luci/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/pl/shadowsocks-libev.po
Hannu Nyman ae13dcfefc treewide: i18n - sync translations
Sync translations

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2020-05-01 23:39:30 +03:00

376 lines
16 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-15 19:13+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshadowsocks-libev/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
msgid "-- instance type --"
msgstr "-- Rodzaj instancji --"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:212
msgid "<hidden>"
msgstr "<ukryte>"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:78
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:88
msgid "Bind address"
msgstr "Zwiąż adres"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:88
msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"
msgstr "Pomiń ss-redir dla pakietów z adresem dst na tej liście"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:74
msgid "Bypass ss-redir for packets with src address in this list"
msgstr "Pomiń ss-redir dla pakietów z adresem src na tej liście"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:28
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:80
msgid ""
"Continue to have dst address checked for packets with src address in this "
"list"
msgstr ""
"Kontynuuj sprawdzanie adresu dst pod kątem pakietów z adresem src na tej "
"liście"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:60
msgid "Default action for locally generated TCP packets"
msgstr "Domyślna akcja dla lokalnie generowanych pakietów TCP"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:104
msgid ""
"Default action for packets whose dst address do not match any of the dst ip "
"list"
msgstr ""
"Domyślna akcja dla pakietów, których adres dst nie pasuje do żadnej z list "
"dst ip"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:83
msgid ""
"Default action for packets whose src address do not match any of the src ip/"
"net list"
msgstr ""
"Domyślna akcja dla pakietów, których adres src nie pasuje do żadnej z list "
"src ip/net"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:15
msgid ""
"Definition of remote shadowsocks servers. Disable any of them will also "
"disable instances referring to it."
msgstr ""
"Definicja zdalnych serwerów shadowsocks. Wyłączenie któregokolwiek z nich "
"wyłączy również przypadki, które się do niego odnoszą."
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:44
msgid "Destination Settings"
msgstr "Ustawienia miejsca docelowego"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:79
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:46
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:65
msgid "Disable"
msgstr "Wyłącz"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:130
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:103
msgid "Dst default"
msgstr "Domyślny Dst"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:87
msgid "Dst ip/net bypass"
msgstr "Obejście dst ip/net"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:95
msgid "Dst ip/net bypass file"
msgstr "Plik obejściowy dst ip/net"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:90
msgid "Dst ip/net forward"
msgstr "Przekazuj Dst ip/net"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:99
msgid "Dst ip/net forward file"
msgstr "Plik przekazywania Dst ip/net"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:182
msgid "Enable SO_REUSEPORT"
msgstr "Włącz SO_REUSEPORT"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:180
msgid "Enable TCP Fast Open"
msgstr "Włącz TCP Fast Open"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:181
msgid "Enable TCP_NODELAY"
msgstr "Włącz TCP_NODELAY"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:123
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Włącz/Wyłącz"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:133
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:69
msgid "Extra arguments"
msgstr "Dodatkowe argumenty"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:96
msgid ""
"File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net bypass</em>"
msgstr ""
"Plik zawierający ip/net dla celów jak w przypadku <em>Dst ip/net bypass</em>"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:100
msgid ""
"File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net forward</em>"
msgstr ""
"Plik zawierający ip/net dla celów jak w przypadku <em>Dst ip/net forward</em>"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:119
msgid "Forward recentrst"
msgstr "Przekaż ponownie"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:120
msgid ""
"Forward those packets whose dst have recently sent to us multiple tcp-rst"
msgstr ""
"Przekazuj te pakiety, których czas letni niedawno wysłał do nas wiele TCP-RST"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:91
msgid "Forward through ss-redir for packets with dst address in this list"
msgstr ""
"Przekazuj dalej przez SS-redir dla pakietów z adresem DST na tej liście"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:77
msgid "Forward through ss-redir for packets with src address in this list"
msgstr ""
"Przekazuj dalej przez SS-redir dla pakietów z adresem src na tej liście"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:77
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:42
msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia główne"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
msgid "Grant service list access to LuCI app shadowsocks-libev"
msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:179
msgid "IPv6 First"
msgstr "Najpierw IPv6"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:51
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:22
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:59
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:61
msgid "Import Links"
msgstr "Importuj linki"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:63
msgid "Ingress interfaces"
msgstr "Interfejsy Ingress"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:236
msgid "Install package"
msgstr "Zainstaluj pakiet"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:112
msgid "Install package iptables-mod-conntrack-extra"
msgstr "Zainstaluj pakiet iptables-mod-conntrack-extra"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:27
msgid ""
"Instances of shadowsocks-libev components, e.g. ss-local, ss-redir, ss-"
"tunnel, ss-server, etc. To enable an instance it is required to enable both "
"the instance itself and the remote server it refers to."
msgstr ""
"Instancje składników shadowsocks-libev, np. ss-local, ss-redir, ss-tunnel, "
"ss-server itp. Aby włączyć instancję, należy włączyć zarówno samą instancję, "
"jak i zdalny serwer, do którego się ona odnosi."
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:156
msgid "Key (base64)"
msgstr "Klucz (base64)"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:26
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:14
msgid "Local Instances"
msgstr "Lokalne wystąpienia"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:114
msgid "Local address"
msgstr "Adres lokalny"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:118
msgid "Local port"
msgstr "Port lokalny"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:59
msgid "Local-out default"
msgstr "Domyślne wyjście lokalne"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:172
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:147
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:167
msgid "Mode of operation"
msgstr "Tryb pracy"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:32
msgid ""
"On this page you can configure how traffics are to be forwarded to ss-redir "
"instances. If enabled, packets will first have their src ip addresses "
"checked against <em>Src ip/net bypass</em>, <em>Src ip/net forward</em>, "
"<em>Src ip/net checkdst</em> and if none matches <em>Src default</em> will "
"give the default action to be taken. If the prior check results in action "
"<em>checkdst</em>, packets will continue to have their dst addresses checked."
msgstr ""
"Na tej stronie można skonfigurować sposób przekazywania ruchu do instancji "
"ss-redir. Jeśli opcja ta jest włączona, pakiety będą miały najpierw "
"zaznaczone adresy src ip w odniesieniu do <em>Src ip/net bypass</em>, "
"<em>Src ip/net forward</em>, <em>Src ip/net checkdst</em>, a jeśli żaden z "
"nich nie pasuje do <em>Src domyślnie</em> dadzą domyślną akcję, która "
"zostanie podjęta. Jeśli sprawdzanie wstępne zakończy się akcją <em>checkdst</"
"em>, pakiety będą nadal miały swoje adresy dst sprawdzone."
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:64
msgid "Only apply rules on packets from these network interfaces"
msgstr "Stosuj reguły tylko do pakietów z tych interfejsów sieciowych"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:106
msgid "Overview"
msgstr "Przegląd"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:235
msgid "Package is not installed"
msgstr "Pakiet nie jest zainstalowany"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:70
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr ""
"Przekazuje dodatkowe argumenty do iptables. Zachowaj szczególną ostrożność!"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:152
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:162
msgid "Plugin"
msgstr "Wtyczka"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:164
msgid "Plugin Options"
msgstr "Opcje wtyczek"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:179
msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names"
msgstr "Preferuj adresy IPv6 podczas rozwiązywania nazw"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:31
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:32
msgid "Redir Rules"
msgstr "Zasady Redir"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:14
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:23
msgid "Remote Servers"
msgstr "Serwery zdalne"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:112
msgid "Remote server"
msgstr "Serwer zdalny"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:176
msgid "Run as"
msgstr "Uruchom jako"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:118
msgid "Running"
msgstr "Działa"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:139
msgid "Server"
msgstr "Serwer"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:143
msgid "Server port"
msgstr "Port serwera"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
msgid "Shadowsocks-libev"
msgstr "Shadowsocks-libev"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:43
msgid "Source Settings"
msgstr "Ustawienia źródła"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:82
msgid "Src default"
msgstr "Domyślnie src"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:73
msgid "Src ip/net bypass"
msgstr "Obejście ip/sieci Src"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:79
msgid "Src ip/net checkdst"
msgstr "Src ip/net checkdst"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:76
msgid "Src ip/net forward"
msgstr "Przekazuj Src ip/net"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:89
msgid "The address ss-server will initiate connection from"
msgstr "Adres ss-serwer będzie inicjował połączenie z"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:98
msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to"
msgstr "Adres SS-Tunnel będzie przekazywać ruch do"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:174
msgid "Timeout (sec)"
msgstr "Limit czasu (s)"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:97
msgid "Tunnel address"
msgstr "Adres tunelu"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:178
msgid "Verbose"
msgstr "Pełne"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:52
msgid "ss-redir for TCP"
msgstr "s-redir dla TCP"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:55
msgid "ss-redir for UDP"
msgstr "s-redir dla UDP"