luci/applications/luci-app-mwan3/po/hu/mwan3.po
Florian Eckert db87be1812 treewide: i18n - sync translations
Signed-off-by: Florian Eckert <fe@dev.tdt.de>
2021-08-17 12:09:31 +02:00

1091 lines
46 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-08-12 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Tudós Péter <tudi.sk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:186
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:202
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:224
msgid "%d hour"
msgstr "%d óra"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:181
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:197
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:219
msgid "%d minute"
msgstr "%d perc"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:182
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:183
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:184
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:185
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:198
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:199
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:200
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:201
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:220
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:221
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:222
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:223
msgid "%d minutes"
msgstr "%d perc"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:170
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:175
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:191
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:213
#, fuzzy
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d másodperc"
msgstr[1] "%d másodperc"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:176
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:177
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:178
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:179
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:180
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:192
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:193
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:194
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:195
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:196
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:214
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:215
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:216
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:217
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:218
msgid "%d seconds"
msgstr "%d másodperc"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:45
msgid ""
"%s: Name of Physical device which interface went up or down (e.g. \"eth0\" "
"or \"wwan0\")"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:39
msgid "%s: Name of the action that triggered this event"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:44
msgid ""
"%s: Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:40
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:41
msgid "* %s: Is called by netifd and mwan3track"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:43
msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking has failed"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:42
msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking was successful"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:71
msgid "-- Interface Selection --"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:84
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- Kérem válasszon --"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:75
msgid ""
"Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
"the link to be deemed up"
msgstr ""
"Elfogadható értékek: 1-100. Ennyi követő IP-címnek kell válaszolnia, hogy a "
"kapcsolat felkapcsoltnak legyen tekintve"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:38
msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
msgstr "Elfogadható értékek: 1-1000. Alapértelmezetten 1, ha nincs beállítva"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:34
msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
msgstr "Elfogadható értékek: 1-256. Alapértelmezetten 1, ha nincs beállítva"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:26
msgid "Alert"
msgstr "Riasztás"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:37
msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
msgstr ""
"Vizsgálja ezt az útválasztási táblázatot is a kapcsolódott hálózatoknál"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:65
msgid "Check IP rules"
msgstr "IP-szabályok ellenőrzése"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:116
msgid "Check link quality"
msgstr "Kapcsolatminőség ellenőrzése"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:66
msgid "Check routing table"
msgstr "Útválasztási táblázat ellenőrzése"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:95
msgid "Collecting data ..."
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:18
msgid "Contents have been saved."
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:27
msgid "Critical"
msgstr "Kritikus"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:32
msgid "Debug"
msgstr "Hibakeresés"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:51
msgid "Destination address"
msgstr "Célcím"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:55
msgid "Destination port"
msgstr "Célport"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:29
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnosztika"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:56
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:65
msgid "Disabled"
msgstr "Letiltva"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:242
msgid ""
"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
msgstr ""
"A lekapcsolt csatoló felkapcsoltnak lesz tekintve ennyi sikeres pingelési "
"teszt után"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:40
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:48
msgid "Downtime"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:25
msgid "Emergency"
msgstr "Vészhelyzet"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:68
msgid "Enable ssl tracking"
msgstr "SSL követés engedélyezése"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:31
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:93
msgid ""
"Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
msgstr ""
"Engedélyezi a tűzfalszabály naplózását (a globális mwan3 naplózást is "
"engedélyezni kell)"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:20
msgid "Enables global firewall logging"
msgstr "Engedélyezi a globális tűzfalnaplózást"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:69
msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
msgstr "Engedélyezi a HTTPS követést a 443-as SSL porton"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:15
msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
msgstr "Érték megadása hexadecimálisan, <code>0x</code>-szel kezdve"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:28
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:108
msgid "Execute"
msgstr "Végrehajtás"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:35
msgid "Expect interface state on up event"
msgstr "Elvárt csatolóállapot a felkapcsolás eseménynél"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:188
msgid "Failure interval"
msgstr "Sikertelenség időköze"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:121
msgid "Failure latency [ms]"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:134
msgid "Failure packet loss [%]"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:23
msgid "Firewall loglevel"
msgstr "Tűzfal naplószintje"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:14
msgid "Firewall mask"
msgstr "Tűzfal maszkja"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:255
msgid "Flush conntrack table"
msgstr "Kapcsolatkövető táblázat kiürítése"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:256
msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
msgstr ""
"Globális tűzfal kapcsolatkövető táblázat kiürítése a csatolóeseményeknél"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:56
msgid "Globals"
msgstr "Globálisak"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:68
msgid "Hotplug ifdown"
msgstr "Gyorsleválasztási csatolólekapcsolás"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:67
msgid "Hotplug ifup"
msgstr "Gyorsleválasztási csatolófelkapcsolás"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:82
msgid "IPset"
msgstr "IPset"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:43
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:37
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:38
msgid "IPv4 only"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:44
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:39
msgid "IPv6 only"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:31
msgid "Info"
msgstr "Információ"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:34
msgid "Initial state"
msgstr "Kezdeti állapot"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:26
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:83
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:64
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:76
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:100
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:64
msgid "Interface"
msgstr "Csatoló"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:227
msgid "Interface down"
msgstr "Csatoló lekapcsolása"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:241
msgid "Interface up"
msgstr "Csatoló felkapcsolása"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:228
msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
msgstr ""
"A csatoló lekapcsoltnak lesz tekintve ennyi sikertelen pingelési teszt után"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:24
msgid ""
"Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
"rules."
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:41
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:35
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Internetprotokoll"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:205
msgid "Keep failure interval"
msgstr "Sikertelenség időközének megtartása"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:206
msgid "Keep ping failure interval during failure state"
msgstr ""
"Pingelés sikertelenségi időközének megtartása a sikertelen állapot közben"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:37
msgid "Last resort"
msgstr "Végső megoldás"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:34
msgid "Lines beginning with # are comments and are not executed."
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:20
msgid ""
"Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
"higher weights."
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:19
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:92
msgid "Logging"
msgstr "Naplózás"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:22
msgid "Loglevel"
msgstr "Naplózási szint"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:103
msgid "Max TTL"
msgstr "Legnagyobb élettartam"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:47
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:56
msgid ""
"May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
"as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
msgstr ""
"Megadható egyedülálló vagy több portként (például „22” vagy „80,443”) vagy "
"porttartományként (például „1024:2048”), idézőjelek nélkül"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:72
msgid "Member"
msgstr "Tag"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:18
msgid "Member interfaces with lower metrics are used first."
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:19
msgid "Member interfaces with the same metric will be load-balanced."
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:30
msgid "Member used"
msgstr "Használt tag"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:17
msgid ""
"Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface."
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:19
msgid ""
"Members may not share the same name as configured interfaces, policies or "
"rules."
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:263
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:33
msgid "Metric"
msgstr "Mérőszám"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:18
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:3
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:46
msgid "MultiWAN Manager"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:79
msgid "MultiWAN Manager - Diagnostics"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:10
msgid "MultiWAN Manager - Globals"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:20
msgid "MultiWAN Manager - Interfaces"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:16
msgid "MultiWAN Manager - Members"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:26
msgid "MultiWAN Manager - Notify"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:92
msgid "MultiWAN Manager - Overview"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:16
msgid "MultiWAN Manager - Policies"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:18
msgid "MultiWAN Manager - Rules"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/detail.js:12
msgid "MultiWAN Manager - Status"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/troubleshooting.js:12
msgid "MultiWAN Manager - Troubleshooting"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:21
msgid ""
"Mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
"config/network."
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:83
msgid ""
"Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
"youtube.com/youtube\")"
msgstr ""
"Az IPset szabály neve. Egy IPset szabályt igényel az /etc/dnsmasq.conf "
"fájlban (például „ipset=/youtube.com/youtube”)"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:23
msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces-"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:18
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:21
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:26
msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces."
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:22
msgid "Names must be 15 characters or less."
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:22
msgid "Names must match the interface name found in /etc/config/network."
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:74
msgid "No"
msgstr "Nem"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:20
msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "Nem találhatók MWAN csatolók"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:43
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:51
msgid "No Tracking"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:271
msgid "No interface metric set!"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:31
msgid "Notes:"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:30
msgid "Notice"
msgstr "Figyelmeztetés"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:96
msgid "Notify"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:38
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:37
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:45
msgid "Offline"
msgstr "Nem érhető el"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:37
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:30
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:39
msgid "Online"
msgstr "Elérhető"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:13
msgid "Overview"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:79
msgid "Ping count"
msgstr "Pingelés darabszáma"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:63
msgid "Ping default gateway"
msgstr "Alapértelmezett átjáró pingelése"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:173
msgid "Ping interval"
msgstr "Pingelés időköze"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:189
msgid "Ping interval during failure detection"
msgstr "Pingelés időköze a sikertelen állapot közben"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211
msgid "Ping interval during failure recovering"
msgstr "Pingelés időköze a sikertelen visszaállítás közben"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:88
msgid "Ping size"
msgstr "Pingelés mérete"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:167
msgid "Ping timeout"
msgstr "Pingelés időkorlátja"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:64
msgid "Ping tracking IP"
msgstr "Követési IP pingelése"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:17
msgid ""
"Policies are profiles grouping one or more members controlling how Mwan3 "
"distributes traffic."
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:23
msgid ""
"Policies may not share the same name as configured interfaces, members or "
"rules"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:80
msgid "Policy"
msgstr "Házirend"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:96
msgid "Policy assigned"
msgstr "Hozzárendelt házirend"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:60
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:35
msgid ""
"Put your custom mwan3 action here, they will be executed with each netifd "
"hotplug interface event on interfaces for which mwan3 is enabled."
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:210
msgid "Recovery interval"
msgstr "Visszaállítás időköze"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:144
msgid "Recovery latency [ms]"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:157
msgid "Recovery packet loss [%]"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:39
msgid "Routing table %d"
msgstr "%d. útválasztási táblázat"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:36
msgid "Routing table lookup"
msgstr "Útválasztási táblázat keresése"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:88
msgid "Rule"
msgstr "Szabály"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:20
msgid "Rules are based on IP address, port or protocol."
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:21
msgid "Rules are matched from top to bottom."
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:22
msgid "Rules below a matching rule are ignored."
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:27
msgid ""
"Rules may not share the same name as configured interfaces, members or "
"policies."
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:19
msgid "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy."
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:78
msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
msgstr ""
"Másodpercek. Elfogadható értékek: 1-1000000. Alapértelmezetten 600, ha nincs "
"beállítva"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:42
msgid "Source address"
msgstr "Forráscím"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:46
msgid "Source port"
msgstr "Forrásport"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:65
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:82
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:106
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:21
msgid "Status"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:70
msgid "Sticky"
msgstr "Ragadós"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:77
msgid "Sticky timeout"
msgstr "Ragadós időkorlátja"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:43
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:52
msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
msgstr ""
"Támogatja a CIDR jelölést (például „192.168.100.0/24”), idézőjelek nélkül"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:91
msgid "Task"
msgstr "Feladat"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:29
msgid "The file is also preserved during sysupgrade."
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:33
msgid ""
"The first line of the script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes."
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:37
msgid ""
"There are three main environment variables that are passed to this script."
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:264
msgid ""
"This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
msgstr ""
"Ez jeleníti meg az ehhez a csatolóhoz hozzárendelt mérőszámot az /etc/config/"
"network helyen"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:32
msgid "This file is interpreted as a shell script."
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:48
msgid ""
"This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
"down. Leave blank to assume interface is always online"
msgstr ""
"Ez a gépnév vagy IP-cím lesz pingelve annak meghatározásához, hogy a "
"kapcsolat fel vagy le van kapcsolva. Hagyja üresen annak feltételezéséhez, "
"hogy a csatoló mindig elérhető"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:28
msgid "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\"."
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:47
msgid "Tracking hostname or IP address"
msgstr "Követési gépnév vagy IP-cím"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:52
msgid "Tracking method"
msgstr "Követési módszer"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:74
msgid "Tracking reliability"
msgstr "Követési megbízhatóság"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:24
msgid ""
"Traffic destined for known (other than default) networks is handled by the "
"main routing table."
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:71
msgid ""
"Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
"within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
msgstr ""
"Az a forgalom, amely ugyanarról az IP-címről származik, amely korábban "
"egyezett ezzel a szabállyal a ragadós időkorláton belül, ugyanazt a WAN "
"csatolót fogja használni"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:25
msgid ""
"Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that policy are down "
"will be blackholed."
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:23
msgid "Traffic not matching any rule is routed using the main routing table."
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:37
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Hibaelhárítás"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:20
msgid "Unable to save contents: %s"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:33
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:47
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:42
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:55
msgid "Uptime"
msgstr "Futási idő"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:61
msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
msgstr "Az /etc/protocols tartalmának megtekintése a protokoll-leírásnál"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:29
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:38
msgid ""
"When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
msgstr ""
"Ha az összes házirendtag nem érhető el, akkor használja ezt a viselkedést az "
"egyező forgalomnál"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:73
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:41
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:103
msgid "blackhole (drop)"
msgstr "fekete lyuk (eldobás)"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:259
msgid "connected (mwan3)"
msgstr "kapcsolódva (mwan3)"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:42
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:104
msgid "default (use main routing table)"
msgstr "alapértelmezett (fő útválasztási táblázat használata)"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:260
msgid "disconnected (mwan3)"
msgstr "lecsatlakozva (mwan3)"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:258
msgid "ifdown (netifd)"
msgstr "csatolólekapcsolás (netifd)"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:257
msgid "ifup (netifd)"
msgstr "csatolófelkapcsolás (netifd)"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:40
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:102
msgid "unreachable (reject)"
msgstr "elérhetetlen (visszautasítás)"
#~ msgid "All required IP rules for interface %s found"
#~ msgstr "A(z) %s csatoló összes szükséges IP-szabálya megtalálva"
#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "Adatok összegyűjtése…"
#~ msgid "Detail"
#~ msgstr "Részlet"
#~ msgid "INFO: MWAN not running"
#~ msgstr "INFORMÁCIÓ: az MWAN nem fut"
#~ msgid "Interfaces"
#~ msgstr "Csatolók"
#~ msgid "Load Balancing"
#~ msgstr "Terheléskiegyenlítés"
#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "Betöltés"
#~ msgid "MWAN - Globals"
#~ msgstr "MWAN globálisak"
#~ msgid "MWAN - Interfaces"
#~ msgstr "MWAN csatolók"
#~ msgid "MWAN - Members"
#~ msgstr "MWAN tagok"
#~ msgid "MWAN - Notification"
#~ msgstr "MWAN értesítés"
#~ msgid "MWAN - Policies"
#~ msgstr "MWAN házirendek"
#~ msgid "MWAN - Rules"
#~ msgstr "MWAN szabályok"
#~ msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
#~ msgstr "MWAN csatolóbeállítás %s"
#~ msgid "MWAN Interfaces"
#~ msgstr "MWAN csatolók"
#~ msgid "MWAN Member Configuration - %s"
#~ msgstr "MWAN tagbeállítások %s"
#~ msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
#~ msgstr "MWAN házirend-beállítások %s"
#~ msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
#~ msgstr "MWAN szabálybeállítások %s"
#~ msgid "MWAN Status - Detail"
#~ msgstr "MWAN állapot részletek"
#~ msgid "MWAN Status - Diagnostics"
#~ msgstr "MWAN állapot diagnosztikák"
#~ msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
#~ msgstr "MWAN állapot hibaelhárítás"
#~ msgid "Members"
#~ msgstr "Tagok"
#~ msgid ""
#~ "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN "
#~ "interface<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
#~ "spaces<br />Members may not share the same name as configured interfaces, "
#~ "policies or rules"
#~ msgstr ""
#~ "A tagok olyan profilok, amelyek egy mérőszámot és súlyt csatolnak egy "
#~ "MWAN csatolóhoz<br />A nevek A-Z, a-z, 0-9 és _ karaktereket "
#~ "tartalmazhatnak, szóközt nem<br />A tagok nem oszthatják meg ugyanazt a "
#~ "nevet mint a beállított csatolók, házirendek vagy szabályok"
#~ msgid "Members assigned"
#~ msgstr "Hozzárendelt tagok"
#~ msgid "Missing both IP rules for interface %s"
#~ msgstr "Hiányzik mindkét IP-szabály a(z) %s csatolónál"
#~ msgid "No gateway for interface %s found."
#~ msgstr "Nem található átjáró a(z) %s csatolónál."
#~ msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
#~ msgstr "Nincsenek követési gépek meghatározva a(z) %s csatolónál."
#~ msgid "Notification"
#~ msgstr "Értesítés"
#~ msgid "Only one IP rules for interface %s found"
#~ msgstr "Csak egy IP-szabály található a(z) %s csatolónál"
#~ msgid "Policies"
#~ msgstr "Házirendek"
#~ msgid ""
#~ "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
#~ "distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
#~ "first<br />Member interfaces with the same metric will be load-"
#~ "balanced<br />Load-balanced member interfaces distribute more traffic out "
#~ "those with higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, "
#~ "0-9, _ and no spaces<br />Names must be 15 characters or less<br /"
#~ ">Policies may not share the same name as configured interfaces, members "
#~ "or rules"
#~ msgstr ""
#~ "A házirendek olyan profilok, amelyek egy vagy több tagot csoportosítanak "
#~ "azt vezérelve, hogy a MWAN hogyan osztja el a forgalmat<br />Az alacsony "
#~ "mérőszámokkal rendelkező tagcsatolók vannak először használva<br />Az "
#~ "ugyanazzal a mérőszámmal rendelkező tagcsatolók terheléselosztásra "
#~ "kerülnek<br />A terheléselosztott tagcsatolók több forgalmat osztanak el "
#~ "a magasabb súlyúak között<br />A nevek A-Z, a-z, 0-9 és _ karaktereket "
#~ "tartalmazhatnak, szóközt nem<br />A nevek legfeljebb 15 karakteresek "
#~ "lehetnek<br />A házirendek nem oszthatják meg ugyanazt a nevet mint a "
#~ "beállított csatolók, tagok vagy szabályok"
#~ msgid "Routing table %s for interface %s found"
#~ msgstr "A(z) %s útválasztási táblázat található a(z) %s csatolónál"
#~ msgid "Routing table %s for interface %s not found"
#~ msgstr "A(z) %s útválasztási táblázat nem található a(z) %s csatolónál"
#~ msgid "Rules"
#~ msgstr "Szabályok"
#~ msgid ""
#~ "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules "
#~ "are based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top "
#~ "to bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
#~ "matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
#~ "destined for known (other than default) networks is handled by the main "
#~ "routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for "
#~ "that policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters "
#~ "A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as "
#~ "configured interfaces, members or policies"
#~ msgstr ""
#~ "A szabályok határozzák meg, hogy mely forgalom fog egy bizonyos MWAN "
#~ "házirendet használni<br />A szabályok IP-címen, porton vagy protokollon "
#~ "alapulnak<br />A szabályok fentről lefelé vannak illesztve<br />Az egyező "
#~ "szabály alatti szabályok figyelmen kívül lesznek hagyva<br />Az egyetlen "
#~ "szabályra sem illeszkedő forgalom a fő útválasztási táblázat "
#~ "használatával lesz irányítva<br />Az ismert (az alapértelmezett-től "
#~ "eltérő) hálózatoknak szánt forgalmat a fő útválasztási táblázat "
#~ "kezeli<br />Egy szabályra illeszkedő forgalom, miközben az összes WAN "
#~ "csatoló le van kapcsolva annál a házirendnél, fekete lyuk lesz<br />A "
#~ "nevek A-Z, a-z, 0-9 és _ karaktereket tartalmazhatnak, szóközt nem<br />A "
#~ "szabályok nem oszthatják meg ugyanazt a nevet mint a beállított csatolók, "
#~ "tagok vagy házirendek"
#~ msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
#~ msgstr "Jelenleg %d / %d támogatott csatoló van beállítva"
#~ msgid ""
#~ "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
#~ ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br /"
#~ ">This file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the "
#~ "script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning "
#~ "with # are comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 "
#~ "action here, they will<br />be executed with each netifd hotplug "
#~ "interface event<br />on interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br /"
#~ ">There are three main environment variables that are passed to this "
#~ "script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" Is called by netifd and "
#~ "mwan3track <br />* \"ifdown\" Is called by netifd and mwan3track <br />* "
#~ "\"connected\" Is only called by mwan3track if tracking was successful "
#~ "<br />* \"disconnected\" Is only called by mwan3track if tracking has "
#~ "failed <br />$INTERFACE Name of the interface which went up or down (e.g. "
#~ "\"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE Physical device name which interface "
#~ "went up or down (e.g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
#~ msgstr ""
#~ "Ez a szakasz lehetővé teszi az „/etc/mwan3.user” tartalmának módosítását."
#~ "<br />A fájl megőrzésre kerül a rendszerfrissítés közben is.<br /><br /"
#~ ">Megjegyzések:<br />Ez a fájl parancsértelmező parancsfájlként van "
#~ "értelmezve.<br />A parancsfájl első sorának „#!/bin/sh” kell lennie, "
#~ "idézőjelek nélkül.<br />A # kezdetű sorok megjegyzések, és nincsenek "
#~ "végrehajtva.<br />Tegye ide az egyéni mwan3 műveletét,<br />minden netifd "
#~ "gyorsleválasztási csatolóeseménynél végre lesznek hajtva<br />azokon a "
#~ "csatolókon, amelyeknél az mwan3 engedélyezve van.<br /><br />Van három fő "
#~ "környezeti változó, amely átadásra kerül ennek a parancsfájlnak.<br /"
#~ "><br />$ACTION: <br />* „ifup”: a netifd és mwan3track által van meghívva "
#~ "<br />* „ifdown”: a netifd és mwan3track által van meghívva <br />* "
#~ "„connected”: csak az mwan3track által van meghívva, ha a követés sikeres "
#~ "volt <br />* „disconnected”: csak az mwan3track által van meghívva, ha a "
#~ "követés sikertelen volt <br />$INTERFACE: annak a csatolónak a neve, "
#~ "amely felkapcsolódott vagy lekapcsolódott (például „wan” vagy „wwan”)<br /"
#~ ">$DEVICE: annak a fizikai eszköznek a neve, amely csatoló felkapcsolódott "
#~ "vagy lekapcsolódott (például „eth0” vagy „wwan0”)<br /><br />"
#~ msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
#~ msgstr ""
#~ "FIGYELMEZTETÉS: %d csatoló van beállítva, túllépi a legfeljebb %d értéket!"
#~ msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
#~ msgstr ""
#~ "FIGYELMEZTETÉS: a(z) %s csatoló nem található az /etc/config/network "
#~ "helyen"
#~ msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
#~ msgstr ""
#~ "FIGYELMEZTETÉS: a(z) %s csatolónak kettőzött %s mérőszáma van beállítva"
#~ msgid ""
#~ "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
#~ "hosts (%d)"
#~ msgstr ""
#~ "FIGYELMEZTETÉS: a(z) %s csatolónak magasabb a megbízhatósági követelménye "
#~ "a követési gépeknél (%d)"
#~ msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
#~ msgstr ""
#~ "FIGYELMEZTETÉS: a(z) %s csatolónak nincs alapértelmezett útvonala a fő "
#~ "útválasztási táblázatban"
#~ msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
#~ msgstr ""
#~ "FIGYELMEZTETÉS: a(z) %s házirend túllépte a legfeljebb 15 karakteres nevet"
#~ msgid ""
#~ "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
#~ "specified!"
#~ msgstr ""
#~ "FIGYELMEZTETÉS: a(z) %s szabály rendelkezik egy olyan beállított porttal, "
#~ "amelynél nincs vagy helytelen protokoll van megadva!"
#~ msgid "Waiting for command to complete..."
#~ msgstr "Várakozás a parancs befejeződésére…"
#~ msgid "Weight"
#~ msgstr "Súly"
#~ msgid "Max packet latency [ms]"
#~ msgstr "Legnagyobb csomagkésleltetés [ms]"
#~ msgid "Max packet loss [%]"
#~ msgstr "Legnagyobb csomagvesztés [%]"
#~ msgid "Min packet latency [ms]"
#~ msgstr "Legkisebb csomagkésleltetés [ms]"
#~ msgid "Min packet loss [%]"
#~ msgstr "Legkisebb csomagvesztés [%]"
#~ msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
#~ msgstr ""
#~ "Milyen gyakran kell az rtmon parancsnak frissítenie a csatoló "
#~ "útválasztási táblázatát"
#~ msgid ""
#~ "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
#~ "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
#~ "config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/"
#~ "config/network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
#~ "spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
#~ "policies or rules"
#~ msgstr ""
#~ "Az MWAN legfeljebb 252 fizikai és/vagy logikai csatolót támogat<br />Az "
#~ "MWAN azt igényli, hogy az összes csatolónak egyedi mérőszám legyen "
#~ "beállítva az /etc/config/network helyen<br />A neveknek illeszkedniük "
#~ "kell az /etc/config/network helyen található csatolónévre<br />A nevek A-"
#~ "Z, a-z, 0-9 és _ karaktereket tartalmazhatnak, szóközt nem<br />A "
#~ "csatolók nem oszthatják meg ugyanazt a nevet mint a beállított tagok, "
#~ "házirendek vagy szabályok"
#~ msgid "Update interval"
#~ msgstr "Frissítés időköze"