162 lines
5.6 KiB
Text
162 lines
5.6 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-02-04 05:03+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsahcp/cs/>\n"
|
|
"Language: cs\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
|
|
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
|
|
msgid "AHCP Server"
|
|
msgstr "AHCP Server"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
|
|
"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
|
|
"networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
|
|
"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
|
|
msgstr ""
|
|
"AHCP je autokonfigurační protokol pro IPv6 a dual-stack IPv6/IPv4 sítě, "
|
|
"vytvořený pro použití vedle funkcí router discovery (Vyhledávání směrovačů "
|
|
"pomocí ICMP zpráv) a DHCP na sítích kde je obtížné či nemožné nakonfigurovat "
|
|
"server v každé vrstvě broadcast domény, například mobilní ad-hoc sítě."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
|
|
msgid "Active AHCP Leases"
|
|
msgstr "Aktivní AHCP zapůjčení"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "Adresa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
msgstr "Pokročilá nastavení"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
|
|
msgid "Age"
|
|
msgstr "Stáří"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
|
|
msgid "Announced DNS servers"
|
|
msgstr "Oznámené DNS servery"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
|
|
msgid "Announced NTP servers"
|
|
msgstr "Oznámené NTP servery"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
|
|
msgid "Announced prefixes"
|
|
msgstr "Oznámené předčíslí"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
|
|
msgid "Collecting data..."
|
|
msgstr "Shromažďování údajů…"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
|
|
msgid "Disable DNS setup"
|
|
msgstr "Zakázat nastavení DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
|
|
msgid "Forwarder"
|
|
msgstr "Přesměrování"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
|
|
msgid "General Setup"
|
|
msgstr "Obecné nastavení"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ahcp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ahcp.json:3
|
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-ahcp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
|
|
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
|
|
msgid "IPv4 and IPv6"
|
|
msgstr "IPv4 a IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
|
|
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
|
|
msgid "IPv4 only"
|
|
msgstr "pouze IPv4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
|
|
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
|
|
msgid "IPv6 only"
|
|
msgstr "pouze IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
|
|
msgid "Lease directory"
|
|
msgstr "Zapůjčené adresáře"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
|
|
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
|
|
msgid "Lease validity time"
|
|
msgstr "Doba platnosti zapujčení"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
|
|
msgid "Log file"
|
|
msgstr "Soubor pro záznam událostí"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
|
|
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
|
|
msgid "Multicast address"
|
|
msgstr "Vícesměrové adresy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
|
|
msgid "Operation mode"
|
|
msgstr "Pracovní režim"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
|
|
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Port"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
|
|
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
|
|
msgid "Protocol family"
|
|
msgstr "Rodina protokolů"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
|
|
msgid "Served interfaces"
|
|
msgstr "Obsluhované rozhraní"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
|
|
msgid "Server"
|
|
msgstr "Server"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
|
|
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
|
|
msgstr "Specifikuje ohlášené IPv4 a IPv6 NTP servery"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
|
|
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
|
|
msgstr "Specifikuje ohlášené IPv4 a IPv6 name servery"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
|
|
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
|
|
msgstr "Specifikuje ohlášené IPv4 a IPv6 sítě předpony v CIDR notaci"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
|
|
msgid "The AHCP Service is not running."
|
|
msgstr "Služba AHCP neběží"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
|
|
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
|
|
msgstr "Služba AHCP je spuštěna s ID %s."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
|
|
msgid "There are no active leases."
|
|
msgstr "Neexistují žádná aktivní pronajmutí."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
|
|
msgid "Unique ID file"
|
|
msgstr "Jedinečný ID soubor"
|