luci/applications/luci-app-simple-adblock/po/ru/simple-adblock.po
Hannu Nyman 0794b38662 treewide: i18n - sync translations
Sync translations.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2020-09-28 16:24:54 +03:00

577 lines
24 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: simple-adblock\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-07 14:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-16 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Napalkov <flynbit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219
msgid "%s Error: %s"
msgstr "%s Ошибка: %s"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
msgid "%s Error: %s %s"
msgstr "%s Ошибка: %s %s"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:200
#, fuzzy
msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
msgstr "%s блокирует %s домены (с %s)."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:131
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr "%s не установлен или не найден"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:297
msgid "Add IPv6 entries"
msgstr "Добавить записи IPv6"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:295
msgid "Add IPv6 entries to block-list."
msgstr "Добавьте записи IPv6 в черный список."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "расширенная конфигурация"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:337
msgid "Allowed Domain URLs"
msgstr "Разрешённые URL-адреса доменов"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:332
msgid "Allowed Domains"
msgstr "Разрешенные домены"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330
msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
msgstr "Управление разрешенными и заблокированными списками"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:319
msgid ""
"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
msgstr "Попытайтесь создать сжатый кеш блочных списков в постоянной памяти."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
msgid "Automatic Config Update"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Базовая конфигурация"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:347
msgid "Blocked Domain URLs"
msgstr "Заблокированные URL-адреса доменов"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:342
msgid "Blocked Domains"
msgstr "Заблокированные домены"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:352
msgid "Blocked Hosts URLs"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
msgid "Cache file containing %s domains found."
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:210
msgid "Collected Errors"
msgstr "Собранные ошибки"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:194
msgid "Compressed cache file found."
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
msgid "Controls system log and console output verbosity."
msgstr "Контроль вывода системного лога в консоль."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:310
msgid "Curl download retry"
msgstr "Curl повторной загрузки"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:281
msgid "DNS Service"
msgstr "Служба DNS"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:283
msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
msgstr "DNSMASQ Дополнительные хосты"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284
msgid "DNSMASQ Config"
msgstr "DNSMASQ Конфигурация"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:286
msgid "DNSMASQ IP Set"
msgstr "Установить IP DNSMASQ"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288
msgid "DNSMASQ Servers File"
msgstr "Файл серверов DNSMASQ"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:302
msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
msgstr "Задержка (в секундах) для запуска при загрузке"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:235
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:68
msgid "Disable"
msgstr "Отключить"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325
msgid "Disable Debugging"
msgstr "Отключить отладку"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:296
msgid "Do not add IPv6 entries"
msgstr "Не добавлять записи IPv6"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:320
msgid "Do not store compressed cache"
msgstr "Не хранить сжатый кеш"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:315
msgid "Do not use simultaneous processing"
msgstr "Не используйте одновременную обработку"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:306
msgid "Download time-out (in seconds)"
msgstr "Время ожидания загрузки (в секундах)"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:136
msgid "Downloading"
msgstr "Скачивание"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:65
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:324
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:326
msgid "Enable Debugging"
msgstr "Включить отладку"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:324
msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
msgstr "Включает отладочный вывод в /tmp/simple-adblock.log."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
msgid "Fail"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:55
msgid "Force Re-Download"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:135
msgid "Force Reloading"
msgstr "Принудительная перезагрузка"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:245
msgid "Force Router DNS"
msgstr "Назначить DNS роутера"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
msgstr "Назначить DNS роутера всем локальным устройствам"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:245
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
msgstr ""
"Принудительное использование DNS-маршрутизатора на локальных устройствах, "
"также известных как перехват DNS."
#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:295
msgid "IPv6 Support"
msgstr "Поддержка IPv6"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:310
msgid ""
"If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
"on timeout/fail."
msgstr ""
"Если curl установлен и обнаружен, он попытается загрузить это много раз по "
"тайм-ауту / неудаче."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:332
msgid "Individual domains to be allowed."
msgstr "Отдельные домены будут разрешены."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:342
msgid "Individual domains to be blocked."
msgstr "Отдельные домены будут заблокированы."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:188
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
msgid "Info"
msgstr "Информация"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:256
msgid "LED to indicate status"
msgstr "LED индикация состояния"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:314
msgid ""
"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
"start time."
msgstr ""
"Запускайте все списки загрузки и обработки одновременно, сокращая время "
"запуска сервиса."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
msgstr ""
"Разрешить локальным устройствам использовать собственные DNS, если они "
"прописаны в настройках сети устройства"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/js.htm:51
msgid "Loading"
msgstr "Загрузка"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:205
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
msgid "Output Verbosity Setting"
msgstr "Настройка журнала"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
msgid ""
"Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
"href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for details."
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:270
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:271
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:275
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:278
msgid "Please note that %s is not supported on this system."
msgstr "Обратите внимание, %s не поддерживается в этой системе."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
msgid "Restarting"
msgstr "Перезапуск"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:302
msgid "Run service after set delay on boot."
msgstr "Запустите сервис после установки задержки при загрузке."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:174
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:184
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:197
msgid "Service Status"
msgstr "Статус сервиса"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:168
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr "Статус службы [%s %s]"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4
#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
msgid "Simple AdBlock"
msgstr "Простой AdBlock"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
msgid "Simple AdBlock Settings"
msgstr "Simple AdBlock настройки"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:314
msgid "Simultaneous processing"
msgstr "Одновременная обработка"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
msgid "Some output"
msgstr "Частичная запись"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:52
msgid "Start"
msgstr "Запустить"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:133
msgid "Starting"
msgstr "Запуск"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:58
msgid "Stop"
msgstr "Остановить"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:306
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
msgstr ""
"Остановите загрузку, если она остановлена на заданное количество секунд."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:132
msgid "Stopped"
msgstr "Остановлено"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:321
msgid "Store compressed cache"
msgstr "Хранить сжатый кеш"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:319
msgid "Store compressed cache file on router"
msgstr "Хранить сжатый файл кэша на маршрутизаторе"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:140
msgid "Success"
msgstr "Успешно"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:240
msgid "Suppress output"
msgstr "Запретить запись"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:178
msgid "Task"
msgstr "Задача"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:337
msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:347
msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:352
msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:291
msgid "Unbound AdBlock List"
msgstr "Свободный список AdBlock"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:316
msgid "Use simultaneous processing"
msgstr "Использовать одновременную обработку"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:242
msgid "Verbose output"
msgstr "Подробный вывод"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:138
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:143
msgid "failed to access shared memory"
msgstr "не удалось получить доступ к общей памяти"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141
msgid "failed to create '%s' file"
msgstr "не удалось создать файл '%s'"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:153
msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
msgstr "не удалось создать черный список или перезапустить DNS resolver"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:149
msgid "failed to create compressed cache"
msgstr "не удалось создать сжатый кэш"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
msgid "failed to download"
msgstr "не удалось скачать"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
msgid "failed to download Config Update file"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:147
msgid "failed to format data file"
msgstr "не удалось отформатировать файл данных"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
msgid "failed to move '%s' to '%s'"
msgstr "не удалось переместить '%s' в '%s'"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:148
msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
msgstr "не удалось переместить временный файл данных в '%s'"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:145
msgid "failed to optimize data file"
msgstr "не удалось оптимизировать файл данных"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
msgid "failed to parse"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158
msgid "failed to parse Config Update file"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:146
msgid "failed to process allow-list"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155
msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
msgstr "не удалось перезагрузить/перезапустить DNS-решатель"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:150
msgid "failed to remove temporary files"
msgstr "не удалось удалить временные файлы"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:142
msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
msgstr "не удалось перезапустить/перезагрузить DNS resolver"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:144
msgid "failed to sort data file"
msgstr "не удалось отсортировать файл данных"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154
msgid "failed to stop %s"
msgstr "не удалось остановить %s"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
msgid "failed to unpack compressed cache"
msgstr "не удалось распаковать сжатый кэш"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:160
msgid "no HTTPS/SSL support on device"
msgstr "нет поддержки HTTPS/SSL на устройстве"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:259
msgid "none"
msgstr "ничего"
#~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
#~ msgstr "URL ссылки Черных<br />списков доменов"
#~ msgid "Blacklisted Domains"
#~ msgstr "Черный список доменов"
#~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
#~ msgstr "URL ссылки Черных<br />списков хостов"
#~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
#~ msgstr "Отдельные домены должны быть в черном списке."
#~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
#~ msgstr "Отдельные домены должны быть в белом списке."
#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
#~ msgstr "URL-адреса списков доменов, которые должны быть в черном списке."
#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
#~ msgstr "URL-адреса списков доменов, которые должны быть в белом списке."
#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
#~ msgstr "URL-адреса списков хостов, которые должны быть в черном списке."
#~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
#~ msgstr "Белый и черный списки управления"
#~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
#~ msgstr "URL ссылки Белых списков доменов"
#~ msgid "Whitelisted Domains"
#~ msgstr "Белый список доменов"
#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock"
#~ msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-simple-adblock"
#~ msgid ""
#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
#~ msgstr ""
#~ "Выберите параметр разрешения DNS, для которого создается список adblock, "
#~ "см."
#~ msgid "Pick the LED not already used in"
#~ msgstr "Выберите LED не используется на странице"
#~ msgid "Please note that"
#~ msgstr "Обратите внимание, что"
#~ msgid "README"
#~ msgstr "Описание"
#~ msgid "System LED Configuration"
#~ msgstr "Настройка LED индикации системы."
#~ msgid "for details."
#~ msgstr "для деталей."
#~ msgid "is not supported on this system."
#~ msgstr "не поддерживается в этой системе."
#~ msgid "Enable/Start"
#~ msgstr "Включить/Старт"
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Перезапустить"
#~ msgid "Service is disabled/stopped"
#~ msgstr "Сервис выключен/остановлен"
#~ msgid "Service is enabled/started"
#~ msgstr "Сервис включен/запущен"
#~ msgid "Service started with error"
#~ msgstr "Служба запущена с ошибкой"
#~ msgid "Stop/Disable"
#~ msgstr "Стоп/Отключить"
#~ msgid "Controls system log and console output verbosity"
#~ msgstr "Детальная настройка записи событий в системный журнал."
#~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
#~ msgstr ""
#~ "Назначить DNS роутера всем локальным устройствам, методом DNS Hijacking."
#~ msgid "Individual domains to be blacklisted"
#~ msgstr "Домены добавленные пользователем в Черный список."
#~ msgid "Individual domains to be whitelisted"
#~ msgstr "Домены добавленные пользователем в Белый список."
#~ msgid "Start Simple Adblock service"
#~ msgstr "Запуск сервиса Simple Adblock"
#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
#~ msgstr "URL ссылки Черных списков доменов."
#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
#~ msgstr "URL ссылки Белых списков доменов."
#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
#~ msgstr "URL ссылки Черных списков хостов."