luci/po/de/uvl.po

201 lines
7.2 KiB
Text

# uvl.po
# generated from ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1
#. Unable to load config \"%p\": %1
msgid "uvl_err_uciload"
msgstr "Fehler beim Laden der Konfiguration \"%p\": %1"
#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2
#. Error in scheme \"%p\":\n%c
msgid "uvl_err_scheme"
msgstr "Fehler in Schema \"%p\":\n%c"
#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3
#. Error in config \"%p\":\n%c
msgid "uvl_err_config"
msgstr "Fehler in Konfiguration \"%p\":\n%c"
#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4
#. Error in section \"%i\" (%I):\n%c
msgid "uvl_err_section"
msgstr "Fehler in Sektion \"%i\" (%I):\n%c"
#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5
#. Error in option \"%i\" (%I):\n%c
msgid "uvl_err_option"
msgstr "Fehler in Option \"%i\" (%I):\n%c"
#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6
#. Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c
msgid "uvl_err_reference"
msgstr "Option \"%i\" hat eine ungültige Referenz-Spezifikation %1:\n%c"
#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7
#. In dependency check for %t \"%i\":\n%c
msgid "uvl_err_dependency"
msgstr "Nicht erfüllte Abhängigkeiten in %t \"%i\":\n%c"
#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8
#. Can not find scheme \"%p\" in \"%1\"
msgid "uvl_err_sme_find"
msgstr "Schema \"%p\" nicht in Verzeichnis \"%1\" gefunden"
#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9
#. Can not access file \"%1\"
msgid "uvl_err_sme_read"
msgstr "Fehlende Dateizugriffsrechte auf \"%1\""
#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10
#. Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\"
msgid "uvl_err_sme_reqfld"
msgstr "Notwendiges Feld \"%1\" fehlt in Schema \"%i\""
#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11
#. Illegal reference \"%1\" to an anonymous section
msgid "uvl_err_sme_invref"
msgstr "Ungültige Referenz \"%1\" verweist auf eine anonyme Sektion"
#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12
#. Malformed reference in \"%1\"
msgid "uvl_err_sme_badref"
msgstr "Syntaxfehler in Referenzspezifikation \"%1\""
#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13
#. Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\"
msgid "uvl_err_sme_baddep"
msgstr "Syntaxfehler in Abhängigkeitsbeschreibung \"%1\" von \"%i\""
#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14
#. Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\"
msgid "uvl_err_sme_badval"
msgstr "Syntaxfehler in Validatorspezifikation \"%1\" von \"%i\""
#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15
#. External validator \"%1\" failed: %2
msgid "uvl_err_sme_errval"
msgstr "Fehler in externem Validator \"%1\": %2"
#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16
#. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
msgid "uvl_err_sme_vbadpack"
msgstr "Option \"%o\" in Schema \"%p\" referenziert unbekanntes Paket \"%1\""
#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17
#. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
msgid "uvl_err_sme_vbadsect"
msgstr "Option \"%o\" in Schema \"%p\" referenziert unbekannte Sektion \"%1\""
#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18
#. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
msgid "uvl_err_sme_ebadpack"
msgstr "Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" referenziert unbekanntes Paket \"%1\""
#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19
#. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
msgid "uvl_err_sme_ebadsect"
msgstr "Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" referenziert unbekannte Sektion \"%1\""
#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20
#. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\"
msgid "uvl_err_sme_ebadopt"
msgstr "Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" referenziert unbekannte Option \"%1\""
#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21
#. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\"
msgid "uvl_err_sme_ebadtype"
msgstr "Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" referenziert Nicht-Aufzählungs-Option \"%p.%s.%o\""
#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22
#. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\"
msgid "uvl_err_sme_ebaddef"
msgstr "Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" überschreibt den Standardwert von \"%p.%s.%o\""
#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23
#. Section \"%i\" (%I) not found in scheme
msgid "uvl_err_sect_unknown"
msgstr "Sektion \"%i\" (%I) nicht in Schema gefunden"
#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24
#. Required section \"%p.%s\" not found in config
msgid "uvl_err_sect_required"
msgstr "Benötigte Sektion vom Typ \"%I\" nicht in Konfiguration gefunden"
#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25
#. Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config
msgid "uvl_err_sect_unique"
msgstr "Einzigartige Sektion \"%i\" (%I) kommt mehrfach in der Konfiguration vor"
#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26
#. The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named
msgid "uvl_err_sect_named"
msgstr "Die Sektion vom Typ \"%I\" ist anonym in der Konfiguration gespeichert, muss aber einen Namen haben"
#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27
#. Section \"%p.%s\" not found in config
msgid "uvl_err_sect_notfound"
msgstr "Sektion vom Typ \"%I\" nicht in der Konfiguration gefunden"
#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28
#. Option \"%i\" (%I) not found in scheme
msgid "uvl_err_opt_unknown"
msgstr "Option \"%i\" (%I) nicht im Schema gefunden"
#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29
#. Required option \"%i\" has no value
msgid "uvl_err_opt_required"
msgstr "Die benötigte Option \"%i\" hat keinen Wert gesetzt"
#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30
#. Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2
msgid "uvl_err_opt_badvalue"
msgstr "Der Wert \"%1\" von Option \"%i\" ist nicht in der Aufzählung %2 definiert"
#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31
#. Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\"
msgid "uvl_err_opt_invvalue"
msgstr "Der Wert \"%1\" von Option \"%i\" ist kein gültiger \"%2\" Datentyp"
#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32
#. Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value
msgid "uvl_err_opt_notlist"
msgstr "Option \"%i\" ist als Liste definiert aber als einfache Option gespeichert"
#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33
#. Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\"
msgid "uvl_err_opt_datatype"
msgstr "Option \"%i\" hat unbekannten Datentyp \"%1\""
#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34
#. Option \"%p.%s.%o\" not found in config
msgid "uvl_err_opt_notfound"
msgstr "Option \"%i\" nicht in der Konfiguration gefunden"
#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35
#. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\"
msgid "uvl_err_dep_notequal"
msgstr "Abhängigkeit (%1) nicht erfüllt:\nOption \"%i\" ist nicht \"%2\""
#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36
#. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value
msgid "uvl_err_dep_novalue"
msgstr "Abhängigkeit (%1) nicht erfüllt:\nOption \"%i\" hat keinen Wert gesetzt"
#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37
#. Dependency (%1) failed:\n%c
msgid "uvl_err_dep_notvalid"
msgstr "Abhängigkeit (%1) nicht erfüllt:\n%c"
#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38
#. Recursive dependency for option \"%i\" detected
msgid "uvl_err_dep_recursive"
msgstr "Rekursive Abhängkeit in Option \"%i\" gefunden"
#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39
#. In dependency check for enum value \"%i\":\n%c
msgid "uvl_err_dep_badenum"
msgstr "Nicht erfüllte Abhängigkeiten in Aufzählung \"%i\":\n%c"