* support new UCI option "allow_legacy_protocols" Signed-off-by: Andy Walsh <andy.walsh44+github@gmail.com>
141 lines
5.1 KiB
Text
141 lines
5.1 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 16:58-0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-02-11 05:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsksmbd/es/>\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:85
|
|
msgid "Allow guests"
|
|
msgstr "Permitir invitados"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:42
|
|
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:43
|
|
msgid ""
|
|
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
|
|
"smb(v2.1/3) support."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:82
|
|
msgid "Allowed users"
|
|
msgstr "Usuarios permitidos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:69
|
|
msgid "Browse-able"
|
|
msgstr "Navegable"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:101
|
|
msgid "Create mask"
|
|
msgstr "Crear máscara"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:39
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descripción"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:107
|
|
msgid "Directory mask"
|
|
msgstr "Máscara de directorio"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:31
|
|
msgid "Edit Template"
|
|
msgstr "Editar plantilla"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:46
|
|
msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
|
|
msgstr "Edite la plantilla que se utiliza para generar la configuración ksmbd."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:80
|
|
msgid "Force Root"
|
|
msgstr "Forzar Root"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:30
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Configuración general"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:96
|
|
msgid "Hide dot files"
|
|
msgstr "Ocultar archivos pequeños"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:91
|
|
msgid "Inherit owner"
|
|
msgstr "Heredar propietario"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "Interfaz"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
|
|
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
|
|
msgstr "Escuche solo en la interfaz dada o, si no se especifica, en lan"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:63
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:19
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/luasrc/controller/ksmbd.lua:10
|
|
msgid "Network Shares"
|
|
msgstr "Recursos compartidos de red"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:64
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Ruta"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:59
|
|
msgid ""
|
|
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
|
"mounted device."
|
|
msgstr ""
|
|
"Por favor agregue directorios para compartir. Cada directorio hace "
|
|
"referencia a una carpeta en un dispositivo montado."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:74
|
|
msgid "Read-only"
|
|
msgstr "Solo lectura"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:58
|
|
msgid "Shared Directories"
|
|
msgstr "Directorios compartidos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:47
|
|
msgid ""
|
|
"This is the content of the file '/etc/ksmbd/smb.conf.template' from which "
|
|
"your ksmbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
|
|
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
|
|
"Settings' tab."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este es el contenido del archivo '/etc/ksmbd/smb.conf.template' desde el "
|
|
"cual se generará su configuración ksmbd. Los valores encerrados por símbolos "
|
|
"de tubería ('|') no deben cambiarse. Obtienen sus valores de la pestaña "
|
|
"'Configuración general'."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:36
|
|
msgid "Workgroup"
|
|
msgstr "Grupo de trabajo"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Edite la plantilla que se utiliza para generar la configuración de samba."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This is the content of the file '/etc/ksmbd/smb.conf.template' from which "
|
|
#~ "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe "
|
|
#~ "symbols ('|') should not be changed. They get their values from the "
|
|
#~ "'General Settings' tab."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Este es el contenido del archivo '/etc/ksmbd/smb.conf.template' a partir "
|
|
#~ "del cual se generará su configuración de samba. Los valores encerrados "
|
|
#~ "por símbolos de tubería ('|') no deben cambiarse. Obtienen sus valores de "
|
|
#~ "la pestaña 'Configuración general'."
|