Currently translated at 90.3% (28 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/zh_Hans/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/pl/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hant/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/es/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/pl/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (170 of 170 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hans/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 95.8% (163 of 170 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 90.6% (39 of 43 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/es/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.7% (342 of 343 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 99.6% (1748 of 1755 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (1755 of 1755 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (1755 of 1755 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 98.9% (1737 of 1755 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings) Co-authored-by: Eric <spice2wolf@gmail.com> Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Hulen <shift0106@gmail.com> Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Co-authored-by: TsLenMo <2013319822@qq.com> Signed-off-by: Eric <spice2wolf@gmail.com> Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Signed-off-by: Hulen <shift0106@gmail.com> Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Signed-off-by: TsLenMo <2013319822@qq.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
1160 lines
50 KiB
Text
1160 lines
50 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-08-18 10:44+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsmwan3/es/>\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:186
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:202
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:224
|
|
msgid "%d hour"
|
|
msgstr "%d hora"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:181
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:197
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:219
|
|
msgid "%d minute"
|
|
msgstr "%d minuto"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:182
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:183
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:184
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:185
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:198
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:199
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:200
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:201
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:220
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:221
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:222
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:223
|
|
msgid "%d minutes"
|
|
msgstr "%d minutos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:170
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:175
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:191
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:213
|
|
msgid "%d second"
|
|
msgid_plural "%d seconds"
|
|
msgstr[0] "%d segundo"
|
|
msgstr[1] "%d segundos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:176
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:177
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:178
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:179
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:180
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:192
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:193
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:194
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:195
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:196
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:214
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:215
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:216
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:217
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:218
|
|
msgid "%d seconds"
|
|
msgstr "%d segundos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:45
|
|
msgid ""
|
|
"%s: Name of Physical device which interface went up or down (e.g. \"eth0\" "
|
|
"or \"wwan0\")"
|
|
msgstr ""
|
|
"%s: nombre del dispositivo físico cuya interfaz subió o bajó (p. ej., "
|
|
"\"eth0\" o \"wwan0\")"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:39
|
|
msgid "%s: Name of the action that triggered this event"
|
|
msgstr "%s: nombre de la acción que desencadenó este evento"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:44
|
|
msgid ""
|
|
"%s: Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")"
|
|
msgstr ""
|
|
"%s: nombre de la interfaz que subió o bajó (p. ej., \"wan\" o \"wwan\")"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:40
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:41
|
|
msgid "* %s: Is called by netifd and mwan3track"
|
|
msgstr "* %s: es llamado por netifd y mwan3track"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:43
|
|
msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking has failed"
|
|
msgstr "* %s: solo lo llama mwan3track si el seguimiento ha fallado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:42
|
|
msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking was successful"
|
|
msgstr ""
|
|
"* %s: mwan3track solo lo llama si el seguimiento se realizó correctamente"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:71
|
|
msgid "-- Interface Selection --"
|
|
msgstr "-- Selección de interfaz --"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:84
|
|
msgid "-- Please choose --"
|
|
msgstr "-- Por favor elija --"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:75
|
|
msgid ""
|
|
"Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
|
|
"the link to be deemed up"
|
|
msgstr ""
|
|
"Valores aceptables: 1-100. Esta cantidad de direcciones IP de seguimiento "
|
|
"debe responder para que el enlace se considere activo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:38
|
|
msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
|
|
msgstr ""
|
|
"Valores aceptables: 1-1000. El valor predeterminado es 1 si no se establece"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:34
|
|
msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
|
|
msgstr ""
|
|
"Valores aceptables: 1-256. El valor predeterminado es 1 si no se establece"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:26
|
|
msgid "Alert"
|
|
msgstr "Alerta"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:37
|
|
msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
|
|
msgstr "También escanee esta tabla de enrutamiento para redes conectadas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:65
|
|
msgid "Check IP rules"
|
|
msgstr "Comprobar reglas de IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:116
|
|
msgid "Check link quality"
|
|
msgstr "Comprobar calidad del enlace"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:66
|
|
msgid "Check routing table"
|
|
msgstr "Ver tabla de enrutamiento"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:95
|
|
msgid "Collecting data ..."
|
|
msgstr "Recolectando datos..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:18
|
|
msgid "Contents have been saved."
|
|
msgstr "Se han guardado los contenidos."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:27
|
|
msgid "Critical"
|
|
msgstr "Crítico"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:32
|
|
msgid "Debug"
|
|
msgstr "Depurar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:51
|
|
msgid "Destination address"
|
|
msgstr "Dirección de destino"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:55
|
|
msgid "Destination port"
|
|
msgstr "Puerto de destino"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:29
|
|
msgid "Diagnostics"
|
|
msgstr "Diagnósticos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:56
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:65
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Desactivado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:242
|
|
msgid ""
|
|
"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
|
|
msgstr ""
|
|
"La interfaz inactiva se considerará activa después de tantas pruebas de ping "
|
|
"exitosas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:40
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:48
|
|
msgid "Downtime"
|
|
msgstr "Tiempo de inactividad"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:25
|
|
msgid "Emergency"
|
|
msgstr "Emergencia"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:68
|
|
msgid "Enable ssl tracking"
|
|
msgstr "Activar seguimiento de SSL"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:31
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Activado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:93
|
|
msgid ""
|
|
"Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Activa el registro de reglas de firewall (el registro global de mwan3 "
|
|
"también debe estar activado)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:20
|
|
msgid "Enables global firewall logging"
|
|
msgstr "Activa el registro de firewall global"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:69
|
|
msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
|
|
msgstr "Activa el seguimiento de HTTPS en el puerto SSL 443"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:15
|
|
msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
|
|
msgstr "Ingrese el valor en hexadecimal, comenzando con <code>0x</code>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:28
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Error"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:108
|
|
msgid "Execute"
|
|
msgstr "Ejecutar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:35
|
|
msgid "Expect interface state on up event"
|
|
msgstr "Esperar el estado de la interfaz en el evento"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:188
|
|
msgid "Failure interval"
|
|
msgstr "Intervalo de fracaso"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:121
|
|
msgid "Failure latency [ms]"
|
|
msgstr "Latencia de falla [ms]"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:134
|
|
msgid "Failure packet loss [%]"
|
|
msgstr "Pérdida de paquetes fallidos [%]"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:23
|
|
msgid "Firewall loglevel"
|
|
msgstr "Nivel de firewall"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:14
|
|
msgid "Firewall mask"
|
|
msgstr "Mascara de Firewall"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:255
|
|
msgid "Flush conntrack table"
|
|
msgstr "Purgar mesa de conexión"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:256
|
|
msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
|
|
msgstr ""
|
|
"Vaciar la tabla de conexiones de firewall global en los eventos de la "
|
|
"interfaz"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:56
|
|
msgid "Globals"
|
|
msgstr "Globales"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
|
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
|
|
msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-mwan3"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:68
|
|
msgid "Hotplug ifdown"
|
|
msgstr "Hotplug ifdown"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:67
|
|
msgid "Hotplug ifup"
|
|
msgstr "Hotplug ifup"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:82
|
|
msgid "IPset"
|
|
msgstr "IPset"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:43
|
|
msgid "IPv4"
|
|
msgstr "IPv4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:37
|
|
msgid "IPv4 and IPv6"
|
|
msgstr "IPv4 e IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:38
|
|
msgid "IPv4 only"
|
|
msgstr "Sólo IPv4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:44
|
|
msgid "IPv6"
|
|
msgstr "IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:39
|
|
msgid "IPv6 only"
|
|
msgstr "Sólo IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:31
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "Info"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:34
|
|
msgid "Initial state"
|
|
msgstr "Estado inicial"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:26
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:83
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:64
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:76
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:100
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:64
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "Interfaz"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:227
|
|
msgid "Interface down"
|
|
msgstr "Bajar interfaz"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:241
|
|
msgid "Interface up"
|
|
msgstr "Levantar interfaz"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:228
|
|
msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
|
|
msgstr ""
|
|
"La interfaz se considerará inactiva después de tantas pruebas de ping "
|
|
"fallidas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:24
|
|
msgid ""
|
|
"Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
|
|
"rules."
|
|
msgstr ""
|
|
"Es posible que las interfaces no compartan el mismo nombre que los miembros, "
|
|
"las políticas o las reglas configurados."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:41
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:35
|
|
msgid "Internet Protocol"
|
|
msgstr "Protocolo de Internet"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:205
|
|
msgid "Keep failure interval"
|
|
msgstr "Mantener el intervalo de falla"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:206
|
|
msgid "Keep ping failure interval during failure state"
|
|
msgstr "Mantener el intervalo de falla de ping durante el estado de falla"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:37
|
|
msgid "Last resort"
|
|
msgstr "Último recurso"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:34
|
|
msgid "Lines beginning with # are comments and are not executed."
|
|
msgstr "Las líneas que comienzan con # son comentarios y no se ejecutan."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:20
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
|
|
"higher weights."
|
|
msgstr ""
|
|
"Las interfaces de miembros con equilibrio de carga distribuyen más tráfico a "
|
|
"las que tienen mayor peso."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:19
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:92
|
|
msgid "Logging"
|
|
msgstr "Inicio de sesión"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:22
|
|
msgid "Loglevel"
|
|
msgstr "Nivel de registro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:103
|
|
msgid "Max TTL"
|
|
msgstr "Máx TTL"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:47
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:56
|
|
msgid ""
|
|
"May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
|
|
"as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
|
|
msgstr ""
|
|
"Puede ingresarse como uno o varios puertos (por ejemplo, \"22\" o "
|
|
"\"80,443\") o como un puerto (por ejemplo, \"1024:2048\") sin comillas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:72
|
|
msgid "Member"
|
|
msgstr "Miembro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:18
|
|
msgid "Member interfaces with lower metrics are used first."
|
|
msgstr "Las interfaces de miembros con métricas más bajas se utilizan primero."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:19
|
|
msgid "Member interfaces with the same metric will be load-balanced."
|
|
msgstr ""
|
|
"Las interfaces de miembros con la misma métrica se equilibrarán en la carga."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:30
|
|
msgid "Member used"
|
|
msgstr "Miembro utilizado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:17
|
|
msgid ""
|
|
"Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface."
|
|
msgstr ""
|
|
"Los miembros son perfiles que adjuntan una métrica y un peso a una interfaz "
|
|
"MWAN."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:19
|
|
msgid ""
|
|
"Members may not share the same name as configured interfaces, policies or "
|
|
"rules."
|
|
msgstr ""
|
|
"Los miembros no pueden compartir el mismo nombre que las interfaces, "
|
|
"políticas o reglas configuradas."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:263
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:33
|
|
msgid "Metric"
|
|
msgstr "Métrica"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:18
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:3
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:46
|
|
msgid "MultiWAN Manager"
|
|
msgstr "Administrador de MultiWAN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:79
|
|
msgid "MultiWAN Manager - Diagnostics"
|
|
msgstr "Administrador de MultiWAN - Diagnóstico"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:10
|
|
msgid "MultiWAN Manager - Globals"
|
|
msgstr "Administrador de MultiWAN - Globales"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:20
|
|
msgid "MultiWAN Manager - Interfaces"
|
|
msgstr "Administrador de MultiWAN - Interfaces"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:16
|
|
msgid "MultiWAN Manager - Members"
|
|
msgstr "Administrador de MultiWAN - Miembros"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:26
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "MultiWAN Manager - Notify"
|
|
msgstr "Administrador de MultiWAN - Notificar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:92
|
|
msgid "MultiWAN Manager - Overview"
|
|
msgstr "Administrador de MultiWAN - Visión general"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:16
|
|
msgid "MultiWAN Manager - Policies"
|
|
msgstr "Administrador de MultiWAN - Políticas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:18
|
|
msgid "MultiWAN Manager - Rules"
|
|
msgstr "Administrador de MultiWAN - Reglas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/detail.js:12
|
|
msgid "MultiWAN Manager - Status"
|
|
msgstr "Administrador de MultiWAN - Estado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/troubleshooting.js:12
|
|
msgid "MultiWAN Manager - Troubleshooting"
|
|
msgstr "Administrador de MultiWAN - Solución de problemas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:21
|
|
msgid ""
|
|
"Mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
|
|
"config/network."
|
|
msgstr ""
|
|
"Mwan3 requiere que todas las interfaces tengan una métrica única configurada "
|
|
"en /etc/config/network."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:83
|
|
msgid ""
|
|
"Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
|
|
"youtube.com/youtube\")"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nombre de la regla IPset. Requiere la regla de IPset en /etc/dnsmasq.conf "
|
|
"(por ejemplo, \"ipset=/youtube.com/youtube\")"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:23
|
|
msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces-"
|
|
msgstr ""
|
|
"Los nombres pueden contener caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ y sin espacios-"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:18
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:21
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:26
|
|
msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces."
|
|
msgstr ""
|
|
"Los nombres pueden contener caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ y sin espacios."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:22
|
|
msgid "Names must be 15 characters or less."
|
|
msgstr "Los nombres deben tener 15 caracteres o menos."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:22
|
|
msgid "Names must match the interface name found in /etc/config/network."
|
|
msgstr ""
|
|
"Los nombres deben coincidir con el nombre de la interfaz que se encuentra "
|
|
"en /etc/config/network."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:74
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "No"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:20
|
|
msgid "No MWAN interfaces found"
|
|
msgstr "No se encontraron interfaces MWAN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:43
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:51
|
|
msgid "No Tracking"
|
|
msgstr "Sin seguimiento"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:271
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No interface metric set!"
|
|
msgstr "¡Sin conjunto de métricas de interfaz!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:31
|
|
msgid "Notes:"
|
|
msgstr "Notas:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:30
|
|
msgid "Notice"
|
|
msgstr "Aviso"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:96
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Notify"
|
|
msgstr "Notificar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:38
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:37
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:45
|
|
msgid "Offline"
|
|
msgstr "Desconectado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:37
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:30
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:39
|
|
msgid "Online"
|
|
msgstr "Conectado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:13
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Visión general"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:79
|
|
msgid "Ping count"
|
|
msgstr "Recuento de ping"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:63
|
|
msgid "Ping default gateway"
|
|
msgstr "Ping a puerta de enlace predeterminada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:173
|
|
msgid "Ping interval"
|
|
msgstr "Intervalo de ping"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:189
|
|
msgid "Ping interval during failure detection"
|
|
msgstr "Intervalo de ping durante la detección de fallos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211
|
|
msgid "Ping interval during failure recovering"
|
|
msgstr "Intervalo de ping durante la recuperación de fallos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:88
|
|
msgid "Ping size"
|
|
msgstr "Tamaño de ping"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:167
|
|
msgid "Ping timeout"
|
|
msgstr "Tiempo de espera de ping"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:64
|
|
msgid "Ping tracking IP"
|
|
msgstr "Ping de seguimiento de IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:17
|
|
msgid ""
|
|
"Policies are profiles grouping one or more members controlling how Mwan3 "
|
|
"distributes traffic."
|
|
msgstr ""
|
|
"Las políticas son perfiles que agrupan a uno o más miembros que controlan "
|
|
"cómo Mwan3 distribuye el tráfico."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:23
|
|
msgid ""
|
|
"Policies may not share the same name as configured interfaces, members or "
|
|
"rules"
|
|
msgstr ""
|
|
"Es posible que las políticas no compartan el mismo nombre que las "
|
|
"interfaces, los miembros o las reglas configurados"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:80
|
|
msgid "Policy"
|
|
msgstr "Política"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:96
|
|
msgid "Policy assigned"
|
|
msgstr "Política asignada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:60
|
|
msgid "Protocol"
|
|
msgstr "Protocolo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:35
|
|
msgid ""
|
|
"Put your custom mwan3 action here, they will be executed with each netifd "
|
|
"hotplug interface event on interfaces for which mwan3 is enabled."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ponga su acción personalizada mwan3 aquí, se ejecutarán con cada evento de "
|
|
"interfaz netifd hotplug en interfaces para las que mwan3 está activado."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:210
|
|
msgid "Recovery interval"
|
|
msgstr "Intervalo de recuperación"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:144
|
|
msgid "Recovery latency [ms]"
|
|
msgstr "Latencia de recuperación [ms]"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:157
|
|
msgid "Recovery packet loss [%]"
|
|
msgstr "Pérdida de paquetes de recuperación [%]"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:39
|
|
msgid "Routing table %d"
|
|
msgstr "Tabla de enrutamiento %d"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:36
|
|
msgid "Routing table lookup"
|
|
msgstr "Tabla de enrutamiento de búsqueda"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:88
|
|
msgid "Rule"
|
|
msgstr "Regla"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:20
|
|
msgid "Rules are based on IP address, port or protocol."
|
|
msgstr "Las reglas se basan en la dirección IP, el puerto o el protocolo."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:21
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Rules are matched from top to bottom."
|
|
msgstr "Las reglas se combinan de arriba a abajo."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:22
|
|
msgid "Rules below a matching rule are ignored."
|
|
msgstr "Las reglas debajo de una regla coincidente se ignoran."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:27
|
|
msgid ""
|
|
"Rules may not share the same name as configured interfaces, members or "
|
|
"policies."
|
|
msgstr ""
|
|
"Es posible que las reglas no compartan el mismo nombre que las interfaces, "
|
|
"los miembros o las políticas configurados."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:19
|
|
msgid "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy."
|
|
msgstr ""
|
|
"Las reglas especifican qué tráfico utilizará una política MWAN en particular."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:78
|
|
msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
|
|
msgstr ""
|
|
"Segundos. Valores aceptables: 1-1000000. El valor predeterminado es 600 si "
|
|
"no se establece"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:42
|
|
msgid "Source address"
|
|
msgstr "Dirección de origen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:46
|
|
msgid "Source port"
|
|
msgstr "Puerto de origen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:65
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:82
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:106
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:21
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:70
|
|
msgid "Sticky"
|
|
msgstr "Pegajoso"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:77
|
|
msgid "Sticky timeout"
|
|
msgstr "Tiempo de espera pegajoso"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:43
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:52
|
|
msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
|
|
msgstr ""
|
|
"Admite la notación CIDR (por ejemplo, \"192.168.100.0/24\") sin comillas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:91
|
|
msgid "Task"
|
|
msgstr "Tarea"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:29
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The file is also preserved during sysupgrade."
|
|
msgstr "El archivo también se conserva durante sysupgrade."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:33
|
|
msgid ""
|
|
"The first line of the script must be "#!/bin/sh" without quotes."
|
|
msgstr "La primera línea del script debe ser "#!/bin/sh" sin comillas."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:37
|
|
msgid ""
|
|
"There are three main environment variables that are passed to this script."
|
|
msgstr "Hay tres variables de entorno principales que se pasan a este script."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:264
|
|
msgid ""
|
|
"This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
|
|
msgstr ""
|
|
"Esto muestra la métrica asignada a esta interfaz en /etc/config/network"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:32
|
|
msgid "This file is interpreted as a shell script."
|
|
msgstr "Este archivo se interpreta como un script de shell."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:48
|
|
msgid ""
|
|
"This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
|
|
"down. Leave blank to assume interface is always online"
|
|
msgstr ""
|
|
"Se hará un ping a este nombre de host o dirección IP para determinar si el "
|
|
"enlace está activo o inactivo. Deje en blanco para asumir que la interfaz "
|
|
"está siempre en línea"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:28
|
|
msgid "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\"."
|
|
msgstr "Esta sección le permite modificar el contenido de \"/etc/mwan3.user\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:47
|
|
msgid "Tracking hostname or IP address"
|
|
msgstr "Seguimiento de nombre de host o dirección IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:52
|
|
msgid "Tracking method"
|
|
msgstr "Método de seguimiento"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:74
|
|
msgid "Tracking reliability"
|
|
msgstr "Fiabilidad de seguimiento"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:24
|
|
msgid ""
|
|
"Traffic destined for known (other than default) networks is handled by the "
|
|
"main routing table."
|
|
msgstr ""
|
|
"El tráfico destinado a redes conocidas (distintas de las predeterminadas) es "
|
|
"manejado por la tabla de enrutamiento principal."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:71
|
|
msgid ""
|
|
"Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
|
|
"within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
|
|
msgstr ""
|
|
"El tráfico de la misma dirección IP de origen que coincidía anteriormente "
|
|
"con esta regla dentro del período de tiempo de espera fijo utilizará la "
|
|
"misma interfaz WAN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:25
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that policy are down "
|
|
"will be blackholed."
|
|
msgstr ""
|
|
"El tráfico que coincida con una regla, pero todas las interfaces WAN para "
|
|
"esa política están inactivas, se bloqueará."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:23
|
|
msgid "Traffic not matching any rule is routed using the main routing table."
|
|
msgstr ""
|
|
"El tráfico que no coincide con ninguna regla se enruta mediante la tabla de "
|
|
"enrutamiento principal."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:37
|
|
msgid "Troubleshooting"
|
|
msgstr "Solución de problemas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:20
|
|
msgid "Unable to save contents: %s"
|
|
msgstr "No se puede guardar el contenido: %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:33
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:47
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:42
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:55
|
|
msgid "Uptime"
|
|
msgstr "Tiempo de actividad"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:61
|
|
msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
|
|
msgstr "Ver el contenido de /etc/protocol para la descripción del protocolo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:29
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Advertencia"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:38
|
|
msgid ""
|
|
"When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
|
|
msgstr ""
|
|
"Cuando todos los miembros de la política están fuera de línea, utilice este "
|
|
"comportamiento para el tráfico coincidente"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:73
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Sí"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:41
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:103
|
|
msgid "blackhole (drop)"
|
|
msgstr "agujero negro (caída)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:259
|
|
msgid "connected (mwan3)"
|
|
msgstr "conectado (mwan3)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:42
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:104
|
|
msgid "default (use main routing table)"
|
|
msgstr "predeterminado (usar tabla de enrutamiento principal)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:260
|
|
msgid "disconnected (mwan3)"
|
|
msgstr "desconectado (mwan3)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:258
|
|
msgid "ifdown (netifd)"
|
|
msgstr "Interfaz abajo (netifd)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:257
|
|
msgid "ifup (netifd)"
|
|
msgstr "Interfaz arriba (netifd)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:40
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:102
|
|
msgid "unreachable (reject)"
|
|
msgstr "inalcanzable (rechazar)"
|
|
|
|
#~ msgid "All required IP rules for interface %s found"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Se encontraron todas las reglas de IP requeridas para la interfaz %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Collecting data..."
|
|
#~ msgstr "Recolectando datos…"
|
|
|
|
#~ msgid "Detail"
|
|
#~ msgstr "Detalles"
|
|
|
|
#~ msgid "INFO: MWAN not running"
|
|
#~ msgstr "INFO: MWAN no se está ejecutando"
|
|
|
|
#~ msgid "Interfaces"
|
|
#~ msgstr "Interfaces"
|
|
|
|
#~ msgid "Load Balancing"
|
|
#~ msgstr "Balanceo de carga"
|
|
|
|
#~ msgid "Loading"
|
|
#~ msgstr "Cargando"
|
|
|
|
#~ msgid "MWAN - Globals"
|
|
#~ msgstr "MWAN - Globales"
|
|
|
|
#~ msgid "MWAN - Interfaces"
|
|
#~ msgstr "MWAN - Interfaces"
|
|
|
|
#~ msgid "MWAN - Members"
|
|
#~ msgstr "MWAN - Miembros"
|
|
|
|
#~ msgid "MWAN - Notification"
|
|
#~ msgstr "MWAN - Notificación"
|
|
|
|
#~ msgid "MWAN - Policies"
|
|
#~ msgstr "MWAN - Políticas"
|
|
|
|
#~ msgid "MWAN - Rules"
|
|
#~ msgstr "MWAN - Reglas"
|
|
|
|
#~ msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
|
|
#~ msgstr "Configuración de la interfaz MWAN -%s"
|
|
|
|
#~ msgid "MWAN Interfaces"
|
|
#~ msgstr "Interfaces MWAN"
|
|
|
|
#~ msgid "MWAN Member Configuration - %s"
|
|
#~ msgstr "Configuración de miembros de MWAN -%s"
|
|
|
|
#~ msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
|
|
#~ msgstr "Configuración de la política MWAN -%s"
|
|
|
|
#~ msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
|
|
#~ msgstr "Configuración de la regla MWAN -%s"
|
|
|
|
#~ msgid "MWAN Status - Detail"
|
|
#~ msgstr "Estado de MWAN - Detalle"
|
|
|
|
#~ msgid "MWAN Status - Diagnostics"
|
|
#~ msgstr "Estado de MWAN - Diagnóstico"
|
|
|
|
#~ msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
|
|
#~ msgstr "Estado de MWAN - Resolución de problemas"
|
|
|
|
#~ msgid "Members"
|
|
#~ msgstr "Miembros"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN "
|
|
#~ "interface<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
|
|
#~ "spaces<br />Members may not share the same name as configured interfaces, "
|
|
#~ "policies or rules"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Los miembros son perfiles que adjuntan una métrica y peso a una interfaz "
|
|
#~ "MWAN<br />Los nombres pueden contener los caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ y "
|
|
#~ "sin espacios<br />Los miembros no pueden compartir el mismo nombre que "
|
|
#~ "las interfaces, políticas o reglas configuradas"
|
|
|
|
#~ msgid "Members assigned"
|
|
#~ msgstr "Miembros asignados"
|
|
|
|
#~ msgid "Missing both IP rules for interface %s"
|
|
#~ msgstr "Faltan ambas reglas de IP para la interfaz %s"
|
|
|
|
#~ msgid "No gateway for interface %s found."
|
|
#~ msgstr "No se ha encontrado ninguna puerta de enlace para la interfaz %s."
|
|
|
|
#~ msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
|
|
#~ msgstr "No se han definido Hosts de seguimiento para la interfaz %s."
|
|
|
|
#~ msgid "Notification"
|
|
#~ msgstr "Notificación"
|
|
|
|
#~ msgid "Only one IP rules for interface %s found"
|
|
#~ msgstr "Solo se encontró una regla de IP para la interfaz %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Policies"
|
|
#~ msgstr "Políticas"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
|
|
#~ "distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
|
|
#~ "first<br />Member interfaces with the same metric will be load-"
|
|
#~ "balanced<br />Load-balanced member interfaces distribute more traffic out "
|
|
#~ "those with higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, "
|
|
#~ "0-9, _ and no spaces<br />Names must be 15 characters or less<br /"
|
|
#~ ">Policies may not share the same name as configured interfaces, members "
|
|
#~ "or rules"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Las políticas son perfiles que agrupan a uno o más miembros que controlan "
|
|
#~ "cómo MWAN distribuye el tráfico<br/>Las interfaces de miembros con "
|
|
#~ "métricas más bajas se usan primero<br/>Las interfaces de miembros con la "
|
|
#~ "misma métrica serán de carga equilibrada<br/>Las interfaces de miembros "
|
|
#~ "con carga equilibrada se distribuyen más tráfico para aquellos con mayor "
|
|
#~ "peso<br/>Los nombres pueden contener caracteres AZ, az, 0-9, _ y sin "
|
|
#~ "espacios<br/>Los nombres deben tener 15 caracteres o menos<br/>Las "
|
|
#~ "políticas pueden no compartir el mismo nombre que interfaces "
|
|
#~ "configuradas, miembros o reglas"
|
|
|
|
#~ msgid "Routing table %s for interface %s found"
|
|
#~ msgstr "Tabla de enrutamiento %s para la interfaz %s encontrada"
|
|
|
|
#~ msgid "Routing table %s for interface %s not found"
|
|
#~ msgstr "No se encontró la tabla de enrutamiento %s para la interfaz %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Rules"
|
|
#~ msgstr "Reglas"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules "
|
|
#~ "are based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top "
|
|
#~ "to bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
|
|
#~ "matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
|
|
#~ "destined for known (other than default) networks is handled by the main "
|
|
#~ "routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for "
|
|
#~ "that policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters "
|
|
#~ "A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as "
|
|
#~ "configured interfaces, members or policies"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Las reglas especifican qué tráfico utilizará una política MWAN "
|
|
#~ "particular<br />Las reglas se basan en la dirección IP, el puerto o el "
|
|
#~ "protocolo<br />Las reglas coinciden de arriba a abajo<br />Las reglas que "
|
|
#~ "están debajo de una regla coincidente se ignoran<br />El tráfico que no "
|
|
#~ "coincide con ninguna regla se enruta mediante la tabla de enrutamiento "
|
|
#~ "principal<br />El tráfico destinado a redes conocidas (distintas de las "
|
|
#~ "predeterminadas) se maneja mediante la tabla de enrutamiento "
|
|
#~ "principal<br />El tráfico coincide con una regla, pero todas las "
|
|
#~ "interfaces WAN para esa política son down se quedará en negrita<br />Los "
|
|
#~ "nombres pueden contener caracteres AZ, az, 0-9, _ y sin espacios<br />Las "
|
|
#~ "reglas no pueden compartir el mismo nombre que las interfaces, miembros o "
|
|
#~ "políticas configuradas"
|
|
|
|
#~ msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
|
|
#~ msgstr "Actualmente hay %d de %d interfaces compatibles configuradas"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
|
|
#~ ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br /"
|
|
#~ ">This file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the "
|
|
#~ "script must be "#!/bin/sh" without quotes.<br />Lines beginning "
|
|
#~ "with # are comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 "
|
|
#~ "action here, they will<br />be executed with each netifd hotplug "
|
|
#~ "interface event<br />on interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br /"
|
|
#~ ">There are three main environment variables that are passed to this "
|
|
#~ "script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" Is called by netifd and "
|
|
#~ "mwan3track <br />* \"ifdown\" Is called by netifd and mwan3track <br />* "
|
|
#~ "\"connected\" Is only called by mwan3track if tracking was successful "
|
|
#~ "<br />* \"disconnected\" Is only called by mwan3track if tracking has "
|
|
#~ "failed <br />$INTERFACE Name of the interface which went up or down (e.g. "
|
|
#~ "\"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE Physical device name which interface "
|
|
#~ "went up or down (e.g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Esta sección le permite modificar el contenido de \"/etc/mwan3.user\"."
|
|
#~ "<br />El archivo también se conserva durante sysupgrade.<br /><br />Notas:"
|
|
#~ "<br />Este archivo se interpreta como un shell script.<br />La primera "
|
|
#~ "línea del script debe ser "#!/bin/sh" sin comillas.<br />Las "
|
|
#~ "líneas que comienzan con # son comentarios y no se ejecutan.<br />Ponga "
|
|
#~ "su acción mwan3 personalizada aquí, se ejecutarán<br />con cada evento de "
|
|
#~ "la interfaz hotplug de Netifd<br />en las interfaces para las que mwan3 "
|
|
#~ "está activdo.<br /><br />Hay tres variables de entorno principales que se "
|
|
#~ "pasan a este script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" es llamado por "
|
|
#~ "netifd y mwan3track <br />* \"ifdown\" es llamado por netifd y mwan3track "
|
|
#~ "<br />* \"conectado\" Sólo es llamado por mwan3track si el seguimiento "
|
|
#~ "fue exitoso <br />* \"desconectado\" Sólo es llamado por mwan3track si el "
|
|
#~ "seguimiento ha fallado <br />$INTERFAZ Nombre de la interfaz que subió o "
|
|
#~ "bajó (por ejemplo, \"wan\" o \"wwan\")<br />$DISPOSITIVO Nombre del "
|
|
#~ "dispositivo físico cuya interfaz subió o bajó (por ejemplo, \"eth0\" o "
|
|
#~ "\"w wan0 \")<br /><br />"
|
|
|
|
#~ msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ADVERTENCIA: %d interfaces están configuradas excediendo el máximo de %d!"
|
|
|
|
#~ msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
|
|
#~ msgstr "ADVERTENCIA: La interfaz %s no se encuentra en /etc/config/network"
|
|
|
|
#~ msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ADVERTENCIA: La interfaz %s tiene una métrica duplicada %s configurada"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
|
|
#~ "hosts (%d)"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ADVERTENCIA: La interfaz %s tiene un requisito de confiabilidad más alto "
|
|
#~ "que los hosts de seguimiento (%d)"
|
|
|
|
#~ msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ADVERTENCIA: La interfaz %s no tiene una ruta predeterminada en la tabla "
|
|
#~ "de enrutamiento principal"
|
|
|
|
#~ msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ADVERTENCIA: La política %s excede el número máximo de 15 caracteres en "
|
|
#~ "el nombre"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
|
|
#~ "specified!"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ADVERTENCIA: ¡La regla %s tiene un puerto configurado sin protocolo o con "
|
|
#~ "protocolo incorrecto especificado!"
|
|
|
|
#~ msgid "Waiting for command to complete..."
|
|
#~ msgstr "Esperando a que se complete el comando..."
|
|
|
|
#~ msgid "Weight"
|
|
#~ msgstr "Peso"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /"
|
|
#~ "etc/config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/"
|
|
#~ "config/network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
|
|
#~ "spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
|
|
#~ "policies or rules"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "mwan3 requiere que todas las interfaces tengan una métrica única "
|
|
#~ "configurada en /etc/config/network<br/>Los nombres deben coincidir con el "
|
|
#~ "nombre de la interfaz que se encuentra en /etc/config/network<br />Los "
|
|
#~ "nombres pueden contener caracteres AZ, az, 0-9 , _ y sin espacios<br /"
|
|
#~ ">Las interfaces no pueden compartir el mismo nombre que los miembros "
|
|
#~ "configurados, políticas o reglas"
|
|
|
|
#~ msgid "Max packet latency [ms]"
|
|
#~ msgstr "Latencia máxima de paquetes [ms]"
|
|
|
|
#~ msgid "Max packet loss [%]"
|
|
#~ msgstr "Pérdida máxima de paquetes [%]"
|
|
|
|
#~ msgid "Min packet latency [ms]"
|
|
#~ msgstr "Latencia mínima de paquetes [ms]"
|
|
|
|
#~ msgid "Min packet loss [%]"
|
|
#~ msgstr "Pérdida mínima de paquetes [%]"
|
|
|
|
#~ msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Con qué frecuencia debe rtmon actualizar la tabla de enrutamiento de la "
|
|
#~ "interfaz"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
|
|
#~ "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
|
|
#~ "config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/"
|
|
#~ "config/network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
|
|
#~ "spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
|
|
#~ "policies or rules"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "MWAN admite hasta 252 interfaces físicas y/o lógicas<br />MWAN requiere "
|
|
#~ "que todas las interfaces tengan una métrica única configurada en /etc/"
|
|
#~ "config/network<br />Los nombres deben coincidir con el nombre de la "
|
|
#~ "interfaz que se encuentra en / etc / config / network <br /> Los nombres "
|
|
#~ "pueden contener caracteres AZ, az, 0-9, _ y sin espacios<br />Las "
|
|
#~ "interfaces no pueden compartir el mismo nombre que los miembros "
|
|
#~ "configurados, políticas o reglas"
|
|
|
|
#~ msgid "Update interval"
|
|
#~ msgstr "Intervalo de actualización"
|
|
|
|
#~ msgid "always"
|
|
#~ msgstr "siempre"
|
|
|
|
#~ msgid "ifdown"
|
|
#~ msgstr "ifdown"
|
|
|
|
#~ msgid "ifup"
|
|
#~ msgstr "ifup"
|
|
|
|
#~ msgid "never"
|
|
#~ msgstr "nunca"
|