Currently translated at 70.2% (120 of 171 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (1310 of 1310 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/ Signed-off-by: Paul Spooren <mail@aparcar.org> Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.9% (92 of 93 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 95.7% (44 of 46 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 82.0% (159 of 194 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (73 of 73 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 80.6% (25 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 90.0% (9 of 10 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 69.0% (118 of 171 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 75.3% (177 of 235 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (1310 of 1310 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/ Signed-off-by: Paul Spooren <mail@aparcar.org>
268 lines
10 KiB
Text
268 lines
10 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-10-15 22:08+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
|
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsuhttpd/de/>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
|
|
msgid ""
|
|
"(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
|
|
msgstr ""
|
|
"(/alter/pfad=/neuer/pfad) oder (nur /alter/pfad aus dem /cgi-prefix/alter/"
|
|
"pfad wird)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
|
|
msgid "404 Error"
|
|
msgstr "404 Fehler"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:7
|
|
msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
|
|
msgstr "Leichtgewichtiger single-thread HTTP(s) Server"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
|
|
msgid "Aliases"
|
|
msgstr "Aliase"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149
|
|
msgid "Base directory for files to be served"
|
|
msgstr "Basisverzeichnis für freizugebende Dateien"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
|
|
msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
|
|
msgstr "An spezifisches Interface:Port binden"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
|
|
msgid "CGI filetype handler"
|
|
msgstr "CGI Dateityp handler"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
|
|
msgid "CGI is disabled if not present."
|
|
msgstr "CGI ist deaktiviert falls nicht vorhanden."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
|
|
msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
|
|
msgstr "Konfigurationsdatei (z.B. für Zugangssaten bei Basic Auth)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:187
|
|
msgid "Connection reuse"
|
|
msgstr "Verbindung wiederverwenden"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "Land"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173
|
|
msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
|
|
msgstr "Deaktiviere JSON-RPC Authorisitation via ubus session API"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:129
|
|
msgid "Do not follow symlinks outside document root"
|
|
msgstr "Folge keine Symlinks außerhalb Basisverzeichnis"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132
|
|
msgid "Do not generate directory listings."
|
|
msgstr "Generiere keine Verzeichnis Auflistung."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148
|
|
msgid "Document root"
|
|
msgstr "Basisverzeichnis"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
|
|
msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
|
|
msgstr "z.B. setze index.html und index.php falls PHP genutzt wird"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
|
|
msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
|
|
msgstr "Eingebetteter LUA-Interpreter ist deaktiviert falls nichvt verfügbar."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169
|
|
msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
|
|
msgstr "Aktiviere JSON-RPC Cross-Oritin Ressourcen Unterstüttung"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
|
|
msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
|
|
msgstr ""
|
|
"Für Einstellung die tiefgreifender sind als über die Web UI einstellbar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
|
|
msgid "Full Web Server Settings"
|
|
msgstr "Alle web Server Einstellunge"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
|
|
msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
|
|
msgstr "Vollständiger Pfad für handler von LUA Scripten"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
|
|
msgid "HTTP listeners (address:port)"
|
|
msgstr "HTTP listener (Adresse:Port)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:94
|
|
msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
|
|
msgstr "HTTPS Zertifikat (DER kodiert)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:96
|
|
msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
|
|
msgstr "HTTPS Private Key (DER kodiert)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
|
|
msgid "HTTPS listener (address:port)"
|
|
msgstr "HTTPS Listener (Adresse:Port)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
|
|
msgid "Ignore private IPs on public interface"
|
|
msgstr "Ignoriere private IPs auf öffentlichem Interface"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
|
|
msgid "Index page(s)"
|
|
msgstr "Index Seite(n)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
|
|
msgid ""
|
|
"Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
|
|
"usr/bin/php-cgi')"
|
|
msgstr ""
|
|
"Zu Dateiendungen zugeordnete Interpreter ('suffix=handler', z.B. '.php=/usr/"
|
|
"bin/php-cgi')"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:214
|
|
msgid "Length of key in bits"
|
|
msgstr "Länge des Keys in Bits"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:227
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Ort"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:197
|
|
msgid "Maximum number of connections"
|
|
msgstr "Maximale Anzahl an Verbindungen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:201
|
|
msgid "Maximum number of script requests"
|
|
msgstr "Maximale Anzahl an Skript-Anfragen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:177
|
|
msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
|
|
msgstr "Maximale Wartezeit für LUA, CGI oder ubus Aufrufe"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:182
|
|
msgid "Maximum wait time for network activity"
|
|
msgstr "Maximale Wartezeit für Netwerk"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:166
|
|
msgid "Override path for ubus socket"
|
|
msgstr "Überschreibe Pfade für ubus Socket"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
|
|
msgid "Path prefix for CGI scripts"
|
|
msgstr "Pfad Prexif für CGI-Skripte"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
|
|
msgid ""
|
|
"Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
|
|
"public IP address"
|
|
msgstr ""
|
|
"Verweigere Zugriff von privaten (RFC1918) IPs über ein Interface, das eine "
|
|
"öffentliche IP Adresse hat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138
|
|
msgid "Realm for Basic Auth"
|
|
msgstr "Realm für Basic Auth"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86
|
|
msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
|
|
msgstr "Leite HTTP auf HTTPS um"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:109
|
|
msgid "Remove configuration for certificate and key"
|
|
msgstr "Entferne Konfiguration für Zertifikat und Key"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:98
|
|
msgid "Remove old certificate and key"
|
|
msgstr "Entferne altes Zertifikat und Key"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
|
|
msgid "Server Hostname"
|
|
msgstr "Server Hostname"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
|
|
msgid ""
|
|
"Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
|
|
msgstr ""
|
|
"Einstellungen die entweder kaum gebraucht werden, oder auch die WebUI "
|
|
"beeinflussen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192
|
|
msgid "TCP Keepalive"
|
|
msgstr "TCP Keepalive"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:110
|
|
msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
|
|
msgstr "Dies löscht das Zertifikat, Key und Konfiguration endgültig."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:210
|
|
msgid "Valid for # of Days"
|
|
msgstr "Gültig für # Tage"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
|
|
msgid ""
|
|
"Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
|
|
"with '/'"
|
|
msgstr ""
|
|
"Virtuelle URL oder CGI-Script um den Status '404 Not Found' anzuzueigen. "
|
|
"Muss mit '/' beginnen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:156
|
|
msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
|
|
msgstr "Virtuelles Pfad Prefix für LUA-Skripte"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
|
|
msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
|
|
msgstr "Virtuelles Pfad Präfix für ubus per JSON-RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
|
|
msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
|
|
msgstr "Nutzt keine HTTP Authentifizierung falls nicht vorhanden"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
|
|
msgid "a.k.a CommonName"
|
|
msgstr "a.k.a CommonName"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/controller/uhttpd/uhttpd.lua:13
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6
|
|
msgid "uHTTPd"
|
|
msgstr "uHTTPd"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:205
|
|
msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
|
|
msgstr "uHTTPd selbst-signierte Zertifikat Parameter"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:99
|
|
msgid ""
|
|
"uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
|
|
"shown below."
|
|
msgstr ""
|
|
"uHTTPd generiert ein neues selbstsigniertes Zertifikat mit der unten "
|
|
"gezeigten Konfiguration."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
|
|
msgid "ubus integration is disabled if not present"
|
|
msgstr "ubus Integration ist deaktiviert falls nicht vorhanden"
|