119 lines
4 KiB
Text
119 lines
4 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Project-Id-Version: LuCI: wireguard\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 21:00+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2018-01-19 00:09+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
|
||
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
|
||
msgid "Allowed IPs"
|
||
msgstr "Разрешенные IP-адреса"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:225
|
||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:259
|
||
msgid "Collecting data..."
|
||
msgstr "Сбор данных..."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:220
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Настройка config файла"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
|
||
msgid "Data Received"
|
||
msgstr "Полученные данные"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171
|
||
msgid "Data Transmitted"
|
||
msgstr "Переданные данные"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144
|
||
msgid "Endpoint"
|
||
msgstr "Конечная точка"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131
|
||
msgid "Firewall Mark"
|
||
msgstr "Метка межсетевого экрана"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:189
|
||
msgid "Interface"
|
||
msgstr "Интерфейс"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116
|
||
msgid "Interface does not have a public key!"
|
||
msgstr "Интерфейс не имеет Публичного Ключа!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
|
||
msgid "Latest Handshake"
|
||
msgstr "Последний Хендшейк"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125
|
||
msgid "Listen Port"
|
||
msgstr "Порт для входящих соединений"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Никогда"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:251
|
||
msgid "Peer"
|
||
msgstr "Узел"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156
|
||
msgid "Persistent Keepalive"
|
||
msgstr "Постоянные Проверки Активности"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119
|
||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139
|
||
msgid "Public Key"
|
||
msgstr "Публичный Ключ"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:191
|
||
msgid "Show/Hide QR-Code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:211
|
||
msgid ""
|
||
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
|
||
"page reload and transfers the following information:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/controller/wireguard.lua:7
|
||
msgid "WireGuard Status"
|
||
msgstr "Состояние WireGuard"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:212
|
||
msgid ""
|
||
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
|
||
"saved on the router"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:213
|
||
msgid ""
|
||
"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
|
||
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
|
||
"address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
|
||
msgid "h ago"
|
||
msgstr "час назад"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89
|
||
msgid "m ago"
|
||
msgstr "минуту назад"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93
|
||
msgid "over a day ago"
|
||
msgstr "более суток назад"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87
|
||
msgid "s ago"
|
||
msgstr "секунду назад"
|