128 lines
4.3 KiB
Text
128 lines
4.3 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-06-18 19:32+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Demian Wright <wright.demian+weblate@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationswireguard/fi/>\n"
|
|
"Language: fi\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.7\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
|
|
msgid "%dh ago"
|
|
msgstr "%dt sitten"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
|
|
msgid "%dm ago"
|
|
msgstr "%dm sitten"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
|
|
msgid "%ds ago"
|
|
msgstr "%ds sitten"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:110
|
|
msgid "Allowed IPs"
|
|
msgstr "Sallitut IP:t"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:116
|
|
msgid "Data Received"
|
|
msgstr "Dataa vastaanotettu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:118
|
|
msgid "Data Transmitted"
|
|
msgstr "Dataa lähetetty"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:108
|
|
msgid "Endpoint"
|
|
msgstr "Päätepiste"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:99
|
|
msgid "Firewall Mark"
|
|
msgstr "Palomuurimerkintä"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
|
|
msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
|
|
msgid "Latest Handshake"
|
|
msgstr "Viimeisin kättely"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
|
|
msgid "Listen Port"
|
|
msgstr "Kuunteluportti"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Ei ikinä"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:195
|
|
msgid "Peers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
|
|
msgid "Persistent Keepalive"
|
|
msgstr "Pysyvä Keepalive"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
|
|
msgid "Public Key"
|
|
msgstr "Julkinen avain"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
|
|
msgid "WireGuard"
|
|
msgstr "WireGuard"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:170
|
|
msgid "WireGuard Status"
|
|
msgstr "WireGuardin tila"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
|
|
msgid "over a day ago"
|
|
msgstr "yli päivä sitten"
|
|
|
|
#~ msgid "Collecting data..."
|
|
#~ msgstr "Kerätään tietoja…"
|
|
|
|
#~ msgid "Configuration"
|
|
#~ msgstr "Kokoonpano"
|
|
|
|
#~ msgid "Interface"
|
|
#~ msgstr "Sovitin"
|
|
|
|
#~ msgid "Interface does not have a public key!"
|
|
#~ msgstr "Sovittimella ei ole julkista avainta!"
|
|
|
|
#~ msgid "Peer"
|
|
#~ msgstr "Vertaiskone"
|
|
|
|
#~ msgid "Show/Hide QR-Code"
|
|
#~ msgstr "Näytä/Piilota QR-koodi"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
|
|
#~ "manual page reload and transfers the following information:"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "QR-koodi toimii wg-sovittimessa, se päivitetään jokaisen manuaalisen "
|
|
#~ "sivun uudelleenlatauksen yhteydessä, ja se siirtää seuraavat tiedot:"
|
|
|
|
#~ msgid "This section contains no values yet"
|
|
#~ msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not "
|
|
#~ "be saved on the router"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "[Sovitin] Satunnainen, lennossa luotu \"PrivateKey\", avainta ei "
|
|
#~ "tallenneta reitittimeen"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
|
|
#~ "default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and "
|
|
#~ "IPv6 address"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "[Vertaiskone] Kyseisen wg-sovittimen \"PublicKey\" ja \"AllowedIPs\", "
|
|
#~ "jonka oletusarvo on \"0.0.0.0.0/0, ::/0\", jotta liikenne voidaan "
|
|
#~ "lähettää mihin tahansa IPv4- ja IPv6-osoitteeseen"
|