196 lines
6.4 KiB
Text
196 lines
6.4 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-03-05 08:06+0000\n"
|
|
"Last-Translator: TuxAlex0 <alex.skatingcassano@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationssamba4/it/>\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:101
|
|
msgid "Allow guests"
|
|
msgstr "Permetti ospiti"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
|
|
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49
|
|
msgid ""
|
|
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
|
|
"smb(v2.1/3) support."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
|
|
msgid "Allowed users"
|
|
msgstr "Utenti ammessi"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:132
|
|
msgid "Apple Time-machine share"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:85
|
|
msgid "Browse-able"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
|
|
msgid "Create mask"
|
|
msgstr "Crea maschera"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descrizione"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:123
|
|
msgid "Directory mask"
|
|
msgstr "Maschera della cartella"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:55
|
|
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52
|
|
msgid "Disable Netbios"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
|
|
msgid "Disable Winbind"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
|
|
msgid "Edit Template"
|
|
msgstr "Modifica Template"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
|
|
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
|
|
msgstr ""
|
|
"Modifica il template utilizzato per generare la configurazione di samba."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45
|
|
msgid "Enable macOS compatible shares"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46
|
|
msgid ""
|
|
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
|
|
"to all shares."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:96
|
|
msgid "Force Root"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
|
|
msgid "Force synchronous I/O"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Impostazioni Generali"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3
|
|
msgid "Grant access to LuCI app samba4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:107
|
|
msgid "Guests only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:112
|
|
msgid "Inherit owner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "Interfaccia"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
|
|
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22
|
|
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
|
|
msgid "Network Shares"
|
|
msgstr "Condivisioni di rete"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43
|
|
msgid ""
|
|
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
|
|
"instead of the default asynchronous."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:80
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Percorso"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75
|
|
msgid ""
|
|
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
|
"mounted device."
|
|
msgstr ""
|
|
"Per favore aggiungi le directory da condividere. Ogni directory si riferisce "
|
|
"a una cartella su un dispositivo montato."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:90
|
|
msgid "Read-only"
|
|
msgstr "Solo lettura"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
|
|
msgid "Shared Directories"
|
|
msgstr "Cartelle Condivise"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:63
|
|
msgid ""
|
|
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
|
|
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
|
|
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
|
|
"Settings' tab."
|
|
msgstr ""
|
|
"Questo è il contenuto del file '/etc/samba/smb.conf.template' dal quale sarà "
|
|
"generata la tua configurazione di samba. I valori racchiusi tra il simbolo "
|
|
"('|') non dovrebbero essere toccati. Essi vengono generati dalla schermata "
|
|
"'Opzioni Generali'."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:134
|
|
msgid "Time-machine size in GB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:129
|
|
msgid "Vfs objects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36
|
|
msgid "Workgroup"
|
|
msgstr "Gruppo di lavoro"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Autorizza gli utenti del sistema a raggiungere la loro cartella home "
|
|
#~ "attraverso le condivisioni di rete"
|
|
|
|
#~ msgid "Hostname"
|
|
#~ msgstr "Hostname"
|
|
|
|
#~ msgid "Share home-directories"
|
|
#~ msgstr "Condividi cartelle home"
|
|
|
|
#~ msgid "Browseable"
|
|
#~ msgstr "Sfogliabile"
|
|
|
|
#~ msgid "Mask for new directories"
|
|
#~ msgstr "Maschera per le nuove cartelle"
|
|
|
|
#~ msgid "Mask for new files"
|
|
#~ msgstr "Maschera per i nuovi files"
|