luci/applications/luci-app-ser2net/po/pl/ser2net.po
Hosted Weblate ab629a9afa
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (42 of 42 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Marathi)

Currently translated at 72.7% (16 of 22 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/mr/

Signed-off-by: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>

Translated using Weblate (Marathi)

Currently translated at 3.8% (1 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/mr/

Signed-off-by: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>

Translated using Weblate (Marathi)

Currently translated at 1.5% (1 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/mr/

Signed-off-by: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>

Translated using Weblate (Marathi)

Currently translated at 5.1% (5 of 98 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/mr/

Signed-off-by: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>

Translated using Weblate (Marathi)

Currently translated at 10.4% (5 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/mr/

Signed-off-by: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>

Translated using Weblate (Marathi)

Currently translated at 6.1% (3 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/mr/

Signed-off-by: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>

Translated using Weblate (Marathi)

Currently translated at 12.5% (3 of 24 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/mr/

Signed-off-by: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>

Translated using Weblate (Marathi)

Currently translated at 5.7% (9 of 158 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/mr/

Signed-off-by: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>

Translated using Weblate (Marathi)

Currently translated at 5.1% (9 of 177 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/mr/

Signed-off-by: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>

Translated using Weblate (Marathi)

Currently translated at 8.3% (2 of 24 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/mr/

Signed-off-by: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>

Translated using Weblate (Marathi)

Currently translated at 18.2% (4 of 22 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/mr/

Translated using Weblate (Marathi)

Currently translated at 5.7% (11 of 194 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/mr/

Translated using Weblate (Marathi)

Currently translated at 40.0% (4 of 10 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/mr/

Translated using Weblate (Marathi)

Currently translated at 56.2% (18 of 32 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/mr/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (1330 of 1330 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>

Translated using Weblate (Marathi)

Currently translated at 4.1% (55 of 1330 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/mr/

Signed-off-by: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (1330 of 1330 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
2020-01-29 11:53:06 +01:00

205 lines
7.9 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-29 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsser2net/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:71
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:70
msgid "Allow the RFC 2217 protocol"
msgstr "Zezwól na protokół RFC 2217"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:37
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:36
msgid "Baud rate"
msgstr "Wskaźnik Baud"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:24
msgid "Binding address"
msgstr "Wiążący adres"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:22
msgid "Blink duration."
msgstr "Czas mrugnięcia."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:18
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:28
msgid "Control port"
msgstr "Port sterowania"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:50
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:49
msgid "Data bits"
msgstr "Bity danych"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:33
msgid "Default settings"
msgstr "Ustawienia domyślne"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:18
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:33
msgid "Device"
msgstr "Urządzenie"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:14
msgid "Driver"
msgstr "Sterownik"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:22
msgid "Duration"
msgstr "Czas trwania"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:14
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:14
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:21
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:59
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:58
msgid "Even"
msgstr "Nawet"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
msgid "Extra options"
msgstr "Opcje dodatkowe"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:11
msgid "Global switch"
msgstr "Globalny przełącznik"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:70
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:69
msgid "Ignore modem control signals"
msgstr "Ignoruj sygnały sterujące modemem"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:10
msgid "LED redirect"
msgstr "Przekierowanie LED"
#: applications/luci-app-ser2net/luasrc/controller/ser2net.lua:11
msgid "LEDs"
msgstr "Diody LED"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:58
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:57
msgid "None"
msgstr "Brak"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:60
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:59
msgid "Odd"
msgstr "Dziwny"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:26
msgid "Off"
msgstr "Wyłączone"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:56
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:55
msgid "Parity"
msgstr "Parytet"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:21
msgid "Protocol"
msgstr "Protokół"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:10
#: applications/luci-app-ser2net/luasrc/controller/ser2net.lua:10
msgid "Proxies"
msgstr "Serwerów proxy"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:74
msgid "RX LED configuration"
msgstr "Konfiguracja LED RX"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:23
msgid "Raw"
msgstr "Surowy"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:24
msgid "Rawlp"
msgstr "Rawlp"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:17
msgid "Service port"
msgstr "Port usługi"
#: applications/luci-app-ser2net/luasrc/controller/ser2net.lua:9
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:26
msgid "State"
msgstr "Stan"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:63
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:62
msgid "Stop bits"
msgstr "Zatrzymaj bity"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:73
msgid "TX LED configuration"
msgstr "Konfiguracja TX LED"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:25
msgid "Telnet"
msgstr "Telnet"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:17
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:28
msgid "The TCP port to listen on."
msgstr "Port TCP do nasłuchiwania."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:29
msgid ""
"The amount of seconds of inactivity before a disconnect occurs.<br/>A value "
"of zero means wait indefinitely."
msgstr ""
"Ilość sekund braku aktywności przed rozłączeniem.<br/>Wartość zero oznacza "
"oczekiwanie w nieskończoność."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:18
msgid "The device itself."
msgstr "Samo urządzenie."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:14
msgid "The driver required for the device."
msgstr "Sterownik wymagany dla urządzenia."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:33
msgid ""
"The name of the device to connect to.<br/>This must be in the form of /dev/"
"<device>."
msgstr ""
"Nazwa urządzenia, z którym należy się połączyć.<br/>Musi mieć postać /dev/"
"<device>."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:24
msgid "The network to listen from."
msgstr "Sieć, z której można nasłuchiwać."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:21
msgid "The protocol to listen to."
msgstr "Protokół do nasłuchiwania."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:37
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:36
msgid "The speed the device port should operate at."
msgstr "Szybkość, z jaką port urządzenia powinien działać."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:29
msgid "Timeout"
msgstr "Limit czasu"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:69
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:68
msgid "Use RTS and CTS lines"
msgstr "Użyj linii RTS i CTS"