Currently translated at 53.8% (7 of 13 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 93.5% (174 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 80.0% (40 of 50 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hans/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 82.0% (41 of 50 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/pl/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 58.0% (29 of 50 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/ja/ Translated using Weblate (English) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/en/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 37.1% (39 of 105 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 98.7% (159 of 161 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ja/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 96.1% (25 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 95.0% (77 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 94.5% (35 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 93.3% (182 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 37.2% (63 of 169 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hans/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ru/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pt/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 69.2% (135 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ja/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 55.8% (24 of 43 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 13.9% (6 of 43 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 44.1% (19 of 43 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings) Translated using Weblate (English) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 76.2% (1193 of 1564 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 88.6% (1387 of 1564 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (1564 of 1564 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 98.9% (1547 of 1564 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 99.5% (1557 of 1564 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 90.4% (1415 of 1564 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (1564 of 1564 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Co-authored-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com> Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Igor Benek-Lins <beneklins@protonmail.ch> Co-authored-by: RyotaGamer <21ryotagamer@gmail.com> Co-authored-by: Wojtek Sobczak <mister.adalbert@gmail.com> Co-authored-by: taotieren <admin@taotieren.com> Co-authored-by: tommymaple <godoffrog@gmail.com> Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com> Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Signed-off-by: Igor Benek-Lins <beneklins@protonmail.ch> Signed-off-by: RyotaGamer <21ryotagamer@gmail.com> Signed-off-by: Wojtek Sobczak <mister.adalbert@gmail.com> Signed-off-by: taotieren <admin@taotieren.com> Signed-off-by: tommymaple <godoffrog@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/en/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/ja/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hans/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
1326 lines
60 KiB
Text
1326 lines
60 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: LuCI: ddns\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-11-04 00:26+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationsddns/ru/>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
|
||
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
|
||
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
|
||
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
|
||
msgstr ""
|
||
"Использование «../» в пути не разрешается по соображениям безопасности."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:462
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:531
|
||
msgid "Add new services..."
|
||
msgstr "Добавить новую службу..."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:605
|
||
msgid "Advanced Settings"
|
||
msgstr "Дополнительные настройки"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399
|
||
msgid "Allow non-public IP's"
|
||
msgstr "Разрешить не публичные IP-адреса"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:604
|
||
msgid "Basic Settings"
|
||
msgstr "Основные настройки"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:884
|
||
msgid "Bind Network"
|
||
msgstr "Привязать сеть"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:330
|
||
msgid "Binding to a specific network not supported"
|
||
msgstr "Привязка к определенной сети не поддерживается"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:357
|
||
msgid ""
|
||
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
|
||
"for communication with DDNS Provider!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Утилиты nslookup и wget из состава busybox не поддерживают указание IP-"
|
||
"версии, используемой для связи с DDNS провайдером!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:368
|
||
msgid ""
|
||
"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
|
||
"of default UDP when requesting DNS server!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Утилиты nslookup и hostip из состава busybox не поддерживают указание "
|
||
"использовать TCP вместо UDP по умолчанию при запросе DNS сервера!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379
|
||
msgid ""
|
||
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
|
||
"Servers correctly!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Благодаря текущей скомпилированной версии busybox, утилита nslookup не "
|
||
"обрабатывает данные DNS сервера правильно!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
|
||
msgid "Ca Certs path"
|
||
msgstr "Путь к CA-сертификатам"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451
|
||
msgid ""
|
||
"Ca Certs path that will be used to download services data. Set IGNORE to "
|
||
"skip certificate validation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Путь к CA-сертификатам, которые будут использоваться для загрузки данных "
|
||
"сервисов. Установите IGNORE, чтобы пропустить проверку сертификата."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:537
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отмена"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:962
|
||
msgid "Check Interval"
|
||
msgstr "Интервал проверки"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977
|
||
msgid "Check Unit"
|
||
msgstr "Размерность интервала проверки"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:522
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:656
|
||
msgid "Checking the service support..."
|
||
msgstr "Проверка поддержки службы..."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Конфигурация"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:212
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1124
|
||
msgid "Configuration Error"
|
||
msgstr "Ошибка конфигурации"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:541
|
||
msgid "Create service"
|
||
msgstr "Создать службу"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:412
|
||
msgid "Current setting:"
|
||
msgstr "Текущие настройки:"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:274
|
||
msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
|
||
msgstr ""
|
||
"В настоящее время обновления DDNS не запускаются при загрузке или при "
|
||
"событиях интерфейса."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:719
|
||
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
|
||
msgstr ""
|
||
"Пользовательский скрипт обновления, который будет использоваться для вашего "
|
||
"провайдера DDNS."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699
|
||
msgid "Custom update-URL"
|
||
msgstr "Пользовательский URL обновления"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:718
|
||
msgid "Custom update-script"
|
||
msgstr "Пользовательский скрипт обновления"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:194
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
|
||
msgid "DDNS Autostart disabled"
|
||
msgstr "Автостарт DDNS отключен"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
|
||
msgid "DDNS Autostart enabled"
|
||
msgstr "Автозапуск DDNS включён"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:516
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:638
|
||
msgid "DDNS Service provider"
|
||
msgstr "Провайдер службы DDNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:282
|
||
msgid "DDns"
|
||
msgstr "DDNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
|
||
msgid "DDns Service"
|
||
msgstr "Служба DDNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367
|
||
msgid "DNS requests via TCP not supported"
|
||
msgstr "DNS запросы по протоколу TCP не поддерживаются"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:905
|
||
msgid "DNS-Server"
|
||
msgstr "DNS сервер"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:408
|
||
msgid "Date format"
|
||
msgstr "Формат даты"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:834
|
||
msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
|
||
msgstr "Определяет URL для считывания системного IP-адреса."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:844
|
||
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
|
||
msgstr "Задайте интерфейс для чтения системного IP-адреса из"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:826
|
||
msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
|
||
msgstr "Определяет сеть для считывания системного IP-адреса"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:788
|
||
msgid ""
|
||
"Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
|
||
"DDNS provider"
|
||
msgstr ""
|
||
"Определяет источник для чтения системного IP-адреса, который будет "
|
||
"отправляться провайдеру DDNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:628
|
||
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
|
||
msgstr ""
|
||
"Задайте версию протокола IP-адреса 'IPv4/IPv6' отправляется провайдеру DDNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:424
|
||
msgid "Directory contains Log files for each running section."
|
||
msgstr "Каталог содержащий файлы журналов для каждой запущенной службы."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:418
|
||
msgid ""
|
||
"Directory contains PID and other status information for each running section."
|
||
msgstr ""
|
||
"Каталог содержащий PID файлы и другую информацию о состоянии каждой "
|
||
"запущенной службы."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Отключено"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "Домен"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:258
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
|
||
#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
|
||
msgid "Dynamic DNS"
|
||
msgstr "Динамический DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
|
||
msgid "Dynamic DNS Version"
|
||
msgstr "Версия DDNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:550
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Изменить"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
|
||
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
|
||
msgstr "Включить безопасное соединение с провайдером DDNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1132
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Включено"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Ошибка"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1022
|
||
msgid "Error Retry Counter"
|
||
msgstr "Счётчик попыток повтора при ошибке"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1032
|
||
msgid "Error Retry Interval"
|
||
msgstr "Интервал попытки повтора при ошибке"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:858
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:867
|
||
msgid "Event Network"
|
||
msgstr "Событие сети"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:836
|
||
msgid "Example for IPv4"
|
||
msgstr "Пример для IPv4"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838
|
||
msgid "Example for IPv6"
|
||
msgstr "Пример для IPv6"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:956
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Файл"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:702
|
||
msgid "Follow instructions you will find on their WEB page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Следуйте инструкциям, которые вы найдете в документации DDNS провайдера."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410
|
||
msgid "For supported codes look here"
|
||
msgstr "С поддерживаемыми кодами вы можете ознакомится здесь"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:896
|
||
msgid "Force IP Version"
|
||
msgstr "Назначенная версия IP протокола"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:356
|
||
msgid "Force IP Version not supported"
|
||
msgstr "Назначенная версия IP протокола не поддерживается"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:986
|
||
msgid "Force Interval"
|
||
msgstr "Назначить интервал"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:917
|
||
msgid "Force TCP on DNS"
|
||
msgstr "Использовать протокол TCP для DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1012
|
||
msgid "Force Unit"
|
||
msgstr "Размерность интервала обновления"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "Формат"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:908
|
||
msgid "Format: IP or FQDN"
|
||
msgstr "В виде: IP-адрес или полное доменное имя"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335
|
||
msgid ""
|
||
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
|
||
"interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"GNU wget будет использовать IP заданной сети, cURL будет использовать "
|
||
"физический интерфейс."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:263
|
||
msgid "Global Settings"
|
||
msgstr "Основные настройки"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
|
||
msgid "Grant access to ddns procedures"
|
||
msgstr "Предоставить доступ к процедурам DDNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:318
|
||
msgid "HTTPS not supported"
|
||
msgstr "HTTPS не поддерживается"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:620
|
||
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
|
||
msgstr ""
|
||
"Имя хоста/полное доменное имя для проверки, если происходит обновление IP-"
|
||
"адреса или оно необходимо"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
|
||
msgid "IP address source"
|
||
msgstr "IP-адрес источника"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:507
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:627
|
||
msgid "IP address version"
|
||
msgstr "Версия IP-адреса"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:510
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:632
|
||
msgid "IPv4-Address"
|
||
msgstr "IPv4-адрес"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931
|
||
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
|
||
msgstr "IPv6-адрес должен быть указан в квадратных скобках"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:309
|
||
msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
|
||
msgstr ""
|
||
"В настоящее время эта система не (полностью) поддерживает протокол IPv6"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:308
|
||
msgid "IPv6 not supported"
|
||
msgstr "IPv6 не поддерживается"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:512
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:634
|
||
msgid "IPv6-Address"
|
||
msgstr "IPv6-адрес"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
|
||
msgid ""
|
||
"If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
|
||
"default."
|
||
msgstr ""
|
||
"Если установлены пакеты wget и cURL, то по умолчанию будет использоваться "
|
||
"wget."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:611
|
||
msgid "If this service section is disabled it could not be started."
|
||
msgstr "Если служба отключена, её нельзя будет запустить."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:391
|
||
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Если используется безопасное соединение, необходимо проверить сертификаты "
|
||
"сервера!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349
|
||
msgid ""
|
||
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
|
||
msgstr ""
|
||
"В некоторых версиях OpenWrt пакеты cURL/libcurl скомпилированы без поддержки "
|
||
"прокси."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "Информация"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:262
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Информация"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:728
|
||
msgid "Insert a Update Script OR a Update URL"
|
||
msgstr "Укажите скрипт обновления или URL обновления"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
|
||
msgid ""
|
||
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
|
||
"ssl/certs default directory"
|
||
msgstr ""
|
||
"Установите пакет 'ca-certificates' или необходимые сертификаты вручную в "
|
||
"папку /etc/ssl/certs"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:669
|
||
msgid "Install Service"
|
||
msgstr "Установить службу"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:793
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:843
|
||
msgid "Interface"
|
||
msgstr "Интерфейс"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:987
|
||
msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
|
||
msgstr "Интервал для отправки обновлений провайдеру DDNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:978
|
||
msgid "Interval unit to check for changed IP"
|
||
msgstr "Размерность интервала проверки изменений IP-адреса"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1013
|
||
msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider"
|
||
msgstr "Размерность интервала отправки обновления DDNS провайдеру"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
|
||
msgid "Last Update"
|
||
msgstr "Последнее обновление"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
|
||
msgid "Log File Viewer"
|
||
msgstr "Просмотр системного журнала"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423
|
||
msgid "Log directory"
|
||
msgstr "Папка системного журнала"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:435
|
||
msgid "Log length"
|
||
msgstr "Просмотр журнала"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:950
|
||
msgid "Log to file"
|
||
msgstr "Запись в файл"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:938
|
||
msgid "Log to syslog"
|
||
msgstr "Запись в журнал"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:619
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
|
||
msgid "Lookup Hostname"
|
||
msgstr "Поиск имени хоста"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:495
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1114
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Название"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:331
|
||
msgid ""
|
||
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
|
||
"communication."
|
||
msgstr ""
|
||
"Не установлены пакеты GNU wget c SSL или cURL для возможности выбора сети "
|
||
"для связи."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:319
|
||
msgid ""
|
||
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
|
||
"HTTPS protocol."
|
||
msgstr ""
|
||
"Не установлены пакеты GNU wget с SSL или cURL для поддержки безопасных "
|
||
"обновлений по протоколу HTTPS."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613
|
||
msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
|
||
msgstr "Ни с веб-интерфейса LuCI, ни с консоли."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:791
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:825
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
|
||
msgid "Network"
|
||
msgstr "Сеть"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:859
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:868
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
|
||
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
|
||
msgstr "Сеть, в которой будут запущены скрипты DDNS-updater"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Никогда"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:498
|
||
msgid "New DDns Service…"
|
||
msgstr "Новая DDNS служба…"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
|
||
msgid "Next Update"
|
||
msgstr "Следующее обновление"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:213
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1125
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
|
||
msgid "No Data"
|
||
msgstr "Нет данных"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:390
|
||
msgid "No certificates found"
|
||
msgstr "Сертификаты не найдены"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:943
|
||
msgid "No logging"
|
||
msgstr "Отключить журналирование"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:400
|
||
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
|
||
msgstr "Непубличные и заблокированные по умолчанию IP-адреса"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1106
|
||
msgid "Not Running"
|
||
msgstr "Не работает"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:945
|
||
msgid "Notice"
|
||
msgstr "Сообщение"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
|
||
msgid "Number of last lines stored in log files"
|
||
msgstr "Число последних строк, для хранения в системном журнале"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:897
|
||
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
|
||
msgstr "Необязательно: использовать только чистые версий протоколов IPv4/IPv6."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:918
|
||
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
|
||
msgstr ""
|
||
"Необязательно: использовать протокол TCP вместо UDP по умолчанию для DNS-"
|
||
"запросов."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:885
|
||
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
|
||
msgstr "Необязательно: сеть для связи"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:927
|
||
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
|
||
msgstr "Необязательно: прокси-сервер для обнаружения и обновления."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:906
|
||
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Необязательно: использовать DNS сервер не используемый по умолчанию, для "
|
||
"обнаружения 'Зарегистрированного IP-адреса'."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043
|
||
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
|
||
msgstr ""
|
||
"В случае ошибки, скрипт повторит требуемые действия по истечении заданного "
|
||
"времени"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1023
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1033
|
||
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
|
||
msgstr ""
|
||
"В случае ошибки, скрипт прекратит выполнение после заданного количества "
|
||
"повторных попыток"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:754
|
||
msgid "Optional Encoded Parameter"
|
||
msgstr "Необязательный кодированный параметр"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:760
|
||
msgid "Optional Parameter"
|
||
msgstr "Необязательный параметр"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:755
|
||
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
|
||
msgstr "Необязательно: заменяет [PARAMENC] в Update-URL (URL-encoded)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:761
|
||
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
|
||
msgstr "Необязательно: заменяет [PARAMOPT] в Update-URL (не URL-encoded)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926
|
||
msgid "PROXY-Server"
|
||
msgstr "Прокси сервер"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Пароль"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773
|
||
msgid "Path to CA-Certificate"
|
||
msgstr "Путь к CA-сертификату"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
|
||
msgid ""
|
||
"Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
|
||
msgstr ""
|
||
"Следуйте инструкциям на домашней странице OpenWrt, чтобы включить поддержку "
|
||
"IPv6"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1071
|
||
msgid "Please press [Read] button"
|
||
msgstr "Нажмите кнопку [Читать / Перечитывать системный журнал]"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1054
|
||
msgid "Read / Reread log file"
|
||
msgstr "Читать / Перечитывать системный журнал"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:684
|
||
msgid "Really switch service?"
|
||
msgstr "Действительно переключить службу?"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
|
||
msgid "Registered IP"
|
||
msgstr "Зарегистрированный IP-адрес"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:572
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr "Перезапустить"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:555
|
||
msgid "Reload this service"
|
||
msgstr "Перезагрузить данную службу"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
|
||
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
|
||
msgstr "Заменяет [PASSWORD] в Update-URL (URL-encoded)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
|
||
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
|
||
msgstr "Заменяет [USERNAME] в Update-URL (URL-encoded)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:288
|
||
msgid "Restart DDns"
|
||
msgstr "Перезапустить DDNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1042
|
||
msgid "Retry Unit"
|
||
msgstr "Размерность интервалов повтора"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
|
||
msgid "Run once"
|
||
msgstr "Запустить один раз"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:227
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1109
|
||
msgid "Running"
|
||
msgstr "Запущенные"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:851
|
||
msgid "Script"
|
||
msgstr "Скрипт"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:521
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
|
||
msgid "Select a service"
|
||
msgstr "Выберите службу"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:523
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:658
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:678
|
||
msgid "Service doesn't support this ip type"
|
||
msgstr "Служба не поддерживает выбранный тип IP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:657
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:668
|
||
msgid "Service not installed"
|
||
msgstr "Служба не установлена"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
|
||
msgid "Services"
|
||
msgstr "Службы"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:454
|
||
msgid "Services URL Download"
|
||
msgstr "URL файла поддержки служб"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:292
|
||
msgid "Services list last update"
|
||
msgstr "Последнее обновление списка служб"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989
|
||
msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
|
||
msgstr "Установка значения 0 заставит сценарий отработать только один раз"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:188
|
||
msgid "Start DDNS"
|
||
msgstr "Запустить DDNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:270
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Указывать"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1103
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Состояние"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:417
|
||
msgid "Status directory"
|
||
msgstr "Папка состояния"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:571
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Остановить"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:188
|
||
msgid "Stop DDNS"
|
||
msgstr "Остановить DDNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560
|
||
msgid "Stop this service"
|
||
msgstr "Остановить эту службу"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
|
||
msgid "Stopped"
|
||
msgstr "Остановлено"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:685
|
||
msgid "Switch service"
|
||
msgstr "Переключить службу"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035
|
||
msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
|
||
msgstr "Значение по умолчанию '0' используется для бесконечного повтора."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501
|
||
msgid "The service name is already used"
|
||
msgstr "Имя службы уже используется"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
|
||
msgid "There is no service configured."
|
||
msgstr "Служба не настроена."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070
|
||
msgid "This is the current content of the log file in"
|
||
msgstr "Текущее содержимое файла журнала в"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:197
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
|
||
msgid ""
|
||
"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
|
||
"force_interval set to '0')"
|
||
msgstr ""
|
||
"Это поведение по умолчанию, если вы запускаете скрипты DDNS самостоятельно "
|
||
"(т.е. через cron с параметром force_interval, установленным в 0)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:874
|
||
msgid "This will be autoset to the selected interface"
|
||
msgstr "Будет выполнена автоматическая настройка на выбранный интерфейс"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:606
|
||
msgid "Timer Settings"
|
||
msgstr "Настройка таймера"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:792
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:833
|
||
msgid "URL to detect"
|
||
msgstr "URL для обнаружения"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Неизвестно"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:299
|
||
msgid "Update DDns Services List"
|
||
msgstr "Обновить список служб DDNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:700
|
||
msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
|
||
msgstr "URL, используемый для обновления данных вашего DDNS провайдера."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:455
|
||
msgid ""
|
||
"Url used to download services file. By default is the master openwrt ddns "
|
||
"package repo."
|
||
msgstr ""
|
||
"URL, который используется для загрузки файла служб. По умолчанию "
|
||
"используется файл из master ветки основного репозитория пакетов OpenWrt."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:767
|
||
msgid "Use HTTP Secure"
|
||
msgstr "Использовать HTTPS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:442
|
||
msgid "Use cURL"
|
||
msgstr "Использовать cURL"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:852
|
||
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
|
||
msgstr "Заданный пользователем скрипт для чтения системного IP-адреса"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:741
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Имя пользователя"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378
|
||
msgid "Using specific DNS Server not supported"
|
||
msgstr "Использование определенного DNS сервера не поддерживается"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:971
|
||
msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
|
||
msgstr "Значения меньше 5 минут (300 секунд) не поддерживаются"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1006
|
||
msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
|
||
msgstr "Значения меньше интервала проверки (кроме 0) не поддерживаются"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
|
||
msgid "Verify"
|
||
msgstr "Проверить"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Внимание"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:955
|
||
msgid ""
|
||
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
|
||
msgstr ""
|
||
"Записывать подробные сообщения в системный журнал. Файл будет автоматически "
|
||
"обрезан ."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:939
|
||
msgid ""
|
||
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
|
||
"syslog."
|
||
msgstr ""
|
||
"Задайте уровень журналирования. Критические ошибки всегда будут записаны в "
|
||
"системный журнал."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:382
|
||
msgid ""
|
||
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
|
||
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
|
||
msgstr ""
|
||
"Установите пакет 'bind-host', 'knot-host', 'drill' или 'hostip' если вам "
|
||
"нужно указать DNS сервер для обнаружения вашего зарегистрированного IP-"
|
||
"адреса."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:371
|
||
msgid ""
|
||
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
|
||
"requests."
|
||
msgstr ""
|
||
"Установите пакет 'bind-host', 'knot-host' или 'drill' для DNS запросов."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
|
||
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
|
||
msgstr "Установите пакет 'wget', 'curl' или 'uclient-fetch'."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
|
||
msgid ""
|
||
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
|
||
"*ssl' package."
|
||
msgstr ""
|
||
"Установите пакет 'wget', 'curl' или 'uclient-fetch' с 'libustream-*ssl'."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
|
||
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
|
||
msgstr "Установите пакет 'wget' или 'curl'."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:347
|
||
msgid ""
|
||
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы должны установить пакет 'wget' или 'uclient-fetch' или заменить 'libcurl'."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:345
|
||
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
|
||
msgstr "cURL установлен, но libcurl был скомпилирован без поддержки прокси."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:344
|
||
msgid "cURL without Proxy Support"
|
||
msgstr "cURL без поддержки прокси"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:517
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:640
|
||
msgid "custom"
|
||
msgstr "пользовательский"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1019
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr "дни"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774
|
||
msgid "directory or path/file"
|
||
msgstr "папка или путь/файл"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:983
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1018
|
||
msgid "hours"
|
||
msgstr "часа(ов)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:982
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1017
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1048
|
||
msgid "minutes"
|
||
msgstr "минут(ы)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "или"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
|
||
msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
|
||
msgstr "или обновить вашу систему до последнего релиза OpenWrt"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:981
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1047
|
||
msgid "seconds"
|
||
msgstr "секунд(ы)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:778
|
||
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
|
||
msgstr "использовать HTTPS без проверки сертификатов сервера (небезопасно)"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this "
|
||
#~ "LuCI application."
|
||
#~ msgstr "Настройка для всех служб DDNS, включая это приложение LuCI."
|
||
|
||
#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br />"
|
||
#~ msgstr "Задайте Веб-страницу для чтения системного IP-адреса из<br />"
|
||
|
||
#~ msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
|
||
#~ msgstr "Пример для IPv4: http://checkip.dyndns.com"
|
||
|
||
#~ msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
|
||
#~ msgstr "Пример для IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
|
||
|
||
#~ msgid "For detailed information about parameter settings look here."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Здесь вы сможете получить более подробную информацию о параметрах "
|
||
#~ "настройки."
|
||
|
||
#~ msgid "Global Configuration"
|
||
#~ msgstr "Глобальные настройки"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
|
||
#~ "from LuCI interface nor from console"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Если этот режим службы отключен, её нельзя будет запустить ни с веб-"
|
||
#~ "интерфейса LuCI, ни с консоли"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this "
|
||
#~ "parameter to 0 will force the script to only run once"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Интервал для отправки обновлений провайдеру DDNS<br />Установка значения "
|
||
#~ "0 заставит сценарий отработать только один раз"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Настройки на данной странице не рекомендуется изменять обычным "
|
||
#~ "пользователям."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
|
||
#~ "instructions you will find on their WEB page."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "URL обновления используется для обновления вашего DDNS-провайдера.<br /"
|
||
#~ ">Следуйте инструкциям, которые вы найдете на их на веб-странице."
|
||
|
||
#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
|
||
#~ msgstr "Определяет URL для считывания системного IP-адреса<br>"
|
||
|
||
#~ msgid "&"
|
||
#~ msgstr "и"
|
||
|
||
#~ msgid "-- custom --"
|
||
#~ msgstr "-- пользовательский --"
|
||
|
||
#~ msgid "-- default --"
|
||
#~ msgstr "-- по умолчанию --"
|
||
|
||
#~ msgid "Applying changes"
|
||
#~ msgstr "Применение изменений"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
|
||
#~ "updates without limitations"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Советы по настройке для запуска динамических обновлений DNS без "
|
||
#~ "ограничений."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
|
||
#~ msgstr "Список настроек DDNS и их текущее состояние."
|
||
|
||
#~ msgid "Casual users should not change this setting"
|
||
#~ msgstr "Обычный пользователь не должен изменять данную опцию"
|
||
|
||
#~ msgid "Change provider"
|
||
#~ msgstr "Сменить провайдера"
|
||
|
||
#~ msgid "Collecting data..."
|
||
#~ msgstr "Сбор данных..."
|
||
|
||
#~ msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
|
||
#~ msgstr "Тонкая настройка выбранной службы DDNS."
|
||
|
||
#~ msgid "Current setting"
|
||
#~ msgstr "Текущие настройки"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
|
||
#~ "<br />This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via "
|
||
#~ "cron with force_interval set to '0')"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "В настоящее время, обновления DDNS не запускаются при загрузке или при "
|
||
#~ "событиях интерфейса.<br />По умолчанию, если вы запускаете DDNS скрипты "
|
||
#~ "сами (т.е. через cron с force_interval set to '0')"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
|
||
#~ "<br />You can start/stop each configuration here. It will run until next "
|
||
#~ "reboot."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "В настоящее время, обновления DDNS не запускаются при загрузке или при "
|
||
#~ "событиях интерфейса.<br />Вы можете запустить/остановить каждый config "
|
||
#~ "здесь. Он будет работать до следующей перезагрузки."
|
||
|
||
#~ msgid "DDNS Client Configuration"
|
||
#~ msgstr "Настройка клиента DDNS"
|
||
|
||
#~ msgid "DDNS Client Documentation"
|
||
#~ msgstr "Информация для клиента DDNS"
|
||
|
||
#~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
|
||
#~ msgstr "Задайте веб-страницу для связи с системным IPv4-адресом из"
|
||
|
||
#~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
|
||
#~ msgstr "Задайте веб-страницу для связи с системным IPv6-адресом из"
|
||
|
||
#~ msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
|
||
#~ msgstr "Задайте сеть для связи с системным IPv4-адресом из"
|
||
|
||
#~ msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
|
||
#~ msgstr "Задайте сеть для связи с системным IPv6-адреса из"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send "
|
||
#~ "to the DDNS provider"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Задайте источник для связи с системным IPv4-адресом, который будет "
|
||
#~ "отправлен DDNS провайдеру"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send "
|
||
#~ "to the DDNS provider"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Задайте источник для связи с системным IPv6-адресом, который будет "
|
||
#~ "отправлен DDNS провайдеру"
|
||
|
||
#~ msgid "Details for"
|
||
#~ msgstr "Подробности для"
|
||
|
||
#~ msgid "Directory contains Log files for each running section"
|
||
#~ msgstr "Папка содержит файлы системного журнала для каждого запуска"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Directory contains PID and other status information for each running "
|
||
#~ "section"
|
||
#~ msgstr "Папка содержит PID и прочую информацию о состояниии каждого запуска"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
|
||
#~ "while having a dynamically changing IP address."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "DDNS разрешает вашему маршрутизатору иметь постоянное доменное имя, при "
|
||
#~ "динамически изменяемом IP-адресе."
|
||
|
||
#~ msgid "File not found"
|
||
#~ msgstr "Файл не найден"
|
||
|
||
#~ msgid "File not found or empty"
|
||
#~ msgstr "Файл не найден или пустой"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
|
||
#~ "run DDNS scripts with all options"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Пройдите по этой ссылке<br />Там вы найдете больше информации, как "
|
||
#~ "настроить вашу систему с использованием DDNS скриптов с наиболее полным "
|
||
#~ "функционалом."
|
||
|
||
#~ msgid "Forced IP Version don't matched"
|
||
#~ msgstr "Назначенная версия IP протокола не соответствует"
|
||
|
||
#~ msgid "Hints"
|
||
#~ msgstr "Подсказки"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
|
||
#~ "the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or "
|
||
#~ "update your system to the latest OpenWrt Release"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "IPv6 не поддерживается вашей прошивкой.<br />Следуйте инструкциям на "
|
||
#~ "главной странице OpenWrt, чтобы включить поддержку IPv6<br />или обновить "
|
||
#~ "прошивку до последнего выпуска OpenWrt с включенной поддержкой IPv6"
|
||
|
||
#~ msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Если установлены и cURL и GNU wget, по умолчанию будет использоваться "
|
||
#~ "wget."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
|
||
#~ "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Версии протоколов IPv4 и IPv6 необходимо настроить раздельно, т.е. "
|
||
#~ "'myddns_ipv4' и 'myddns_ipv6'."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 "
|
||
#~ "seconds are not supported"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Интервал для проверки измененных IP-адресов.<br />Значения ниже 5 минут "
|
||
#~ "(300 секунд) не поддерживаются"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this "
|
||
#~ "parameter to 0 will force the script to only run once<br />Values lower "
|
||
#~ "'Check Interval' except '0' are not supported"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Интервал для назначения отправки обновлений провайдеру DDNS.<br /"
|
||
#~ ">Установка значения '0' заставит сценарий отработать только один раз,<br /"
|
||
#~ ">значения ниже 'Интервал проверки', за исключением '0', не поддерживаются"
|
||
|
||
#~ msgid "Loading"
|
||
#~ msgstr "Загрузка"
|
||
|
||
#~ msgid "NOT installed"
|
||
#~ msgstr "Не установлено"
|
||
|
||
#~ msgid "No data"
|
||
#~ msgstr "Нет данных"
|
||
|
||
#~ msgid "OpenWrt Wiki"
|
||
#~ msgstr "OpenWrt Wiki"
|
||
|
||
#~ msgid "Overview"
|
||
#~ msgstr "Обзор"
|
||
|
||
#~ msgid "PROXY-Server not supported"
|
||
#~ msgstr "Прокси сервер не поддерживается"
|
||
|
||
#~ msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
|
||
#~ msgstr "Нажмите [Сохранить и применить] чтобы сохранить ваши настройки"
|
||
|
||
#~ msgid "Please update to the current version!"
|
||
#~ msgstr "Обновите до текущей версии!"
|
||
|
||
#~ msgid "Process ID"
|
||
#~ msgstr "ID процесса"
|
||
|
||
#~ msgid "Really change DDNS provider?"
|
||
#~ msgstr "Действительно сменить DDNS провайдера?"
|
||
|
||
#~ msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
|
||
#~ msgstr "Заменяет [DOMAIN] в Update-URL"
|
||
|
||
#~ msgid "Show more"
|
||
#~ msgstr "Показать больше"
|
||
|
||
#~ msgid "Software update required"
|
||
#~ msgstr "Требуется обновление программного обеспечения"
|
||
|
||
#~ msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
|
||
#~ msgstr "Указанный DNS сервер не поддерживается"
|
||
|
||
#~ msgid "Start"
|
||
#~ msgstr "Старт"
|
||
|
||
#~ msgid "Start / Stop"
|
||
#~ msgstr "Старт / Стоп"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all "
|
||
#~ "available settings."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Установленный пакет 'ddns-scripts' не поддерживает все доступные настройки"
|
||
|
||
#~ msgid "To change global settings click here"
|
||
#~ msgstr "Чтобы изменить основные настройки, нажмите здесь"
|
||
|
||
#~ msgid "To use cURL activate this option."
|
||
#~ msgstr "Для использования cURL активируйте эту опцию."
|
||
|
||
#~ msgid "Unknown error"
|
||
#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
|
||
|
||
#~ msgid "Version"
|
||
#~ msgstr "Версия"
|
||
|
||
#~ msgid "Version Information"
|
||
#~ msgstr "Информация о версии"
|
||
|
||
#~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
||
#~ msgstr "Ожидание применения изменений..."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
|
||
#~ msgstr "Невозможно определить локальный IP-адрес. Выберите другой источник"
|
||
|
||
#~ msgid "can not resolve host:"
|
||
#~ msgstr "Невозможно разрешить хост:"
|
||
|
||
#~ msgid "config error"
|
||
#~ msgstr "Ошибка в config файле"
|
||
|
||
#~ msgid "either url or script could be set"
|
||
#~ msgstr "URL или скрипт должны быть установлены"
|
||
|
||
#~ msgid "enable here"
|
||
#~ msgstr "Включить здесь"
|
||
|
||
#~ msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
|
||
#~ msgstr "Файл или папка не найдены (не установлено 'Игнорировать')"
|
||
|
||
#~ msgid "help"
|
||
#~ msgstr "помощь"
|
||
|
||
#~ msgid "installed"
|
||
#~ msgstr "установлено"
|
||
|
||
#~ msgid "invalid FQDN / required - Sample"
|
||
#~ msgstr "Недопустимое полное доменное имя (обязательное поле) — пример"
|
||
|
||
#~ msgid "minimum value '0'"
|
||
#~ msgstr "Минимальное значение '0'"
|
||
|
||
#~ msgid "minimum value '1'"
|
||
#~ msgstr "Минимальное значение '1'"
|
||
|
||
#~ msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
|
||
#~ msgstr "Минимальное значение 5 минут (300 секунд)"
|
||
|
||
#~ msgid "missing / required"
|
||
#~ msgstr "отсутствует (обязательное поле)"
|
||
|
||
#~ msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
|
||
#~ msgstr "Должно быть больше или равно 'Интервал проверки'"
|
||
|
||
#~ msgid "must start with 'http://'"
|
||
#~ msgstr "Должны начинаться с 'http://'"
|
||
|
||
#~ msgid "nc (netcat) can not connect"
|
||
#~ msgstr "Утилита nc (netcat) не может подключиться"
|
||
|
||
#~ msgid "never"
|
||
#~ msgstr "никогда"
|
||
|
||
#~ msgid "no data"
|
||
#~ msgstr "нет данных"
|
||
|
||
#~ msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Не найден или не является исполняемым — пример: '/path/to/script.sh'"
|
||
|
||
#~ msgid "nslookup can not resolve host"
|
||
#~ msgstr "Утилита nslookup не может разрешить хост"
|
||
|
||
#~ msgid "or higher"
|
||
#~ msgstr "или выше"
|
||
|
||
#~ msgid "please disable"
|
||
#~ msgstr "отключите"
|
||
|
||
#~ msgid "please remove entry"
|
||
#~ msgstr "удалите запись"
|
||
|
||
#~ msgid "please select 'IPv4' address version"
|
||
#~ msgstr "выберите версию протокола 'IPv4' адреса"
|
||
|
||
#~ msgid "please select 'IPv4' address version in"
|
||
#~ msgstr "выберите версию протокола 'IPv4' адреса в"
|
||
|
||
#~ msgid "please set to 'default'"
|
||
#~ msgstr "установите режим 'по умолчанию'"
|
||
|
||
#~ msgid "proxy port missing"
|
||
#~ msgstr "отсутствует порт прокси"
|
||
|
||
#~ msgid "required"
|
||
#~ msgstr "требуется"
|
||
|
||
#~ msgid "unknown error"
|
||
#~ msgstr "неизвестная ошибка"
|
||
|
||
#~ msgid "unspecific error"
|
||
#~ msgstr "нетипичная ошибка"
|
||
|
||
#~ msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
|
||
#~ msgstr "использовать имя хоста, полное доменное имя, IPv4 или IPv6-адрес"
|