Currently translated at 100.0% (3 of 3 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 18.0% (38 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/fr/ Translated using Weblate (French) Currently translated at 88.5% (1517 of 1714 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/ Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (3 of 3 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (3 of 3 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 4.7% (10 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/it/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/tr/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 11.3% (5 of 44 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/it/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/tr/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 20.0% (5 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/it/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (94 of 94 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (169 of 169 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shairplay Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshairplay/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (123 of 123 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (57 of 57 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (169 of 169 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/tr/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 11.2% (19 of 169 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 32.2% (20 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 10.5% (13 of 123 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 12.2% (7 of 57 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 12.5% (6 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 35.0% (7 of 20 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 19.3% (6 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 3.5% (2 of 56 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 9.2% (6 of 65 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 16.3% (8 of 49 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 25.0% (3 of 12 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 7.5% (13 of 173 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 8.4% (5 of 59 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 8.8% (10 of 113 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 6.0% (8 of 133 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 34.8% (68 of 195 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 41.8% (80 of 191 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (341 of 341 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 45.9% (17 of 37 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (1714 of 1714 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 4.6% (9 of 193 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 19.5% (8 of 41 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/uk/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 9.8% (10 of 102 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 13.5% (10 of 74 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 7.3% (25 of 341 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 15.8% (13 of 82 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 13.5% (5 of 37 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 92.2% (1582 of 1714 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/uk/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (1714 of 1714 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (63 of 63 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 22.7% (10 of 44 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 28.7% (27 of 94 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 32.6% (17 of 52 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 8.0% (15 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 20.1% (34 of 169 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 28.7% (31 of 108 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 18.5% (15 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 25.8% (30 of 116 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (57 of 57 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 17.3% (4 of 23 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 15.0% (17 of 113 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (133 of 133 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 34.6% (17 of 49 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 10.8% (8 of 74 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 13.4% (11 of 82 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 13.5% (5 of 37 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 25.4% (436 of 1714 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/ Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Marco Mihai Condrache <marcomihaicondrache@gmail.com> Co-authored-by: Thorfin89 <thorfin89@free.fr> Co-authored-by: khorwood <khorwood@gmail.com> Co-authored-by: semih <semiht@gmail.com> Co-authored-by: Никита Сластихин <slastikhin.nikita@gmail.com> Signed-off-by: Marco Mihai Condrache <marcomihaicondrache@gmail.com> Signed-off-by: Thorfin89 <thorfin89@free.fr> Signed-off-by: semih <semiht@gmail.com> Signed-off-by: Никита Сластихин <slastikhin.nikita@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-battstatus/fr/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-battstatus
840 lines
34 KiB
Text
840 lines
34 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 01:23+0000\n"
|
||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationsopenvpn/tr/>\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364
|
||
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
|
||
msgstr "'net30', 'p2p' ya da 'subnet'"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:481
|
||
msgid "Accept options pushed from server"
|
||
msgstr "Sunucudan gönderilen seçenekleri kabul edin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Ekle"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:225
|
||
msgid "Add route after establishing connection"
|
||
msgstr "Bağlantı kurduktan sonra rota ekle"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
|
||
msgid "Add template based configuration"
|
||
msgstr "Şablon tabanlı konfigürasyon ekle"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
|
||
msgid "Additional authentication over TLS"
|
||
msgstr "TLS üzerinden ek kimlik doğrulama"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:417
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
|
||
msgid "Allow client-to-client traffic"
|
||
msgstr "İstemciden istemciye trafiğe izin ver"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:422
|
||
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
|
||
msgstr "Aynı sertifikaya sahip birden çok istemciye izin ver"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
|
||
msgid "Allow only one session"
|
||
msgstr "Yalnızca bir oturuma izin ver"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:193
|
||
msgid "Allow remote to change its IP or port"
|
||
msgstr "Uzağın IP'sini veya bağlantı noktasını değiştirmesine izin ver"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:457
|
||
msgid "Allowed maximum of connected clients"
|
||
msgstr "Maksimum izin verilen bağlı istemci sayısı"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:462
|
||
msgid "Allowed maximum of internal"
|
||
msgstr "İzin verilen maksimum dahili"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:467
|
||
msgid "Allowed maximum of new connections"
|
||
msgstr "İzin verilen maksimum yeni bağlantı sayısı"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:68
|
||
msgid "Append log to file"
|
||
msgstr "Günlüğü dosyaya ekle"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:486
|
||
msgid "Authenticate using username/password"
|
||
msgstr "Kullanıcı adı / şifre kullanarak doğrulayın"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
|
||
msgid "Automatically redirect default route"
|
||
msgstr "Varsayılan yolu otomatik olarak yeniden yönlendir"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
|
||
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aşağıda, yapılandırılmış OpenVPN örneklerinin ve mevcut durumlarının bir "
|
||
"listesi bulunmaktadır"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:120
|
||
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
|
||
msgstr "TUN / TAP kapatmadan önce cmd / script'i aşağı çağırın"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
|
||
msgid "Certificate authority"
|
||
msgstr "Sertifika yetkilisi"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:80
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
|
||
msgid "Change process priority"
|
||
msgstr "İşlem önceliğini değiştir"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:40
|
||
msgid "Change to directory before initialization"
|
||
msgstr "Başlatma öncesinde dizine geç"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
|
||
msgid "Check peer certificate against a CRL"
|
||
msgstr "Eş sertifikayı bir CRL'ye göre kontrol edin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:44
|
||
msgid "Chroot to directory after initialization"
|
||
msgstr "Başlatma sonrasında dizine chroot yap"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:392
|
||
msgid "Client is disabled"
|
||
msgstr "İstemci devre dışı bırakıldı"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
|
||
msgid "Configuration category"
|
||
msgstr "Yapılandırma kategorisi"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:477
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
|
||
msgid "Configure client mode"
|
||
msgstr "İstemci modunu yapılandırın"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:377
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
|
||
msgid "Configure server bridge"
|
||
msgstr "Sunucu köprüsünü yapılandırın"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:372
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
|
||
msgid "Configure server mode"
|
||
msgstr "Sunucu modunu yapılandırın"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
|
||
msgid "Connect through Socks5 proxy"
|
||
msgstr "Socks5 proxy üzerinden bağlan"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
|
||
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
|
||
msgstr "HTTP proxy'si aracılığıyla uzak ana bilgisayara bağlanın"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
|
||
msgid "Connection retry interval"
|
||
msgstr "Bağlantı yeniden deneme aralığı"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564
|
||
msgid "Cryptography"
|
||
msgstr "Kriptografi"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:233
|
||
msgid "Delay n seconds after connection"
|
||
msgstr "Bağlantıdan n saniye sonra geciktir"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:112
|
||
msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
|
||
msgstr "tun/tap açma ve açma komut dosyası yürütmesini geciktir"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
|
||
msgid "Diffie-Hellman parameters"
|
||
msgstr "Diffie-Hellman parametreleri"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:427
|
||
msgid "Directory for custom client config files"
|
||
msgstr "Özel istemci yapılandırma dosyaları için dizin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:24
|
||
msgid "Disable Paging"
|
||
msgstr "Sayfalamayı Devre Dışı Bırak"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:28
|
||
msgid "Disable options consistency check"
|
||
msgstr "Seçenekler tutarlılık kontrolünü devre dışı bırakın"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:197
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
|
||
msgid "Do not bind to local address and port"
|
||
msgstr "Yerel adrese ve bağlantı noktasına bağlanmayın"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:217
|
||
msgid "Don't actually execute ifconfig"
|
||
msgstr "İfconfig'i gerçekte çalıştırmayın"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:237
|
||
msgid "Don't add routes automatically"
|
||
msgstr "Rotaları otomatik olarak ekleme"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
|
||
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
|
||
msgstr "--askpass veya --auth-user-pass parolalarını önbelleğe almayın"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:245
|
||
msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
|
||
msgstr "Ana bilgisayarla aynı hedefe sahip gelen ayar paketlerini düşürmeyin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:387
|
||
msgid "Don't inherit global push options"
|
||
msgstr "Global push seçeneklerini devralma"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:72
|
||
msgid "Don't log timestamps"
|
||
msgstr "Zaman damgalarını kaydetmeyin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:241
|
||
msgid "Don't pull routes automatically"
|
||
msgstr "Rotaları otomatik olarak çekme"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:332
|
||
msgid "Don't re-read key on restart"
|
||
msgstr "Yeniden başlatma sırasında anahtarı yeniden okuma"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:261
|
||
msgid "Don't use adaptive lzo compression"
|
||
msgstr "Uyarlanabilir lzo sıkıştırması kullanmayın"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:221
|
||
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
|
||
msgstr "İfconfig tutarsızlıkları konusunda uyarmayın"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:88
|
||
msgid "Echo parameters to log"
|
||
msgstr "Günlüğe kaydedilecek yankı parametreleri"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:253
|
||
msgid "Empirically measure MTU"
|
||
msgstr "MTU'yu ampirik olarak ölç"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
|
||
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
|
||
msgstr "OpenSSL donanım kripto motorlarını etkinleştirin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:249
|
||
msgid "Enable Path MTU discovery"
|
||
msgstr "Yol MTU keşfini etkinleştir"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
|
||
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
|
||
msgstr "Statik Anahtar şifreleme modunu etkinleştirin (TLS olmayan)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
|
||
msgid "Enable TLS and assume client role"
|
||
msgstr "TLS'yi etkinleştirin ve istemci rolünü üstlenin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
|
||
msgid "Enable TLS and assume server role"
|
||
msgstr "TLS'yi etkinleştirin ve sunucu rolünü üstlenin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278
|
||
msgid "Enable internal datagram fragmentation"
|
||
msgstr "Dahili datagram parçalanmasını etkinleştirin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:345
|
||
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
|
||
msgstr "<em>IP</em> <em>port</em> yönetim arayüzünü etkinleştirin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Etkin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
|
||
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
|
||
msgstr "Anahtarla tüm kontrol kanalı paketlerini şifreleyin ve doğrulayın"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
|
||
msgid "Encryption cipher for packets"
|
||
msgstr "Paketler için şifreleme şifresi"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:128
|
||
msgid "Execute shell cmd after routes are added"
|
||
msgstr "Rotalar eklendikten sonra shell cmd'sini çalıştır"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:132
|
||
msgid "Execute shell command on remote IP change"
|
||
msgstr "Uzak IP değişikliğinde shell komutunu yürütün"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:157
|
||
msgid ""
|
||
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
|
||
"untrusted"
|
||
msgstr ""
|
||
"İstemci hala güvenilmezken, yeni istemci bağlantılarında sunucu modunda "
|
||
"yürütülür"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:153
|
||
msgid ""
|
||
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
|
||
"added to OpenVPN's internal routing table"
|
||
msgstr ""
|
||
"OpenVPN'in dahili yönlendirme tablosuna bir IPv4 adresi / yolu veya MAC "
|
||
"adresi eklendiğinde sunucu modunda yürütülür"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
|
||
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
|
||
msgstr "TLS anlaşması başarısız olduğunda çık"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openvpn.json:3
|
||
msgid "Grant access to OpenVPN configuration"
|
||
msgstr "OpenVPN yapılandırmasına erişim izni verin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
|
||
msgid "HMAC authentication for packets"
|
||
msgstr "Paketler için HMAC kimlik doğrulaması"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:491
|
||
msgid "Handling of authentication failures"
|
||
msgstr "Kimlik doğrulama hatalarının ele alınması"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
|
||
msgid ""
|
||
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
|
||
"server mode configurations"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sunucu modu yapılandırmalarında --ping ve --ping-restart ifadesini "
|
||
"basitleştirmek için yardımcı yönerge"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
|
||
msgid "If hostname resolve fails, retry"
|
||
msgstr "Ana bilgisayar adı çözümlemesi başarısız olursa, yeniden dene"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
|
||
msgid "Instance \"%s\""
|
||
msgstr "Örnek \"%s\""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
|
||
msgid "Instance with that name already exists!"
|
||
msgstr "Bu isimde bir örnek zaten var!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:336
|
||
msgid "Keep local IP address on restart"
|
||
msgstr "Yeniden başlatıldığında yerel IP adresini koru"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:340
|
||
msgid "Keep remote IP address on restart"
|
||
msgstr "Yeniden başlatıldığında uzak IP adresini koru"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:328
|
||
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
|
||
msgstr "tun/tap cihazını yeniden başlatıldığında açık tut"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
|
||
msgid "Key transition window"
|
||
msgstr "Anahtar geçiş penceresi"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:104
|
||
msgid "Limit repeated log messages"
|
||
msgstr "Tekrarlanan günlük mesajlarını sınırlayın"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
|
||
msgid "Local certificate"
|
||
msgstr "Yerel sertifika"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:177
|
||
msgid "Local host name or IP address"
|
||
msgstr "Yerel ana bilgisayar adı veya IP adresi"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
|
||
msgid "Local private key"
|
||
msgstr "Yerel özel anahtar"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:173
|
||
msgid "Major mode"
|
||
msgstr "Büyük mod"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:452
|
||
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
|
||
msgstr "Kuyruğa alınan maksimum TCP çıktı paketi sayısı"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:168
|
||
msgid "Networking"
|
||
msgstr "Ağ oluşturma"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:447
|
||
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
|
||
msgstr "Ayrılan yayın arabellek sayısı"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:360
|
||
msgid "Number of lines for log file history"
|
||
msgstr "Günlük dosyası geçmişi için satır sayısı"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
|
||
msgid "OVPN configuration file upload"
|
||
msgstr "OVPN yapılandırma dosyası yükleme"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
|
||
msgid "Only accept connections from given X509 name"
|
||
msgstr "Yalnızca verilen X509 adından gelen bağlantıları kabul edin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324
|
||
msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
|
||
msgstr "Yalnızca rotalar mevcutsa ping zaman aşımlarını işle"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
|
||
msgid "OpenVPN"
|
||
msgstr "OpenVPN"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
|
||
msgid "OpenVPN instances"
|
||
msgstr "OpenVPN örnekleri"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:84
|
||
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
|
||
msgstr "TUN / TAP / UDP yazmalarını optimize edin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "Genel bakış"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
|
||
msgid "PKCS#12 file containing keys"
|
||
msgstr "Anahtarları içeren PKCS#12 dosyası"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:137
|
||
msgid "Pass environment variables to script"
|
||
msgstr "Ortam değişkenlerini betiğe geçirme"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
|
||
msgid "Persist replay-protection state"
|
||
msgstr "Kalıcı tekrar koruma durumu"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:402
|
||
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
|
||
msgstr "Kalıcı/Kalıcı olmayan ifconfig-pool"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312
|
||
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
|
||
msgstr "TCP / UDP bağlantı noktası üzerinden n saniyede bir uzaktan ping gönder"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
|
||
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
|
||
msgstr "Lütfen bu dosyayı doğrudan bir terminal oturumunda düzenleyin."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
|
||
msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
|
||
msgstr "Lütfen yüklemek için geçerli bir OVPN yapılandırma dosyası seçin!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
|
||
msgid "Please select a valid VPN template!"
|
||
msgstr "Lütfen geçerli bir VPN şablonu seçin!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:161
|
||
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
|
||
msgstr ""
|
||
"Harici programların ve komut dosyalarının kullanımına göre politika düzeyi"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "Bağlantı noktası"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
|
||
msgid "Protocol"
|
||
msgstr "Protokol"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
|
||
msgid "Proxy timeout in seconds"
|
||
msgstr "Proxy zaman aşımı saniyesi"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:407
|
||
msgid "Push an ifconfig option to remote"
|
||
msgstr "Uzağa bir ifconfig seçeneği gönderin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:382
|
||
msgid "Push options to peer"
|
||
msgstr "Eşlere seçenekleri gönderin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:350
|
||
msgid "Query management channel for private key"
|
||
msgstr "Özel anahtar için sorgu yönetimi kanalı"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
|
||
msgid "Randomly choose remote server"
|
||
msgstr "Uzak sunucuyu rastgele seçin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:432
|
||
msgid "Refuse connection if no custom client config"
|
||
msgstr "Özel istemci yapılandırması yoksa bağlantıyı reddedin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:92
|
||
msgid "Remap SIGUSR1 signals"
|
||
msgstr "SIGUSR1 sinyallerini yeniden eşleştirin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:501
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
|
||
msgid "Remote host name or IP address"
|
||
msgstr "Uzak ana bilgisayar adı veya IP adresi"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316
|
||
msgid "Remote ping timeout"
|
||
msgstr "Uzak ping zaman aşımı"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
|
||
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
|
||
msgstr "Bayttan sonra veri kanalı anahtarını yeniden görüşün"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
|
||
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
|
||
msgstr "Paketten sonra veri kanalı anahtarını yeniden görüşün"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
|
||
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
|
||
msgstr "Saniyeden sonra veri kanalı anahtarını yeniden görüşün"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
|
||
msgid "Replay protection sliding window size"
|
||
msgstr "Tekrar koruma sürgülü pencere boyutu"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
|
||
msgid "Require explicit designation on certificate"
|
||
msgstr "Sertifikada açık atama gerektir"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
|
||
msgid "Require explicit key usage on certificate"
|
||
msgstr "Sertifikada açık anahtar kullanımını zorunlu kılın"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320
|
||
msgid "Restart after remote ping timeout"
|
||
msgstr "Uzak ping zaman aşımından sonra yeniden başlat"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
|
||
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
|
||
msgstr "Müzakere edilmesine izin verilen şifreleri kısıtlayın"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
|
||
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
|
||
msgstr "TLS kontrol kanalında zaman aşımını yeniden iletin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
|
||
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
|
||
msgstr "HTTP proxy hatalarında süresiz olarak yeniden deneyin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
|
||
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
|
||
msgstr "Socks proxy hatalarında süresiz olarak yeniden deneyin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:412
|
||
msgid "Route subnet to client"
|
||
msgstr "Alt ağı istemciye yönlendir"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:145
|
||
msgid "Run script cmd on client connection"
|
||
msgstr "İstemci bağlantısında komut dosyası cmd'sini çalıştırın"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:149
|
||
msgid "Run script cmd on client disconnection"
|
||
msgstr "İstemci bağlantısı kesildiğinde komut dosyası cmd'yi çalıştırın"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:124
|
||
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tüm yeniden başlatmalar için komut dosyalarını yukarı / aşağı çalıştırın"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Kaydet"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
|
||
msgid ""
|
||
"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kimlik bilgilerinizle (%s) isteğe bağlı bir 'auth-user-pass' dosyası ekleme "
|
||
"bölümü"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
|
||
msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
|
||
msgstr "OVPN yapılandırma dosyasını değiştirme bölümü (%s)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
|
||
msgid ""
|
||
"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set "
|
||
"this parameter to `no`"
|
||
msgstr ""
|
||
"Güvenlik önerisi: Sıkıştırmanın etkinleştirilmemesi ve bu parametrenin "
|
||
"\"hayır\" olarak ayarlanması önerilir"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165
|
||
msgid ""
|
||
"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set "
|
||
"this parameter to `stub-v2`"
|
||
msgstr ""
|
||
"Güvenlik önerisi: Sıkıştırmanın etkinleştirilmemesi ve bu parametrenin \"stub"
|
||
"-v2\" olarak ayarlanması önerilir"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
|
||
msgid "Select template ..."
|
||
msgstr "Şablon seçin ..."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:496
|
||
msgid "Send notification to peer on disconnect"
|
||
msgstr "Bağlantı kesildiğinde eşe bildirim gönder"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:15
|
||
msgid "Service"
|
||
msgstr "Hizmet"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:266
|
||
msgid "Set TCP/UDP MTU"
|
||
msgstr "TCP/UDP MTU'sunu ayarlayın"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:397
|
||
msgid "Set aside a pool of subnets"
|
||
msgstr "Bir alt ağ havuzunu bir kenara koyun"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
|
||
msgid "Set extended HTTP proxy options"
|
||
msgstr "Genişletilmiş HTTP proxy seçeneklerini ayarlayın"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:20
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
|
||
msgid "Set output verbosity"
|
||
msgstr "Çıktı ayrıntı düzeyini ayarla"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:442
|
||
msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
|
||
msgstr "Gerçek ve sanal adres karma tablolarının boyutunu ayarlayın"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:292
|
||
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
|
||
msgstr "TCP / UDP alma arabellek boyutunu ayarlayın"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:288
|
||
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
|
||
msgstr "TCP / UDP gönderme arabellek boyutunu ayarlayın"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296
|
||
msgid "Set tun/tap TX queue length"
|
||
msgstr "tun/tap TX sıra uzunluğunu ayarlayın"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:213
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
|
||
msgid "Set tun/tap adapter parameters"
|
||
msgstr "tun/tap adaptör parametrelerini ayarlayın"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:270
|
||
msgid "Set tun/tap device MTU"
|
||
msgstr "tun/tap aygıt MTU’yu ayarlayın"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:274
|
||
msgid "Set tun/tap device overhead"
|
||
msgstr "tun/tap aygıt ek yükünü ayarla"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:283
|
||
msgid "Set upper bound on TCP MSS"
|
||
msgstr "TCP MSS'de üst sınırı ayarlayın"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300
|
||
msgid "Shaping for peer bandwidth"
|
||
msgstr "Eş bant genişliği için şekillendirme"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:108
|
||
msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
|
||
msgstr "Tun cihazı açıldıktan sonra yürütülecek shell cmd'si"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:116
|
||
msgid "Shell cmd to run after tun device close"
|
||
msgstr "Tun cihazı kapatıldıktan sonra çalıştırılacak shell cmd'si"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:141
|
||
msgid "Shell command to verify X509 name"
|
||
msgstr "X509 adını doğrulamak için shell komutu"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
|
||
msgid "Silence the output of replay warnings"
|
||
msgstr "Tekrar oynatma uyarılarının çıktısını susturun"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
|
||
msgid "Size of cipher key"
|
||
msgstr "Şifreleme anahtarının boyutu"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:229
|
||
msgid "Specify a default gateway for routes"
|
||
msgstr "Rotalar için varsayılan bir ağ geçidi belirtin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
|
||
msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
|
||
msgstr ""
|
||
"İstemcinin geçerli bir sertifika sağlaması gerekip gerekmediğini belirtin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:355
|
||
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
|
||
msgstr "OpenVPN'i hazırda bekletme durumunda başlatın"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
|
||
msgid "Start/Stop"
|
||
msgstr "Başlat/Durdur"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
|
||
msgid "Started"
|
||
msgstr "Başladı"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:100
|
||
msgid "Status file format version"
|
||
msgstr "Durum dosyası biçimi sürümü"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
|
||
msgid "Switch to advanced configuration"
|
||
msgstr "Gelişmiş yapılandırmaya geç"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
|
||
msgid "Switch to basic configuration"
|
||
msgstr "Temel yapılandırmaya geç"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:181
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
|
||
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
|
||
msgstr "Hem yerel hem de uzak için TCP / UDP bağlantı noktası numarası"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:185
|
||
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
|
||
msgstr "Yerel için TCP / UDP bağlantı noktası numarası (varsayılan=1194)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:189
|
||
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
|
||
msgstr "Uzak için TCP / UDP bağlantı noktası numarası (varsayılan=1194)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
|
||
msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
|
||
msgstr "TLS 1.3 veya daha yeni şifreleme sürümü"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
|
||
msgid "TLS cipher"
|
||
msgstr "TLS şifreleme"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:56
|
||
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
|
||
msgstr "TOS geçişi (yalnızca IPv4 için geçerlidir)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
|
||
msgid "Template based configuration"
|
||
msgstr "Şablon tabanlı yapılandırma"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:437
|
||
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
|
||
msgstr "Client-connect dönüş dosyası için geçici dizin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
|
||
msgid "The 'Name' field must not be empty!"
|
||
msgstr "'Ad' alanı boş olmamalıdır!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
|
||
msgid ""
|
||
"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
|
||
"configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
"OVPN yapılandırma dosyası (%s) bulunamadı, lütfen yapılandırmanızı kontrol "
|
||
"edin."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
|
||
msgid "The highest supported TLS version"
|
||
msgstr "Desteklenen en yüksek TLS sürümü"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
|
||
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
|
||
msgstr "'tls-auth' ve 'secret' seçeneklerinin temel yönü"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
|
||
msgid "The lowest supported TLS version"
|
||
msgstr "Desteklenen en düşük TLS sürümü"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
|
||
msgid ""
|
||
"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
|
||
"LuCI (≥ 100 KB)."
|
||
msgstr ""
|
||
"OVPN yapılandırma dosyasının (%s) boyutu, LuCI'de çevrimiçi düzenleme için "
|
||
"çok büyük (≥ 100 KB)."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
|
||
msgid "This completely disables cipher negotiation"
|
||
msgstr "Bu, şifre pazarlığını tamamen devre dışı bırakır"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
|
||
msgid "Timeframe for key exchange"
|
||
msgstr "Anahtar değişimi için zaman aralığı"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:205
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
|
||
msgid "Type of used device"
|
||
msgstr "Kullanılan cihazın türü"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Yükle"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
|
||
msgid "Upload ovpn file"
|
||
msgstr "Ovpn dosyasını yükle"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103
|
||
msgid "Use protocol"
|
||
msgstr "Protokolü kullan"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:209
|
||
msgid "Use tun/tap device node"
|
||
msgstr "tun/tap aygıt düğümünü kullan"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:472
|
||
msgid "Use username as common name"
|
||
msgstr "Kullanıcı adını ortak ad olarak kullanın"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:368
|
||
msgid "VPN"
|
||
msgstr "VPN"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:64
|
||
msgid "Write log to file"
|
||
msgstr "Günlüğü dosyaya yaz"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:96
|
||
msgid "Write status to file every n seconds"
|
||
msgstr "Her n saniyede bir dosyaya durumu yaz"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
|
||
msgid "no"
|
||
msgstr "hayır"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:201
|
||
msgid "tun/tap device"
|
||
msgstr "tun/tap cihazı"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304
|
||
msgid "tun/tap inactivity timeout"
|
||
msgstr "tun/tap hareketsizlik zaman aşımı"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
|
||
msgid "yes (%i)"
|
||
msgstr "evet (%i)"
|