel Wi-Fi AP Daemon\">Dual Channel WiFi</abbr> "
|
|
"you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless traffic "
|
|
"congestion and increase throughput."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pomocí <abbr title=\"Démon dvoukanálového přístupového WiFi bodu"
|
|
"\">Dvoukanálové WiFi</abbr> můžete použít dvě současná WiFi připojení ke "
|
|
"snížení zahlcení bezdrátového provozu a zvýšení propustnosti."
|