luci/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po
Dirk Brenken fd7494ffb1
luci-app-travelmate: sync with travelmate 2.0.5-3
* adapt the travelmate UI to support the changed 'trm_maxscan' option
* sync translations

Signed-off-by: Dirk Brenken <dev@brenken.org>
2021-08-15 15:01:13 +02:00

1144 lines
42 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-03 04:26+0000\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:75
msgid "-- AP Selection --"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:265
msgid "AP QR-Codes..."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:956
msgid "Add Uplink %q"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:813
msgid "Add Uplink..."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:291
msgid "Additional Settings"
msgstr "追加設定"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:340
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
msgstr "Travelmate の処理が開始されるまでの、追加の遅延時間(秒)です。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:396
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:920
msgid "Authentication"
msgstr "認証"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:489
msgid "Auto Added Open Uplink"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:568
msgid "Auto Login Script"
msgstr "自動ログイン スクリプト"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:327
msgid "AutoAdd Open Uplinks"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:551
msgid ""
"Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
"failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:327
msgid ""
"Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
"config."
msgstr ""
"ホテルのキャプティブ ポータルのような、オープンなアップリンクを自動的に無線設"
"定に追加します。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:533
msgid ""
"Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
"connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:628
msgid ""
"Automatically handle VPN connections.<br /> Please note: This feature "
"requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
"em>."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:288
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:456
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:708
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:876
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:398
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:923
msgid "CHAP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
msgid "Captive Portal Detection"
msgstr "キャプティブポータル検知"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
msgid "Captive Portal URL"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:706
msgid "Channel"
msgstr "チャンネル"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
msgid ""
"Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
"the uplink connection 'alive'."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:149
msgid ""
"Configuration of the travelmate package to enable travel router "
"functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
"packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
"\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> "
"<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
"once, to make the necessary network- and firewall settings."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:478
msgid "Connection End"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:550
msgid "Connection End Expiry"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345
msgid "Connection Limit"
msgstr "接続制限"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:467
msgid "Connection Start"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:532
msgid "Connection Start Expiry"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:281
msgid "Device"
msgstr "デバイス"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:849
msgid "Device Name"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:45
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:131
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:721
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:962
msgid "Dismiss"
msgstr "閉じる"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:246
msgid "Drag to reorder"
msgstr "ドラッグして並び替え"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:400
msgid "E-Mail Hook"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:418
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "Eメールプロファイル"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:403
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "Eメール受信アドレス"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "Eメール送信者アドレス"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:292
msgid "E-Mail Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "Eメールトピック"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:401
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:926
msgid "EAP-GTC"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:402
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:927
msgid "EAP-MD5"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:403
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:928
msgid "EAP-MSCHAPV2"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:387
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:912
msgid "EAP-Method"
msgstr "EAPメソッド"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:404
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:929
msgid "EAP-TLS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:254
msgid "Edit"
msgstr "編集"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:252
msgid "Edit this network"
msgstr "このネットワークを編集"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
msgid "Enable the travelmate service."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:300
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr "エラーが発生した際に詳細なデバッグロギングを有効にします。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:257
msgid "Enable/Disable this network"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:292
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:709
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:882
msgid "Encryption"
msgstr "暗号化"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:246
msgid "Ext. Hooks"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:569
msgid ""
"External script reference which will be called for automated captive portal "
"logins."
msgstr ""
"キャプティブ ポータルへの自動ログインのために呼び出される、外部スクリプトへの"
"参照です。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:391
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:917
msgid "FAST"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290
msgid "General Settings"
msgstr "一般設定"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323
msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:355
msgid ""
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
msgstr "Travelmate が無線アップリンクへの接続成功を待つ時間です。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:411
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:934
msgid "Identify"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:868
msgid "Ignore BSSID"
msgstr "BSSID の無視"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:220
msgid "Information"
msgstr "情報"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:853
msgid "Interface Name"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:355
msgid "Interface Timeout"
msgstr "インターフェース タイムアウト"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:22
msgid "Interface Wizard"
msgstr "インターフェース ウィザード"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:279
msgid "Interface Wizard..."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:250
msgid "Last Run"
msgstr "最終実行"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331
msgid "Limit AutoAdd"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331
msgid ""
"Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
"this limitation set it to '0'."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365
msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
msgid "Log View"
msgstr "ログビュー"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:506
msgid "MAC Address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:399
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:924
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:400
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:925
msgid "MSCHAPV2"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:350
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
msgstr ""
"条件付きアップリンク接続(または切断)のための、シグナル品質閾値の下限(%)で"
"す。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
msgid "Net Error Check"
msgstr "ネット エラーチェック"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:22
msgid "No travelmate related logs yet!"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:311
msgid "OWE"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:259
msgid "On/Off"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360
msgid "Overall Timeout"
msgstr "実行間隔"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360
msgid "Overall retry timeout in seconds."
msgstr "全体的な再試行タイムアウト(秒)です。"
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
msgid "Overview"
msgstr "概要"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:231
msgid ""
"Overview of all configured uplinks for travelmate.<br /> You can edit, "
"remove or prioritize existing uplinks by drag &#38; drop and scan for new "
"ones. The currently used uplink is emphasized in blue."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:397
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:922
msgid "PAP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:390
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:916
msgid "PEAP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:379
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:905
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:430
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:949
msgid "Password of Private Key"
msgstr "秘密鍵のパスワード"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:937
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "CA証明書のパス"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:420
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:941
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "クライアント証明書のパス"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:425
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:945
msgid "Path to Private Key"
msgstr "秘密鍵のパス"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:262
msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:292
msgid ""
"Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
"<em>mstmp</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
msgid "ProActive Uplink Switch"
msgstr "積極的なアップリンク切替"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
msgid ""
"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
"already existing connection."
msgstr ""
"既存の接続に関わらず、より優先度の高いアップリンクへの積極的なスキャンと切り"
"替えを行います。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:418
msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:116
msgid "QR-Code Overview"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:303
msgid "Radio Selection"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323
msgid "Randomize MAC Addresses"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:403
msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:264
msgid "Remove"
msgstr "削除"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:262
msgid "Remove this network"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117
msgid ""
"Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the "
"WLAN credentials to your mobile devices."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:726
msgid "Repeat Scan"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:272
msgid "Restart Interface"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:303
msgid ""
"Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
msgstr "アップリンクへの接続を試行する回数です。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:242
msgid "Run Flags"
msgstr "実行フラグ"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:284
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:445
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:707
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:862
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:858
msgid "SSID (hidden)"
msgstr "SSIDステルス"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:63
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:967
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365
msgid "Scan Limit"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:691
msgid "Scan on"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:607
msgid "Script Arguments"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408
msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:400
msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:388
msgid "Service Priority"
msgstr "サービス優先度"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:288
msgid "Settings"
msgstr "設定"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:350
msgid "Signal Quality Threshold"
msgstr "シグナル品質閾値"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:608
msgid ""
"Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
"Script, i.e. username and password"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:713
msgid "Starting wireless scan on '"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226
msgid "Station ID"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:234
msgid "Station Interface"
msgstr "ステーション インターフェース"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:230
msgid "Station MAC"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:222
msgid "Status / Version"
msgstr "ステータス / バージョン"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:705
msgid "Strength"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:388
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:914
msgid "TLS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:389
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:915
msgid "TTLS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:107
msgid "The QR-Code could not be generated!"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:33
msgid "The firewall zone name"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:38
msgid "The interface metric"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:660
msgid "The logical vpn network interface, e.g. 'wg0' or 'tun0'."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
msgid ""
"The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:388
msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:379
msgid ""
"The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
"checks."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:29
msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
msgstr ""
"このフォームには、システムログ内の Travelmate に関するメッセージのみが表示さ"
"れます。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:58
msgid "The uplink interface has been updated."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:28
msgid "The uplink interface name"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:490
msgid ""
"This option is selected by default if this uplink was added automatically "
"and counts as 'Open Uplink'."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:23
msgid ""
"To use Travelmate, you have to set up an uplink interface once. This wizard "
"creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
"network- and firewall settings."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413
msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
msgid "Travelmate"
msgstr "Travelmate"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:239
msgid "Travelmate Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
msgid "Treat missing internet availability as an error."
msgstr "インターネット可用性が無い場合をエラーとして扱います。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:340
msgid "Trigger Delay"
msgstr "トリガ遅延"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:507
msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:379
msgid "User Agent"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:628
msgid "VPN Hook"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:660
msgid "VPN Interface"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:645
msgid "VPN Service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:240
msgid "VPN Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:300
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "詳細なデバッグ ログ"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:307
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:897
msgid "WPA Ent. (CCMP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:308
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:898
msgid "WPA Ent. (TKIP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:238
msgid "WPA Flags"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:298
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:888
msgid "WPA Pers."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:299
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:889
msgid "WPA Pers. (CCMP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:300
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:890
msgid "WPA Pers. (TKIP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:309
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:899
msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:310
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:900
msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:301
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:891
msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:302
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:892
msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:305
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:895
msgid "WPA2 Ent. (CCMP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:306
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:896
msgid "WPA2 Ent. (TKIP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:295
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:885
msgid "WPA2 Pers."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:296
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:886
msgid "WPA2 Pers. (CCMP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:297
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:887
msgid "WPA2 Pers. (TKIP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:894
msgid "WPA2/WPA3 Ent."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:304
msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:294
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:884
msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:893
msgid "WPA3 Ent."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:303
msgid "WPA3 Ent. (CCMP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:901
msgid "WPA3 OWE (CCMP)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:293
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:883
msgid "WPA3 Pers. (SAE)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:715
msgid "Wireless Scan"
msgstr "無線スキャン"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:238
msgid "Wireless Settings"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
msgid "Wireless Stations"
msgstr "無線ステーション"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:406
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:931
msgid "auth=MSCHAPV2"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:405
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:930
msgid "auth=PAP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:312
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:902
msgid "none"
msgstr "なし"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:306
msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
msgid "use the first radio only (radio0)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:305
msgid "use the second radio only (radio1)"
msgstr ""
#~ msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
#~ msgstr "スキャン結果を準備するためのバッファー サイズ (byte) です。"
#~ msgid "Scan Buffer Size"
#~ msgstr "スキャンバッファー サイズ"
#~ msgid "Delete this network"
#~ msgstr "このネットワークを削除"
#~ msgid "AP on"
#~ msgstr "AP の場所:"
#~ msgid "Action"
#~ msgstr "アクション"
#~ msgid "Add Open Uplinks"
#~ msgstr "オープンなアップリンクの追加"
#~ msgid "Add Uplink"
#~ msgstr "アップリンクの追加"
#~ msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
#~ msgstr "無線アップリンク追加の設定"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "詳細設定"
#~ msgid "Automatic"
#~ msgstr "自動"
#~ msgid ""
#~ "Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default "
#~ "is '0' which means no expiry."
#~ msgstr ""
#~ "'問題のあるステーション' リストを指定された時間(分)が経過後に自動的にリ"
#~ "セットします。デフォルトは期限切れとしないことを意味する '0' です。"
#~ msgid "Back to overview"
#~ msgstr "概要へ戻る"
#~ msgid ""
#~ "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
#~ "the uplink connection 'alive'."
#~ msgstr ""
#~ "インターネットの利用可否を確認し、キャプティブポータル リダイレクトを記録"
#~ "してアップリンク接続を 'alive' として保持します。"
#~ msgid "Cipher"
#~ msgstr "暗号化方式"
#~ msgid ""
#~ "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
#~ "functionality."
#~ msgstr ""
#~ "トラベル ルーター機能を有効化するための、 Travelmate パッケージの設定で"
#~ "す。"
#~ msgid "Create Uplink interface"
#~ msgstr "アップリンク インターフェースの作成"
#~ msgid ""
#~ "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
#~ msgstr ""
#~ "新規の無線 WAN アップリンク インターフェースを作成し、 DHCP を使用するよう"
#~ "構成して"
#~ msgid "Down"
#~ msgstr "下へ"
#~ msgid "Edit Firewall Configuration"
#~ msgstr "ファイアウォール設定の編集"
#~ msgid "Edit Network Configuration"
#~ msgstr "ネットワーク設定の編集"
#~ msgid "Edit Travelmate Configuration"
#~ msgstr "Travelmate 設定の編集"
#~ msgid "Edit Wireless Configuration"
#~ msgstr "無線設定の編集"
#~ msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
#~ msgstr "無線アップリンク設定の編集"
#~ msgid "Edit this Uplink"
#~ msgstr "このアップリンクを編集"
#~ msgid "Enable Travelmate"
#~ msgstr "Travelmate の有効化"
#~ msgid "Enable Verbose Debug Logging"
#~ msgstr "詳細なデバッグ ログの有効化"
#~ msgid "Extra Options"
#~ msgstr "拡張オプション"
#~ msgid "Faulty Stations"
#~ msgstr "問題のあるステーション"
#~ msgid "Find and join network on"
#~ msgstr "ネットワークの検索と参加:"
#~ msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
#~ msgstr ""
#~ "QR コードのサポートのために、'qrencode' をインストールしてください!"
#~ msgid ""
#~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
#~ "documentation</a>"
#~ msgstr ""
#~ "詳細な情報は <a href=\"%s\" target=\"_blank\">オンライン ドキュメント</a> "
#~ "を確認してください。"
#~ msgid "Force CCMP (AES)"
#~ msgstr "CCMP (AES)"
#~ msgid "Force TKIP"
#~ msgstr "TKIP"
#~ msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
#~ msgstr "TKIP 及びCCMP (AES)"
#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-travelmate"
#~ msgstr "luci-app-travelmate に UCI アクセスを許可"
#~ msgid "Identity"
#~ msgstr "識別子"
#~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
#~ msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。"
#~ msgid "List Auto Expiry"
#~ msgstr "リストの自動期限切れ"
#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "読み込み中"
#~ msgid "Move down"
#~ msgstr "下へ移動"
#~ msgid "Move up"
#~ msgstr "上へ移動"
#~ msgid "Name of the used uplink interface."
#~ msgstr "使用されるアップリンク インターフェースの名前です。"
#~ msgid "Optional Arguments"
#~ msgstr "オプションの引数"
#~ msgid ""
#~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
#~ "you."
#~ msgstr ""
#~ "デフォルトの設定が適切でない場合、さらに設定するためのオプションです。"
#~ msgid "Passphrase"
#~ msgstr "パスフレーズ"
#~ msgid "Radio Selection / Order"
#~ msgstr "無線の選択 / 順番"
#~ msgid "Remove this Uplink"
#~ msgstr "このアップリンクを削除"
#~ msgid "Repeat scan"
#~ msgstr "再スキャン"
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "再起動"
#~ msgid "Restart Travelmate"
#~ msgstr "Travelmate の再起動"
#~ msgid ""
#~ "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the "
#~ "overall scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
#~ msgstr ""
#~ "Travelmate を単一の無線(例: 'radio1')のみに制限したり、全体的なスキャン"
#~ "の順番を変更します(例: 'radio1 radio2 radio0')。"
#~ msgid "Runtime Information"
#~ msgstr "ランタイム情報"
#~ msgid "Scan"
#~ msgstr "スキャン"
#~ msgid "Show/Hide QR-Codes"
#~ msgstr "QR コードを表示/非表示"
#~ msgid "Signal strength"
#~ msgstr "信号強度"
#~ msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
#~ msgstr "ステーション ID (RADIO / SSID / BSSID)"
#~ msgid ""
#~ "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden "
#~ "networks"
#~ msgstr ""
#~ "BSSID 情報 '%s' はオプションであり、ステルス化されたネットワークにのみ必要"
#~ "です。"
#~ msgid ""
#~ "This form allows you to modify the content of the main firewall "
#~ "configuration file (/etc/config/firewall)."
#~ msgstr ""
#~ "このフォームでは、ファイアウォール 設定ファイル (/etc/config/firewall) の"
#~ "内容を変更することができます。"
#~ msgid ""
#~ "This form allows you to modify the content of the main network "
#~ "configuration file (/etc/config/network)."
#~ msgstr ""
#~ "このフォームでは、ネットワーク 設定ファイル (/etc/config/network) の内容を"
#~ "変更することができます。"
#~ msgid ""
#~ "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
#~ "configuration file (/etc/config/travelmate)."
#~ msgstr ""
#~ "このフォームでは、 Travelmate 設定ファイル (/etc/config/travelmate) の内容"
#~ "を変更することができます。"
#~ msgid ""
#~ "This form allows you to modify the content of the main wireless "
#~ "configuration file (/etc/config/wireless)."
#~ msgstr ""
#~ "このフォームでは、無線 設定ファイル (/etc/config/wireless) の内容を変更す"
#~ "ることができます。"
#~ msgid "This step has only to be done once."
#~ msgstr "この手順は、一度だけ実行される必要があります。"
#~ msgid "Travelmate Status (Quality)"
#~ msgstr "Travelmate ステータス(品質)"
#~ msgid "Travelmate Version"
#~ msgstr "Travelmate バージョン"
#~ msgid "Up"
#~ msgstr "上へ"
#~ msgid "Uplink / Trigger interface"
#~ msgstr "アップリンク / トリガー インターフェース"
#~ msgid "Uplink BSSID"
#~ msgstr "アップリンク BSSID"
#~ msgid "Uplink SSID"
#~ msgstr "アップリンク SSID"
#~ msgid "View AP QR-Codes"
#~ msgstr "AP QR-コードを確認"
#~ msgid "View Logfile"
#~ msgstr "ログファイルの確認"
#~ msgid "WEP-Passphrase"
#~ msgstr "WEP パスフレーズ"
#~ msgid "WPA-Passphrase"
#~ msgstr "WPA パスフレーズ"
#~ msgid "add it to the wan zone of the firewall."
#~ msgstr "ファイアウォールの wan ゾーンに追加します。"
#~ msgid "hidden"
#~ msgstr "(ステルス)"
#~ msgid "with SSID"
#~ msgstr ", SSID:"
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "削除"
#~ msgid "Delete this Uplink"
#~ msgstr "このアップリンクを削除"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "オープン"
#~ msgid ""
#~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate "
#~ "interface (%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan "
#~ "for a new one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty "
#~ "stations in red."
#~ msgstr ""
#~ "Travelmate インターフェース(%sに設定済みの全アップリンクの一覧です。既"
#~ "存のアップリンクの編集や削除、並べ替えを行ったり、スキャンを行って新規アッ"
#~ "プリンクを追加することができます。現在使用されているアップリンクは青色で、"
#~ "問題のあるステーションは赤色で強調されます。"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "不明"
#~ msgid "WEP"
#~ msgstr "WEP"
#~ msgid "WPA"
#~ msgstr "WPA"
#~ msgid "WPA/WPA2"
#~ msgstr "WPA/WPA2"
#~ msgid "WPA2"
#~ msgstr "WPA2"