99 lines
3.3 KiB
Text
99 lines
3.3 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:08+0000\n"
|
|
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsnextdns/pt/>\n"
|
|
"Language: pt\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:34
|
|
msgid ""
|
|
"Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong."
|
|
msgstr ""
|
|
"As localizações disponíveis são: Suíça, Islândia, Finlândia, Panamá e Hong "
|
|
"Kong."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:21
|
|
msgid "Configuration ID"
|
|
msgstr "ID de configuração"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:18
|
|
msgid "Enable NextDNS."
|
|
msgstr "Ativar NextDNS."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:17
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Ativado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:28
|
|
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
|
|
msgstr "Expor informações de clientes LAN na análise do NextDNS."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:6
|
|
msgid ""
|
|
"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
|
|
"\">nextdns.io</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:14
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Geral"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:24
|
|
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
|
|
msgstr "Vá para nextdns.io para criar uma configuração."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:31
|
|
msgid "Hardened Privacy"
|
|
msgstr "Privacidade Endurecida"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:37
|
|
msgid "Log Queries"
|
|
msgstr "Consultas de log"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:38
|
|
msgid "Log individual queries to system log."
|
|
msgstr "Registar consultas individuais no log do sistema."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:18
|
|
msgid "Logs"
|
|
msgstr "Logs"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:16
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:3
|
|
msgid "NextDNS"
|
|
msgstr "NextDNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:4
|
|
msgid "NextDNS Configuration."
|
|
msgstr "Configuração do NextDNS."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:17
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Visão Geral"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:27
|
|
msgid "Report Client Info"
|
|
msgstr "Relatar Informações do Cliente"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:22
|
|
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
|
|
msgstr "O ID da sua configuração NextDNS."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/view/nextdns/logread.htm:41
|
|
msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
|
|
msgstr ""
|
|
"A saída do syslog, pré-filtrada somente para mensagens relacionadas ao "
|
|
"nextdns."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:32
|
|
msgid ""
|
|
"When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
|
|
"laws."
|
|
msgstr ""
|
|
"Quando ativado, use servidores DNS localizados em jurisdições com leis de "
|
|
"privacidade fortes."
|