Currently translated at 8.3% (15 of 179 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/fr/ Signed-off-by: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com> Translated using Weblate (French) Currently translated at 3.1% (1 of 32 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/fr/ Signed-off-by: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com> Translated using Weblate (French) Currently translated at 59.3% (57 of 96 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/fr/ Signed-off-by: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com> Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/fr/ Signed-off-by: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com> Translated using Weblate (French) Currently translated at 31.0% (37 of 119 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/fr/ Signed-off-by: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com> Translated using Weblate (French) Currently translated at 80.5% (83 of 103 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/fr/ Signed-off-by: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com> Translated using Weblate (French) Currently translated at 52.5% (41 of 78 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/fr/ Signed-off-by: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com> Translated using Weblate (French) Currently translated at 43.0% (28 of 65 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/fr/ Signed-off-by: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com> Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (105 of 105 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/fr/ Signed-off-by: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com> Translated using Weblate (French) Currently translated at 97.5% (157 of 161 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/fr/ Signed-off-by: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com> Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/fr/ Signed-off-by: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com> Translated using Weblate (French) Currently translated at 97.4% (190 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/fr/ Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.4% (190 of 191 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/fr/ Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (210 of 210 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/fr/ Translated using Weblate (French) Currently translated at 74.9% (236 of 315 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/fr/ Translated using Weblate (French) Currently translated at 51.2% (42 of 82 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/fr/ Translated using Weblate (French) Currently translated at 92.7% (1376 of 1484 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/ Signed-off-by: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>
321 lines
12 KiB
Text
321 lines
12 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-06-20 14:41+0000\n"
|
||
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/fr/>\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
|
||
msgid "-------"
|
||
msgstr "-------"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Avancé"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215
|
||
msgid "Alternate Resolver List"
|
||
msgstr "Liste de résolveur alternative"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258
|
||
msgid ""
|
||
"Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />"
|
||
msgstr ""
|
||
"Appliquer les paramètres spécifiques de DNSCrypt-Proxy à la configuration de "
|
||
"Dnsmasq.<br/>"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
|
||
msgid "Blacklist"
|
||
msgstr "Liste noire"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
|
||
msgid "Block IPv6"
|
||
msgstr "Bloquer IPv6"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:169
|
||
msgid ""
|
||
"By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of "
|
||
"'All' available network interfaces.<br />"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59
|
||
msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146
|
||
msgid ""
|
||
"Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS "
|
||
"upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150
|
||
msgid "Create Config File"
|
||
msgstr "Créer un fichier de configuration"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158
|
||
msgid "Create Custom Config File"
|
||
msgstr "Créer un fichier de configuration personnalisé"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245
|
||
msgid "DNS Query Logfile"
|
||
msgstr "Fichier journal des requêtes DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58
|
||
msgid "DNSCrypt-Proxy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:39
|
||
msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:30
|
||
msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102
|
||
msgid "Default Resolver List"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234
|
||
msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy."
|
||
msgstr "Désactivez IPv6 pour accélérer DNSCrypt-Proxy."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254
|
||
msgid "Dnsmasq Options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124
|
||
msgid ""
|
||
"Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:22
|
||
msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration"
|
||
msgstr "Modifier la configuration de DNSCrypt-Proxy"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:23
|
||
msgid "Edit Dnsmasq Configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:24
|
||
msgid "Edit Resolvcrypt Configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240
|
||
msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy."
|
||
msgstr "Activez la mise en cache pour accélérer DNSCrypt-Proxy."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220
|
||
msgid "Ephemeral Keys"
|
||
msgstr "Clés éphémères"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114
|
||
msgid "File Checksum"
|
||
msgstr "Somme de contrôle de fichier"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106
|
||
msgid "File Date"
|
||
msgstr "Date du fichier"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147
|
||
msgid ""
|
||
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki "
|
||
"online</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97
|
||
msgid "General Options"
|
||
msgstr "Options générales"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dnscrypt-proxy.json:3
|
||
msgid "Grant UCI access for luci-app-dnscrypt-proxy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189
|
||
msgid "IP Address"
|
||
msgstr "Adresse IP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221
|
||
msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query."
|
||
msgstr ""
|
||
"Améliorez la confidentialité en utilisant une clé publique éphémère pour "
|
||
"chaque requête."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9
|
||
msgid "Input file not found, please check your configuration."
|
||
msgstr "Fichier d'entrée introuvable, veuillez vérifier votre configuration."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
|
||
msgid "Instance Options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239
|
||
msgid "Local Cache"
|
||
msgstr "Cache local"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229
|
||
msgid ""
|
||
"Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246
|
||
msgid ""
|
||
"Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what "
|
||
"is happening on the network."
|
||
msgstr ""
|
||
"Enregistrez les requêtes DNS reçues dans un fichier afin de pouvoir regarder "
|
||
"en temps réel ce qui se passe sur le réseau."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201
|
||
msgid ""
|
||
"Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- "
|
||
"and NOLOG-Flag."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137
|
||
msgid "No SSL support available.<br />"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21
|
||
msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "Vue d’ensemble"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
|
||
msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
|
||
msgstr "Veuillez modifier le fichier manuellement dans la section \"Avancé\"."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138
|
||
msgid ""
|
||
"Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
|
||
"list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22
|
||
msgid ""
|
||
"Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
|
||
"resolvers.csv' to use this package."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259
|
||
msgid ""
|
||
"Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', "
|
||
"'allservers' and the list 'server' settings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "Port"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
|
||
msgid "Refresh List"
|
||
msgstr "Rafraîchir la liste"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136
|
||
msgid "Refresh Resolver List"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200
|
||
msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:17
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Enregistrer"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216
|
||
msgid "Specify a non-default Resolver List."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
|
||
msgid "Startup Trigger"
|
||
msgstr "Déclencheur de démarrage"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
|
||
msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195
|
||
msgid "The listening port for DNS queries."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190
|
||
msgid ""
|
||
"The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within "
|
||
"brackets, e.g. '[::1]'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230
|
||
msgid ""
|
||
"The value for this property is the blocklist type and path to the file, e."
|
||
"g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21
|
||
msgid ""
|
||
"This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy "
|
||
"configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21
|
||
msgid ""
|
||
"This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration "
|
||
"file (/etc/config/dhcp)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21
|
||
msgid ""
|
||
"This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration "
|
||
"file (/etc/resolv-crypt.conf)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10
|
||
msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10
|
||
msgid ""
|
||
"This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related "
|
||
"messages only."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222
|
||
msgid ""
|
||
"This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt "
|
||
"server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170
|
||
msgid ""
|
||
"To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually "
|
||
"the 'wan' interface should work for most users."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257
|
||
msgid "Transfer Options To Dnsmasq"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20
|
||
msgid "View Logfile"
|
||
msgstr "Afficher le fichier de journal"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:25
|
||
msgid "View Resolver List"
|
||
msgstr ""
|