luci/applications/luci-app-mwan3/po/es/mwan3.po
Hosted Weblate 730ec8f29f Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 90.3% (28 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/zh_Hans/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/pl/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hant/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/es/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/pl/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (170 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hans/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 95.8% (163 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 90.6% (39 of 43 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/es/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.7% (342 of 343 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 99.6% (1748 of 1755 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (1755 of 1755 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (1755 of 1755 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 98.9% (1737 of 1755 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings)

Co-authored-by: Eric <spice2wolf@gmail.com>
Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Hulen <shift0106@gmail.com>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: TsLenMo <2013319822@qq.com>
Signed-off-by: Eric <spice2wolf@gmail.com>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Hulen <shift0106@gmail.com>
Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Signed-off-by: TsLenMo <2013319822@qq.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
2021-08-18 20:49:26 +03:00

1160 lines
50 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-18 10:44+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:186
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:202
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:224
msgid "%d hour"
msgstr "%d hora"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:181
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:197
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:219
msgid "%d minute"
msgstr "%d minuto"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:182
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:183
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:184
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:185
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:198
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:199
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:200
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:201
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:220
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:221
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:222
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:223
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:170
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:175
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:191
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:213
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d segundo"
msgstr[1] "%d segundos"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:176
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:177
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:178
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:179
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:180
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:192
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:193
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:194
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:195
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:196
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:214
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:215
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:216
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:217
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:218
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundos"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:45
msgid ""
"%s: Name of Physical device which interface went up or down (e.g. \"eth0\" "
"or \"wwan0\")"
msgstr ""
"%s: nombre del dispositivo físico cuya interfaz subió o bajó (p. ej., "
"\"eth0\" o \"wwan0\")"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:39
msgid "%s: Name of the action that triggered this event"
msgstr "%s: nombre de la acción que desencadenó este evento"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:44
msgid ""
"%s: Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")"
msgstr ""
"%s: nombre de la interfaz que subió o bajó (p. ej., \"wan\" o \"wwan\")"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:40
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:41
msgid "* %s: Is called by netifd and mwan3track"
msgstr "* %s: es llamado por netifd y mwan3track"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:43
msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking has failed"
msgstr "* %s: solo lo llama mwan3track si el seguimiento ha fallado"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:42
msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking was successful"
msgstr ""
"* %s: mwan3track solo lo llama si el seguimiento se realizó correctamente"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:71
msgid "-- Interface Selection --"
msgstr "-- Selección de interfaz --"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:84
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- Por favor elija --"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:75
msgid ""
"Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
"the link to be deemed up"
msgstr ""
"Valores aceptables: 1-100. Esta cantidad de direcciones IP de seguimiento "
"debe responder para que el enlace se considere activo"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:38
msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
msgstr ""
"Valores aceptables: 1-1000. El valor predeterminado es 1 si no se establece"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:34
msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
msgstr ""
"Valores aceptables: 1-256. El valor predeterminado es 1 si no se establece"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:26
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:37
msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
msgstr "También escanee esta tabla de enrutamiento para redes conectadas"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:65
msgid "Check IP rules"
msgstr "Comprobar reglas de IP"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:116
msgid "Check link quality"
msgstr "Comprobar calidad del enlace"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:66
msgid "Check routing table"
msgstr "Ver tabla de enrutamiento"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:95
msgid "Collecting data ..."
msgstr "Recolectando datos..."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:18
msgid "Contents have been saved."
msgstr "Se han guardado los contenidos."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:27
msgid "Critical"
msgstr "Crítico"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:32
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:51
msgid "Destination address"
msgstr "Dirección de destino"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:55
msgid "Destination port"
msgstr "Puerto de destino"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:29
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnósticos"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:56
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:65
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:242
msgid ""
"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
msgstr ""
"La interfaz inactiva se considerará activa después de tantas pruebas de ping "
"exitosas"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:40
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:48
msgid "Downtime"
msgstr "Tiempo de inactividad"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:25
msgid "Emergency"
msgstr "Emergencia"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:68
msgid "Enable ssl tracking"
msgstr "Activar seguimiento de SSL"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:31
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:93
msgid ""
"Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
msgstr ""
"Activa el registro de reglas de firewall (el registro global de mwan3 "
"también debe estar activado)"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:20
msgid "Enables global firewall logging"
msgstr "Activa el registro de firewall global"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:69
msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
msgstr "Activa el seguimiento de HTTPS en el puerto SSL 443"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:15
msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
msgstr "Ingrese el valor en hexadecimal, comenzando con <code>0x</code>"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:28
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:108
msgid "Execute"
msgstr "Ejecutar"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:35
msgid "Expect interface state on up event"
msgstr "Esperar el estado de la interfaz en el evento"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:188
msgid "Failure interval"
msgstr "Intervalo de fracaso"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:121
msgid "Failure latency [ms]"
msgstr "Latencia de falla [ms]"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:134
msgid "Failure packet loss [%]"
msgstr "Pérdida de paquetes fallidos [%]"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:23
msgid "Firewall loglevel"
msgstr "Nivel de firewall"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:14
msgid "Firewall mask"
msgstr "Mascara de Firewall"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:255
msgid "Flush conntrack table"
msgstr "Purgar mesa de conexión"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:256
msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
msgstr ""
"Vaciar la tabla de conexiones de firewall global en los eventos de la "
"interfaz"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:56
msgid "Globals"
msgstr "Globales"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-mwan3"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:68
msgid "Hotplug ifdown"
msgstr "Hotplug ifdown"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:67
msgid "Hotplug ifup"
msgstr "Hotplug ifup"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:82
msgid "IPset"
msgstr "IPset"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:43
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:37
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 e IPv6"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:38
msgid "IPv4 only"
msgstr "Sólo IPv4"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:44
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:39
msgid "IPv6 only"
msgstr "Sólo IPv6"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:31
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:34
msgid "Initial state"
msgstr "Estado inicial"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:26
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:83
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:64
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:76
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:100
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:64
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:227
msgid "Interface down"
msgstr "Bajar interfaz"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:241
msgid "Interface up"
msgstr "Levantar interfaz"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:228
msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
msgstr ""
"La interfaz se considerará inactiva después de tantas pruebas de ping "
"fallidas"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:24
msgid ""
"Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
"rules."
msgstr ""
"Es posible que las interfaces no compartan el mismo nombre que los miembros, "
"las políticas o las reglas configurados."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:41
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:35
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Protocolo de Internet"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:205
msgid "Keep failure interval"
msgstr "Mantener el intervalo de falla"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:206
msgid "Keep ping failure interval during failure state"
msgstr "Mantener el intervalo de falla de ping durante el estado de falla"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:37
msgid "Last resort"
msgstr "Último recurso"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:34
msgid "Lines beginning with # are comments and are not executed."
msgstr "Las líneas que comienzan con # son comentarios y no se ejecutan."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:20
#, fuzzy
msgid ""
"Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
"higher weights."
msgstr ""
"Las interfaces de miembros con equilibrio de carga distribuyen más tráfico a "
"las que tienen mayor peso."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:19
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:92
msgid "Logging"
msgstr "Inicio de sesión"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:22
msgid "Loglevel"
msgstr "Nivel de registro"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:103
msgid "Max TTL"
msgstr "Máx TTL"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:47
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:56
msgid ""
"May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
"as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
msgstr ""
"Puede ingresarse como uno o varios puertos (por ejemplo, \"22\" o "
"\"80,443\") o como un puerto (por ejemplo, \"1024:2048\") sin comillas"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:72
msgid "Member"
msgstr "Miembro"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:18
msgid "Member interfaces with lower metrics are used first."
msgstr "Las interfaces de miembros con métricas más bajas se utilizan primero."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:19
msgid "Member interfaces with the same metric will be load-balanced."
msgstr ""
"Las interfaces de miembros con la misma métrica se equilibrarán en la carga."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:30
msgid "Member used"
msgstr "Miembro utilizado"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:17
msgid ""
"Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface."
msgstr ""
"Los miembros son perfiles que adjuntan una métrica y un peso a una interfaz "
"MWAN."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:19
msgid ""
"Members may not share the same name as configured interfaces, policies or "
"rules."
msgstr ""
"Los miembros no pueden compartir el mismo nombre que las interfaces, "
"políticas o reglas configuradas."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:263
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:33
msgid "Metric"
msgstr "Métrica"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:18
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:3
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:46
msgid "MultiWAN Manager"
msgstr "Administrador de MultiWAN"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:79
msgid "MultiWAN Manager - Diagnostics"
msgstr "Administrador de MultiWAN - Diagnóstico"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:10
msgid "MultiWAN Manager - Globals"
msgstr "Administrador de MultiWAN - Globales"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:20
msgid "MultiWAN Manager - Interfaces"
msgstr "Administrador de MultiWAN - Interfaces"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:16
msgid "MultiWAN Manager - Members"
msgstr "Administrador de MultiWAN - Miembros"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:26
#, fuzzy
msgid "MultiWAN Manager - Notify"
msgstr "Administrador de MultiWAN - Notificar"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:92
msgid "MultiWAN Manager - Overview"
msgstr "Administrador de MultiWAN - Visión general"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:16
msgid "MultiWAN Manager - Policies"
msgstr "Administrador de MultiWAN - Políticas"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:18
msgid "MultiWAN Manager - Rules"
msgstr "Administrador de MultiWAN - Reglas"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/detail.js:12
msgid "MultiWAN Manager - Status"
msgstr "Administrador de MultiWAN - Estado"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/troubleshooting.js:12
msgid "MultiWAN Manager - Troubleshooting"
msgstr "Administrador de MultiWAN - Solución de problemas"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:21
msgid ""
"Mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
"config/network."
msgstr ""
"Mwan3 requiere que todas las interfaces tengan una métrica única configurada "
"en /etc/config/network."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:83
msgid ""
"Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
"youtube.com/youtube\")"
msgstr ""
"Nombre de la regla IPset. Requiere la regla de IPset en /etc/dnsmasq.conf "
"(por ejemplo, \"ipset=/youtube.com/youtube\")"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:23
msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces-"
msgstr ""
"Los nombres pueden contener caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ y sin espacios-"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:18
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:21
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:26
msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces."
msgstr ""
"Los nombres pueden contener caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ y sin espacios."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:22
msgid "Names must be 15 characters or less."
msgstr "Los nombres deben tener 15 caracteres o menos."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:22
msgid "Names must match the interface name found in /etc/config/network."
msgstr ""
"Los nombres deben coincidir con el nombre de la interfaz que se encuentra "
"en /etc/config/network."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:74
msgid "No"
msgstr "No"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:20
msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "No se encontraron interfaces MWAN"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:43
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:51
msgid "No Tracking"
msgstr "Sin seguimiento"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:271
#, fuzzy
msgid "No interface metric set!"
msgstr "¡Sin conjunto de métricas de interfaz!"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:31
msgid "Notes:"
msgstr "Notas:"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:30
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:96
#, fuzzy
msgid "Notify"
msgstr "Notificar"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:38
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:37
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:45
msgid "Offline"
msgstr "Desconectado"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:37
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:30
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:39
msgid "Online"
msgstr "Conectado"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:13
msgid "Overview"
msgstr "Visión general"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:79
msgid "Ping count"
msgstr "Recuento de ping"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:63
msgid "Ping default gateway"
msgstr "Ping a puerta de enlace predeterminada"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:173
msgid "Ping interval"
msgstr "Intervalo de ping"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:189
msgid "Ping interval during failure detection"
msgstr "Intervalo de ping durante la detección de fallos"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211
msgid "Ping interval during failure recovering"
msgstr "Intervalo de ping durante la recuperación de fallos"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:88
msgid "Ping size"
msgstr "Tamaño de ping"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:167
msgid "Ping timeout"
msgstr "Tiempo de espera de ping"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:64
msgid "Ping tracking IP"
msgstr "Ping de seguimiento de IP"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:17
msgid ""
"Policies are profiles grouping one or more members controlling how Mwan3 "
"distributes traffic."
msgstr ""
"Las políticas son perfiles que agrupan a uno o más miembros que controlan "
"cómo Mwan3 distribuye el tráfico."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:23
msgid ""
"Policies may not share the same name as configured interfaces, members or "
"rules"
msgstr ""
"Es posible que las políticas no compartan el mismo nombre que las "
"interfaces, los miembros o las reglas configurados"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:80
msgid "Policy"
msgstr "Política"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:96
msgid "Policy assigned"
msgstr "Política asignada"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:60
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:35
msgid ""
"Put your custom mwan3 action here, they will be executed with each netifd "
"hotplug interface event on interfaces for which mwan3 is enabled."
msgstr ""
"Ponga su acción personalizada mwan3 aquí, se ejecutarán con cada evento de "
"interfaz netifd hotplug en interfaces para las que mwan3 está activado."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:210
msgid "Recovery interval"
msgstr "Intervalo de recuperación"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:144
msgid "Recovery latency [ms]"
msgstr "Latencia de recuperación [ms]"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:157
msgid "Recovery packet loss [%]"
msgstr "Pérdida de paquetes de recuperación [%]"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:39
msgid "Routing table %d"
msgstr "Tabla de enrutamiento %d"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:36
msgid "Routing table lookup"
msgstr "Tabla de enrutamiento de búsqueda"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:88
msgid "Rule"
msgstr "Regla"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:20
msgid "Rules are based on IP address, port or protocol."
msgstr "Las reglas se basan en la dirección IP, el puerto o el protocolo."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:21
#, fuzzy
msgid "Rules are matched from top to bottom."
msgstr "Las reglas se combinan de arriba a abajo."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:22
msgid "Rules below a matching rule are ignored."
msgstr "Las reglas debajo de una regla coincidente se ignoran."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:27
msgid ""
"Rules may not share the same name as configured interfaces, members or "
"policies."
msgstr ""
"Es posible que las reglas no compartan el mismo nombre que las interfaces, "
"los miembros o las políticas configurados."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:19
msgid "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy."
msgstr ""
"Las reglas especifican qué tráfico utilizará una política MWAN en particular."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:78
msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
msgstr ""
"Segundos. Valores aceptables: 1-1000000. El valor predeterminado es 600 si "
"no se establece"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:42
msgid "Source address"
msgstr "Dirección de origen"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:46
msgid "Source port"
msgstr "Puerto de origen"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:65
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:82
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:106
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:21
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:70
msgid "Sticky"
msgstr "Pegajoso"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:77
msgid "Sticky timeout"
msgstr "Tiempo de espera pegajoso"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:43
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:52
msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
msgstr ""
"Admite la notación CIDR (por ejemplo, \"192.168.100.0/24\") sin comillas"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:91
msgid "Task"
msgstr "Tarea"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:29
#, fuzzy
msgid "The file is also preserved during sysupgrade."
msgstr "El archivo también se conserva durante sysupgrade."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:33
msgid ""
"The first line of the script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes."
msgstr "La primera línea del script debe ser &#34;#!/bin/sh&#34; sin comillas."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:37
msgid ""
"There are three main environment variables that are passed to this script."
msgstr "Hay tres variables de entorno principales que se pasan a este script."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:264
msgid ""
"This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
msgstr ""
"Esto muestra la métrica asignada a esta interfaz en /etc/config/network"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:32
msgid "This file is interpreted as a shell script."
msgstr "Este archivo se interpreta como un script de shell."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:48
msgid ""
"This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
"down. Leave blank to assume interface is always online"
msgstr ""
"Se hará un ping a este nombre de host o dirección IP para determinar si el "
"enlace está activo o inactivo. Deje en blanco para asumir que la interfaz "
"está siempre en línea"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:28
msgid "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\"."
msgstr "Esta sección le permite modificar el contenido de \"/etc/mwan3.user\"."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:47
msgid "Tracking hostname or IP address"
msgstr "Seguimiento de nombre de host o dirección IP"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:52
msgid "Tracking method"
msgstr "Método de seguimiento"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:74
msgid "Tracking reliability"
msgstr "Fiabilidad de seguimiento"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:24
msgid ""
"Traffic destined for known (other than default) networks is handled by the "
"main routing table."
msgstr ""
"El tráfico destinado a redes conocidas (distintas de las predeterminadas) es "
"manejado por la tabla de enrutamiento principal."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:71
msgid ""
"Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
"within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
msgstr ""
"El tráfico de la misma dirección IP de origen que coincidía anteriormente "
"con esta regla dentro del período de tiempo de espera fijo utilizará la "
"misma interfaz WAN"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:25
#, fuzzy
msgid ""
"Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that policy are down "
"will be blackholed."
msgstr ""
"El tráfico que coincida con una regla, pero todas las interfaces WAN para "
"esa política están inactivas, se bloqueará."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:23
msgid "Traffic not matching any rule is routed using the main routing table."
msgstr ""
"El tráfico que no coincide con ninguna regla se enruta mediante la tabla de "
"enrutamiento principal."
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:37
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Solución de problemas"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:20
msgid "Unable to save contents: %s"
msgstr "No se puede guardar el contenido: %s"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:33
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:47
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:42
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:55
msgid "Uptime"
msgstr "Tiempo de actividad"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:61
msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
msgstr "Ver el contenido de /etc/protocol para la descripción del protocolo"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:29
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:38
msgid ""
"When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
msgstr ""
"Cuando todos los miembros de la política están fuera de línea, utilice este "
"comportamiento para el tráfico coincidente"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:73
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:41
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:103
msgid "blackhole (drop)"
msgstr "agujero negro (caída)"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:259
msgid "connected (mwan3)"
msgstr "conectado (mwan3)"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:42
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:104
msgid "default (use main routing table)"
msgstr "predeterminado (usar tabla de enrutamiento principal)"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:260
msgid "disconnected (mwan3)"
msgstr "desconectado (mwan3)"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:258
msgid "ifdown (netifd)"
msgstr "Interfaz abajo (netifd)"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:257
msgid "ifup (netifd)"
msgstr "Interfaz arriba (netifd)"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:40
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:102
msgid "unreachable (reject)"
msgstr "inalcanzable (rechazar)"
#~ msgid "All required IP rules for interface %s found"
#~ msgstr ""
#~ "Se encontraron todas las reglas de IP requeridas para la interfaz %s"
#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "Recolectando datos…"
#~ msgid "Detail"
#~ msgstr "Detalles"
#~ msgid "INFO: MWAN not running"
#~ msgstr "INFO: MWAN no se está ejecutando"
#~ msgid "Interfaces"
#~ msgstr "Interfaces"
#~ msgid "Load Balancing"
#~ msgstr "Balanceo de carga"
#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "Cargando"
#~ msgid "MWAN - Globals"
#~ msgstr "MWAN - Globales"
#~ msgid "MWAN - Interfaces"
#~ msgstr "MWAN - Interfaces"
#~ msgid "MWAN - Members"
#~ msgstr "MWAN - Miembros"
#~ msgid "MWAN - Notification"
#~ msgstr "MWAN - Notificación"
#~ msgid "MWAN - Policies"
#~ msgstr "MWAN - Políticas"
#~ msgid "MWAN - Rules"
#~ msgstr "MWAN - Reglas"
#~ msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
#~ msgstr "Configuración de la interfaz MWAN -%s"
#~ msgid "MWAN Interfaces"
#~ msgstr "Interfaces MWAN"
#~ msgid "MWAN Member Configuration - %s"
#~ msgstr "Configuración de miembros de MWAN -%s"
#~ msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
#~ msgstr "Configuración de la política MWAN -%s"
#~ msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
#~ msgstr "Configuración de la regla MWAN -%s"
#~ msgid "MWAN Status - Detail"
#~ msgstr "Estado de MWAN - Detalle"
#~ msgid "MWAN Status - Diagnostics"
#~ msgstr "Estado de MWAN - Diagnóstico"
#~ msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
#~ msgstr "Estado de MWAN - Resolución de problemas"
#~ msgid "Members"
#~ msgstr "Miembros"
#~ msgid ""
#~ "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN "
#~ "interface<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
#~ "spaces<br />Members may not share the same name as configured interfaces, "
#~ "policies or rules"
#~ msgstr ""
#~ "Los miembros son perfiles que adjuntan una métrica y peso a una interfaz "
#~ "MWAN<br />Los nombres pueden contener los caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ y "
#~ "sin espacios<br />Los miembros no pueden compartir el mismo nombre que "
#~ "las interfaces, políticas o reglas configuradas"
#~ msgid "Members assigned"
#~ msgstr "Miembros asignados"
#~ msgid "Missing both IP rules for interface %s"
#~ msgstr "Faltan ambas reglas de IP para la interfaz %s"
#~ msgid "No gateway for interface %s found."
#~ msgstr "No se ha encontrado ninguna puerta de enlace para la interfaz %s."
#~ msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
#~ msgstr "No se han definido Hosts de seguimiento para la interfaz %s."
#~ msgid "Notification"
#~ msgstr "Notificación"
#~ msgid "Only one IP rules for interface %s found"
#~ msgstr "Solo se encontró una regla de IP para la interfaz %s"
#~ msgid "Policies"
#~ msgstr "Políticas"
#~ msgid ""
#~ "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
#~ "distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
#~ "first<br />Member interfaces with the same metric will be load-"
#~ "balanced<br />Load-balanced member interfaces distribute more traffic out "
#~ "those with higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, "
#~ "0-9, _ and no spaces<br />Names must be 15 characters or less<br /"
#~ ">Policies may not share the same name as configured interfaces, members "
#~ "or rules"
#~ msgstr ""
#~ "Las políticas son perfiles que agrupan a uno o más miembros que controlan "
#~ "cómo MWAN distribuye el tráfico<br/>Las interfaces de miembros con "
#~ "métricas más bajas se usan primero<br/>Las interfaces de miembros con la "
#~ "misma métrica serán de carga equilibrada<br/>Las interfaces de miembros "
#~ "con carga equilibrada se distribuyen más tráfico para aquellos con mayor "
#~ "peso<br/>Los nombres pueden contener caracteres AZ, az, 0-9, _ y sin "
#~ "espacios<br/>Los nombres deben tener 15 caracteres o menos<br/>Las "
#~ "políticas pueden no compartir el mismo nombre que interfaces "
#~ "configuradas, miembros o reglas"
#~ msgid "Routing table %s for interface %s found"
#~ msgstr "Tabla de enrutamiento %s para la interfaz %s encontrada"
#~ msgid "Routing table %s for interface %s not found"
#~ msgstr "No se encontró la tabla de enrutamiento %s para la interfaz %s"
#~ msgid "Rules"
#~ msgstr "Reglas"
#~ msgid ""
#~ "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules "
#~ "are based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top "
#~ "to bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
#~ "matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
#~ "destined for known (other than default) networks is handled by the main "
#~ "routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for "
#~ "that policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters "
#~ "A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as "
#~ "configured interfaces, members or policies"
#~ msgstr ""
#~ "Las reglas especifican qué tráfico utilizará una política MWAN "
#~ "particular<br />Las reglas se basan en la dirección IP, el puerto o el "
#~ "protocolo<br />Las reglas coinciden de arriba a abajo<br />Las reglas que "
#~ "están debajo de una regla coincidente se ignoran<br />El tráfico que no "
#~ "coincide con ninguna regla se enruta mediante la tabla de enrutamiento "
#~ "principal<br />El tráfico destinado a redes conocidas (distintas de las "
#~ "predeterminadas) se maneja mediante la tabla de enrutamiento "
#~ "principal<br />El tráfico coincide con una regla, pero todas las "
#~ "interfaces WAN para esa política son down se quedará en negrita<br />Los "
#~ "nombres pueden contener caracteres AZ, az, 0-9, _ y sin espacios<br />Las "
#~ "reglas no pueden compartir el mismo nombre que las interfaces, miembros o "
#~ "políticas configuradas"
#~ msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
#~ msgstr "Actualmente hay %d de %d interfaces compatibles configuradas"
#~ msgid ""
#~ "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
#~ ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br /"
#~ ">This file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the "
#~ "script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning "
#~ "with # are comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 "
#~ "action here, they will<br />be executed with each netifd hotplug "
#~ "interface event<br />on interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br /"
#~ ">There are three main environment variables that are passed to this "
#~ "script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" Is called by netifd and "
#~ "mwan3track <br />* \"ifdown\" Is called by netifd and mwan3track <br />* "
#~ "\"connected\" Is only called by mwan3track if tracking was successful "
#~ "<br />* \"disconnected\" Is only called by mwan3track if tracking has "
#~ "failed <br />$INTERFACE Name of the interface which went up or down (e.g. "
#~ "\"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE Physical device name which interface "
#~ "went up or down (e.g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
#~ msgstr ""
#~ "Esta sección le permite modificar el contenido de \"/etc/mwan3.user\"."
#~ "<br />El archivo también se conserva durante sysupgrade.<br /><br />Notas:"
#~ "<br />Este archivo se interpreta como un shell script.<br />La primera "
#~ "línea del script debe ser &#34;#!/bin/sh&#34; sin comillas.<br />Las "
#~ "líneas que comienzan con # son comentarios y no se ejecutan.<br />Ponga "
#~ "su acción mwan3 personalizada aquí, se ejecutarán<br />con cada evento de "
#~ "la interfaz hotplug de Netifd<br />en las interfaces para las que mwan3 "
#~ "está activdo.<br /><br />Hay tres variables de entorno principales que se "
#~ "pasan a este script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" es llamado por "
#~ "netifd y mwan3track <br />* \"ifdown\" es llamado por netifd y mwan3track "
#~ "<br />* \"conectado\" Sólo es llamado por mwan3track si el seguimiento "
#~ "fue exitoso <br />* \"desconectado\" Sólo es llamado por mwan3track si el "
#~ "seguimiento ha fallado <br />$INTERFAZ Nombre de la interfaz que subió o "
#~ "bajó (por ejemplo, \"wan\" o \"wwan\")<br />$DISPOSITIVO Nombre del "
#~ "dispositivo físico cuya interfaz subió o bajó (por ejemplo, \"eth0\" o "
#~ "\"w wan0 \")<br /><br />"
#~ msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
#~ msgstr ""
#~ "ADVERTENCIA: %d interfaces están configuradas excediendo el máximo de %d!"
#~ msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
#~ msgstr "ADVERTENCIA: La interfaz %s no se encuentra en /etc/config/network"
#~ msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
#~ msgstr ""
#~ "ADVERTENCIA: La interfaz %s tiene una métrica duplicada %s configurada"
#~ msgid ""
#~ "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
#~ "hosts (%d)"
#~ msgstr ""
#~ "ADVERTENCIA: La interfaz %s tiene un requisito de confiabilidad más alto "
#~ "que los hosts de seguimiento (%d)"
#~ msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
#~ msgstr ""
#~ "ADVERTENCIA: La interfaz %s no tiene una ruta predeterminada en la tabla "
#~ "de enrutamiento principal"
#~ msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
#~ msgstr ""
#~ "ADVERTENCIA: La política %s excede el número máximo de 15 caracteres en "
#~ "el nombre"
#~ msgid ""
#~ "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
#~ "specified!"
#~ msgstr ""
#~ "ADVERTENCIA: ¡La regla %s tiene un puerto configurado sin protocolo o con "
#~ "protocolo incorrecto especificado!"
#~ msgid "Waiting for command to complete..."
#~ msgstr "Esperando a que se complete el comando..."
#~ msgid "Weight"
#~ msgstr "Peso"
#~ msgid ""
#~ "mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /"
#~ "etc/config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/"
#~ "config/network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
#~ "spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
#~ "policies or rules"
#~ msgstr ""
#~ "mwan3 requiere que todas las interfaces tengan una métrica única "
#~ "configurada en /etc/config/network<br/>Los nombres deben coincidir con el "
#~ "nombre de la interfaz que se encuentra en /etc/config/network<br />Los "
#~ "nombres pueden contener caracteres AZ, az, 0-9 , _ y sin espacios<br /"
#~ ">Las interfaces no pueden compartir el mismo nombre que los miembros "
#~ "configurados, políticas o reglas"
#~ msgid "Max packet latency [ms]"
#~ msgstr "Latencia máxima de paquetes [ms]"
#~ msgid "Max packet loss [%]"
#~ msgstr "Pérdida máxima de paquetes [%]"
#~ msgid "Min packet latency [ms]"
#~ msgstr "Latencia mínima de paquetes [ms]"
#~ msgid "Min packet loss [%]"
#~ msgstr "Pérdida mínima de paquetes [%]"
#~ msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
#~ msgstr ""
#~ "Con qué frecuencia debe rtmon actualizar la tabla de enrutamiento de la "
#~ "interfaz"
#~ msgid ""
#~ "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
#~ "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
#~ "config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/"
#~ "config/network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
#~ "spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
#~ "policies or rules"
#~ msgstr ""
#~ "MWAN admite hasta 252 interfaces físicas y/o lógicas<br />MWAN requiere "
#~ "que todas las interfaces tengan una métrica única configurada en /etc/"
#~ "config/network<br />Los nombres deben coincidir con el nombre de la "
#~ "interfaz que se encuentra en / etc / config / network <br /> Los nombres "
#~ "pueden contener caracteres AZ, az, 0-9, _ y sin espacios<br />Las "
#~ "interfaces no pueden compartir el mismo nombre que los miembros "
#~ "configurados, políticas o reglas"
#~ msgid "Update interval"
#~ msgstr "Intervalo de actualización"
#~ msgid "always"
#~ msgstr "siempre"
#~ msgid "ifdown"
#~ msgstr "ifdown"
#~ msgid "ifup"
#~ msgstr "ifup"
#~ msgid "never"
#~ msgstr "nunca"