Currently translated at 78.0% (39 of 50 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 48.7% (19 of 39 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 27.2% (18 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 37.1% (29 of 78 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 51.7% (29 of 56 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 70.5% (122 of 173 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 31.5% (59 of 187 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 51.1% (68 of 133 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 62.5% (20 of 32 strings) Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 40.5% (30 of 74 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 40.2% (724 of 1797 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 93.7% (15 of 16 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/tr/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 5.1% (2 of 39 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 20.2% (19 of 94 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 35.2% (66 of 187 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 18.5% (15 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 15.8% (27 of 170 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 45.0% (9 of 20 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 19.3% (6 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 44.3% (87 of 196 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/sv/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 98.7% (1774 of 1797 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/ Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 40.2% (724 of 1797 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/ Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Jan <jan@reposrc.de> Co-authored-by: Leif Romell <leif@duck.com> Co-authored-by: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com> Co-authored-by: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com> Signed-off-by: Leif Romell <leif@duck.com> Signed-off-by: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com> Signed-off-by: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/cs/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/ru/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
358 lines
16 KiB
Text
358 lines
16 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-10-30 16:38+0000\n"
|
||
"Last-Translator: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationsocserv/ru/>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
|
||
msgid ""
|
||
"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/"
|
||
"prefix"
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Бесклассовая Междоменная Маршрутизация\">CIDR</abbr>-Запись: "
|
||
"адрес/префикс"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:48
|
||
msgid "Active OpenConnect Users"
|
||
msgstr "Активные пользователи OpenConnect"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:61
|
||
msgid "Active users"
|
||
msgstr "Активные пользователи"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:74
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:64
|
||
msgid "AnyConnect client compatibility"
|
||
msgstr "Совместимость с клиентом AnyConnect"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:17
|
||
msgid "Available users"
|
||
msgstr "Доступные пользователи"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:13
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:13
|
||
msgid "CA certificate"
|
||
msgstr "Сертификат удостоверяющего центра"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:72
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:57
|
||
msgid "Cipher"
|
||
msgstr "Алгоритм шифрования"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:62
|
||
msgid "Collecting data..."
|
||
msgstr "Сбор данных..."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:132
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:111
|
||
msgid "DNS servers"
|
||
msgstr "DNS-серверы"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:60
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:54
|
||
msgid "Dead peer detection time (secs)"
|
||
msgstr "Время обнаружения \"мёртвого узла\" (сек)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:70
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:55
|
||
msgid "Device"
|
||
msgstr "Устройство"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:14
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:14
|
||
msgid "Edit Template"
|
||
msgstr "Настройка шаблона"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:80
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:85
|
||
msgid "Edit the template that is used for generating the ocserv configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
"Редактирование шаблона, который используется для генерации конфигурации "
|
||
"ocserv."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:70
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:60
|
||
msgid "Enable UDP"
|
||
msgstr "Включить UDP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:71
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:61
|
||
msgid ""
|
||
"Enable UDP channel support; this must be enabled unless you know what you "
|
||
"are doing"
|
||
msgstr ""
|
||
"Включить поддержку UDP channel; опция должна быть включена только если вы "
|
||
"знаете что делаете"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:66
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:67
|
||
msgid "Enable compression"
|
||
msgstr "Включить сжатие"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:106
|
||
msgid "Enable proxy arp"
|
||
msgstr "Включить Proxy ARP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:16
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:16
|
||
msgid "Enable server"
|
||
msgstr "Включить сервер"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:75
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:65
|
||
msgid "Enable support for CISCO AnyConnect clients"
|
||
msgstr "Включить поддержку клиентов CISCO AnyConnect"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:44
|
||
msgid "Firewall Zone"
|
||
msgstr "Зона брандмауэра"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:12
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:12
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "Общие настройки"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ocserv.json:3
|
||
msgid "Grant UCI access for luci-app-ocserv"
|
||
msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-ocserv"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:23
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:67
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:52
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Группа"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:65
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:68
|
||
msgid "IP"
|
||
msgstr "IP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:138
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:149
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:117
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:128
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:53
|
||
msgid "IP Address"
|
||
msgstr "IP-адрес"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:58
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:52
|
||
msgid "Max clients"
|
||
msgstr "Макс. кол-во обслуживаемых клиентов"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:59
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:53
|
||
msgid "Max same clients"
|
||
msgstr "Максимальное количество одинаковых клиентов"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:22
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Название"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:151
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:131
|
||
msgid "Netmask (or IPv6-prefix)"
|
||
msgstr "Маска (или IPv6-префикс)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:14
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:7
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:7
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:7
|
||
msgid "OpenConnect VPN"
|
||
msgstr "VPN OpenConnect"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:24
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Пароль"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:56
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:50
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "Порт"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:62
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:56
|
||
msgid "Predictable IPs"
|
||
msgstr "Предсказуемые IP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:107
|
||
msgid ""
|
||
"Provide addresses to clients from a subnet of LAN; if enabled the network "
|
||
"below must be a subnet of LAN. Note that the first address of the specified "
|
||
"subnet will be reserved by ocserv, so it should not be in use. If you have a "
|
||
"network in LAN covering 192.168.1.0/24 use 192.168.1.192/26 to reserve the "
|
||
"upper 62 addresses."
|
||
msgstr ""
|
||
"Предоставлять адреса клиентам из подсети LAN; если включено, нижестоящая "
|
||
"сеть должна быть подсетью LAN. Обратите внимание, что первый адрес указанной "
|
||
"подсети будет зарезервирован ocserv, так что он не должен использоваться. "
|
||
"Если у вас имеется сеть в зоне LAN, перекрывающая 192.168.1.0/24, то "
|
||
"используйте 192.168.1.192/26 для резервирования 62 вышестоящих адресов."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:143
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:122
|
||
msgid "Routing table"
|
||
msgstr "Таблица маршрутизации"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:20
|
||
msgid "Server Settings"
|
||
msgstr "Настройки сервера"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:20
|
||
msgid "Server's Public Key ID"
|
||
msgstr "ID публичного ключа сервера"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Состояние"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:112
|
||
msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4"
|
||
msgstr "DNS-серверы, предоставляемые клиентам; могут быть либо IPv6, либо IPv4"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:133
|
||
msgid ""
|
||
"The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4. "
|
||
"Typically you should include the address of this device"
|
||
msgstr ""
|
||
"DNS-серверы, предоставляемые клиентам; может быть IPv6 или IPv4. Обычно вы "
|
||
"должны указать адрес этого устройства"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:111
|
||
msgid ""
|
||
"The IPv4 subnet address to provide to clients; this should be some private "
|
||
"network different than the LAN addresses unless proxy ARP is enabled. Leave "
|
||
"empty to attempt auto-configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
"Адрес IPv4 подсети предоставляемый клиентам; должен отличаться от LAN если "
|
||
"не включено проксирование ARP. Оставьте пустым для автонастройки."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:125
|
||
msgid ""
|
||
"The IPv6 subnet address to provide to clients; leave empty to attempt auto-"
|
||
"configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
"Предоставляемый клиентам адрес IPv6 подсети, оставьте пустым для "
|
||
"автонастройки."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:63
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:57
|
||
msgid "The assigned IPs will be selected deterministically"
|
||
msgstr "Назначаемые IP будут выбраны детерминировано"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:50
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:38
|
||
msgid ""
|
||
"The authentication method for the users. The simplest is plain with a single "
|
||
"username-password pair. Use PAM modules to authenticate using another server "
|
||
"(e.g., LDAP, Radius)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Метод аутентификации для пользователей. Наипростейшее — это имя пользователя "
|
||
"и пароль. Для аутентификации через другой сервер (например: LDAP, Radius) "
|
||
"используйте PAM модули."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:45
|
||
msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to"
|
||
msgstr "Зона брандмауэра, для VPN-клиентов"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:116
|
||
msgid "The mask of the subnet above."
|
||
msgstr "Маска вышестоящей подсети."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:144
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:123
|
||
msgid ""
|
||
"The routing table to be provided to clients; you can mix IPv4 and IPv6 "
|
||
"routes, the server will send only the appropriate. Leave empty to set a "
|
||
"default route"
|
||
msgstr ""
|
||
"Таблица маршрутизации, предоставляемая клиентам; можно смешивать маршруты "
|
||
"IPv4 и IPv6, сервер будет выбирать соответствующие. Оставьте поле пустым, "
|
||
"для маршрута по умолчанию"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:57
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:51
|
||
msgid "The same UDP and TCP ports will be used"
|
||
msgstr "Будут использоваться одни и те же порты UDP и TCP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:21
|
||
msgid ""
|
||
"The value to be communicated to the client to verify the server's "
|
||
"certificate; this value only depends on the public key"
|
||
msgstr ""
|
||
"Значение, необходимое передать клиенту для проверки сертификата сервера; это "
|
||
"значение зависит только от публичного ключа"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:41
|
||
msgid "There are no active users."
|
||
msgstr "Нет активных пользователей."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:71
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:56
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Время"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:51
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Пользователь"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:49
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:37
|
||
msgid "User Authentication"
|
||
msgstr "Аутентификация пользователя"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:25
|
||
msgid "User Settings"
|
||
msgstr "Пользовательские настройки"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:66
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Имя пользователя"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:115
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:72
|
||
msgid "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
|
||
msgstr "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Маска сети"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:110
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:68
|
||
msgid ""
|
||
"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Network-Address"
|
||
msgstr ""
|
||
"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Сетевой адрес"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
|
||
msgid ""
|
||
"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Network-Address"
|
||
msgstr ""
|
||
"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Сетевой адрес"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:69
|
||
msgid "VPN IP"
|
||
msgstr "IP-адрес VPN"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:54
|
||
msgid "VPN IP Address"
|
||
msgstr "IP Адрес VPN"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:95
|
||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:100
|
||
msgid ""
|
||
"View the CA certificate used by this server. You will need to save it as 'ca."
|
||
"pem' and import it into the clients."
|
||
msgstr ""
|
||
"Просмотр CA сертификата, используемого этим сервером. Сохраните его как «ca."
|
||
"pem» для импорта клиентам."
|