83 lines
2.7 KiB
Text
83 lines
2.7 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:48
|
|
msgid "Domains to Bypass"
|
|
msgstr "Dominios a omitir"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:49
|
|
msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
|
|
msgstr ""
|
|
"Dominios a los que se puede acceder directamente (fuera del túnel VPN), "
|
|
"consulte"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31
|
|
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
|
|
msgstr "Direcciones IP locales para omitir"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31
|
|
msgid ""
|
|
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
|
|
"VPN tunnel)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Direcciones IP o subredes locales con acceso directo a Internet (fuera del "
|
|
"túnel VPN)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:17
|
|
msgid "Local Ports to Bypass"
|
|
msgstr "Puertos locales para evitar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:17
|
|
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
|
|
msgstr "Puertos locales para activar VPN Bypass"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:51
|
|
msgid "README"
|
|
msgstr "LÉEME"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
|
|
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
|
|
msgstr "Direcciones IP remotas para omitir"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
|
|
msgid ""
|
|
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
|
|
"the VPN tunnel)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Direcciones IP remotas o subredes a las que se accederá directamente (fuera "
|
|
"del túnel VPN)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
|
|
msgid "Remote Ports to Bypass"
|
|
msgstr "Puertos remotos para omitir"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
|
|
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
|
|
msgstr "Puertos remotos para activar VPN Bypass"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:7
|
|
msgid "Start VPNBypass service"
|
|
msgstr "Iniciar el servicio VPNBypass"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:6
|
|
msgid "VPN Bypass"
|
|
msgstr "VPN Bypass"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:3
|
|
msgid "VPN Bypass Settings"
|
|
msgstr "Configuración de VPN Bypass"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:51
|
|
msgid "for syntax"
|
|
msgstr "para la sintaxis"
|