490 lines
20 KiB
Text
490 lines
20 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-04-12 08:24+0000\n"
|
||
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||
"openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/zh_Hans/>\n"
|
||
"Language: zh_Hans\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:61
|
||
msgid "%s (disabled)"
|
||
msgstr "%s (已禁用)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:56
|
||
msgid "%s (strict mode)"
|
||
msgstr "%s(严格模式)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:50
|
||
msgid "%s is not installed or not found"
|
||
msgstr "%s 未安装或未找到"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:190
|
||
msgid ""
|
||
"%sWARNING:%s Please make sure to check the %sREADME%s before changing "
|
||
"anything in this section! Change any of the settings below with extreme "
|
||
"caution!%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s警告:%s在更改本节任何内容之前,请确保检查 %sREADME%s !请非常谨慎地更改以"
|
||
"下任何设置!%s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260
|
||
msgid "Add IGNORE Target"
|
||
msgstr "添加忽略目标"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260
|
||
msgid ""
|
||
"Adds `IGNORE` to the list of interfaces for policies, allowing you to skip "
|
||
"further processing by VPN Policy Routing."
|
||
msgstr "将 `IGNORE`添加到策略接口列表中,允许你通过 VPN 策略路由跳过后续处理。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:189
|
||
msgid "Advanced Configuration"
|
||
msgstr "高级配置"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:192
|
||
msgid ""
|
||
"Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be "
|
||
"explicitly supported by the service. Can be useful if your OpenVPN tunnels "
|
||
"have dev option other than tun* or tap*."
|
||
msgstr ""
|
||
"允许指定服务明确支持的接口名称列表(小写)。如果您的OpenVPN隧道具有tun *或"
|
||
"tap *以外的dev选项,则可能很有用。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:195
|
||
msgid ""
|
||
"Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be ignored "
|
||
"by the service. Can be useful if running both VPN server and VPN client on "
|
||
"the router."
|
||
msgstr ""
|
||
"允许指定服务将忽略的接口名称列表(小写)。如果在路由器上同时运行VPN服务器和"
|
||
"VPN客户端,则很有用。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:215
|
||
msgid "Append"
|
||
msgstr "附加"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:164
|
||
msgid "Basic Configuration"
|
||
msgstr "基本配置"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:198
|
||
msgid "Boot Time-out"
|
||
msgstr "启动超时"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:326
|
||
msgid "Chain"
|
||
msgstr "链"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:284
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "备注"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:270
|
||
msgid ""
|
||
"Comment, interface and at least one other field are required. Multiple local "
|
||
"and remote addresses/devices/domains and ports can be space separated. "
|
||
"Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
|
||
"fields are left blank."
|
||
msgstr ""
|
||
"注释,界面和至少一个其他字段是必需的。多个本地和远程地址/设备/域和端口可以用"
|
||
"空格分隔。下面的占位符仅表示格式/语法,如果字段为空,则不会使用。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:168
|
||
msgid "Condensed output"
|
||
msgstr "冷凝输出"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:159
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "配置"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166
|
||
msgid "Controls both system log and console output verbosity."
|
||
msgstr "控制系统日志和控制台输出的详细程度。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:364
|
||
msgid "Custom User File Includes"
|
||
msgstr "自定义用户文件包括"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:181
|
||
msgid "DNSMASQ ipset"
|
||
msgstr "DNSMASQ ipset"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:357
|
||
msgid "DSCP Tag"
|
||
msgstr "DSCP标签"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:352
|
||
msgid "DSCP Tagging"
|
||
msgstr "DSCP标记"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:219
|
||
msgid "Default ICMP Interface"
|
||
msgstr "默认ICMP接口"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:59
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "禁用"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:180
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:185
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:204
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:210
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:246
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:250
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:257
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:261
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:265
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "已禁用"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253
|
||
msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
|
||
msgstr "在Web UI 的协议栏中显示这些协议。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:174
|
||
msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
|
||
msgstr "当网关关闭时不要执行策略"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:56
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "启用"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:186
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:247
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:251
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:258
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:262
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:266
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:279
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:371
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "已启用"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
|
||
msgid ""
|
||
"FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/"
|
||
"QoS. Change with caution together with"
|
||
msgstr "服务使用的FW掩码。高掩码用于避免与SQM / QoS冲突。谨慎更改"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:219
|
||
msgid "Force the ICMP protocol interface."
|
||
msgstr "强制ICMP协议接口。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpn-policy-routing.json:3
|
||
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpn-policy-routing"
|
||
msgstr "为luci-app-vpn-policy-routing授予UCI和文件访问权限"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214
|
||
msgid "IPTables rule option"
|
||
msgstr "IPTables规则选项"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:184
|
||
msgid "IPv6 Support"
|
||
msgstr "IPv6 支持"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:195
|
||
msgid "Ignored Interfaces"
|
||
msgstr "忽略的接口"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:216
|
||
msgid "Insert"
|
||
msgstr "插入"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:335
|
||
msgid "Interface"
|
||
msgstr "接口"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/js.htm:51
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "加载中"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:289
|
||
msgid "Local addresses / devices"
|
||
msgstr "本地地址/设备"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:296
|
||
msgid "Local ports"
|
||
msgstr "本地端口"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:286
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "名称"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:220
|
||
msgid "No Change"
|
||
msgstr "无更改"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166
|
||
msgid "Output verbosity"
|
||
msgstr "输出详细程度"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:374
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "路径"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:179
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:203
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:209
|
||
msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option."
|
||
msgstr "更改此选项之前,请检查 %sREADME%s 。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:270
|
||
msgid "Policies"
|
||
msgstr "策略"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:312
|
||
msgid "Protocol"
|
||
msgstr "协议"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:301
|
||
msgid "Remote addresses / domains"
|
||
msgstr "远程地址/域"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:306
|
||
msgid "Remote ports"
|
||
msgstr "远程端口"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:46
|
||
msgid "Restart"
|
||
msgstr "重启"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:365
|
||
msgid ""
|
||
"Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
|
||
"See the %sREADME%s for details."
|
||
msgstr ""
|
||
"设置后但重新启动DNSMASQ之前,请运行以下用户文件。有关详细信息,请参见 "
|
||
"%sREADME%s。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:54
|
||
msgid "Running"
|
||
msgstr "运行中"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173
|
||
msgid "See the %sREADME%s for details."
|
||
msgstr "有关详细信息,请参见 %sREADME%s。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214
|
||
msgid "Select Append for -A and Insert for -I."
|
||
msgstr "选择-A追加,-I插入。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:154
|
||
msgid "Service Control"
|
||
msgstr "服务控制"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:144
|
||
msgid "Service Errors"
|
||
msgstr "服务错误"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
|
||
msgid "Service FW Mask"
|
||
msgstr "FW 服务掩码"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:139
|
||
msgid "Service Gateways"
|
||
msgstr "服务网关"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:135
|
||
msgid "Service Status"
|
||
msgstr "服务状态"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:134
|
||
msgid "Service Status [%s %s]"
|
||
msgstr "服务状态 [%s %s]"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:149
|
||
msgid "Service Warnings"
|
||
msgstr "服务警告"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:353
|
||
msgid ""
|
||
"Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the "
|
||
"%sREADME%s for details."
|
||
msgstr ""
|
||
"设置特定接口的DSCP标签(范围在1到63之间)。有关详细信息,请参见 %sREADME%s 。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:256
|
||
msgid "Show Chain Column"
|
||
msgstr "显示链列"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:245
|
||
msgid "Show Enable Column"
|
||
msgstr "显示启用列"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249
|
||
msgid "Show Protocol Column"
|
||
msgstr "显示协议列"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:264
|
||
msgid "Show Up/Down Buttons"
|
||
msgstr "显示向上/向下按钮"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:264
|
||
msgid ""
|
||
"Shows the Up/Down buttons for policies, allowing you to move a policy up or "
|
||
"down in the list."
|
||
msgstr "显示策略的\"向上/向下\"按钮,使您可以在列表中上移或下移策略。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:256
|
||
msgid ""
|
||
"Shows the chain column for policies, allowing you to assign a PREROUTING, "
|
||
"FORWARD, INPUT or OUTPUT chain to a policy."
|
||
msgstr ""
|
||
"显示策略的链列,使您可以为策略分配PREROUTING,FORWARD,INPUT或OUTPUT链。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:245
|
||
msgid ""
|
||
"Shows the enable checkbox column for policies, allowing you to quickly "
|
||
"enable/disable specific policy without deleting it."
|
||
msgstr "显示策略的启用复选框列,使您可以快速启用/禁用特定策略而不删除它。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249
|
||
msgid ""
|
||
"Shows the protocol column for policies, allowing you to assign a specific "
|
||
"protocol to a policy."
|
||
msgstr "显示策略的协议列,允许您将特定协议分配给策略。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:43
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "启动"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233
|
||
msgid ""
|
||
"Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is "
|
||
"used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with"
|
||
msgstr ""
|
||
"启动(WAN)FW标记服务使用的标记。高起始标记用于避免与SQM / QoS冲突。谨慎更改"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:228
|
||
msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service."
|
||
msgstr "服务创建的表的起始(WAN)表ID号。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:49
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "停止"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:59
|
||
msgid "Stopped"
|
||
msgstr "已停止"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:172
|
||
msgid "Strict enforcement"
|
||
msgstr "严格执行"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:175
|
||
msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down"
|
||
msgstr "当网关关闭时严格执行策略"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:192
|
||
msgid "Supported Interfaces"
|
||
msgstr "支持的接口"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253
|
||
msgid "Supported Protocols"
|
||
msgstr "支持的协议"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:167
|
||
msgid "Suppress/No output"
|
||
msgstr "抑制/无输出"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:15
|
||
msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
|
||
msgstr "%s 表示默认网关。详情见 %sREADME%s。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:208
|
||
msgid "The ipset option for local policies"
|
||
msgstr "本地策略的ipset选项"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202
|
||
msgid "The ipset option for remote policies"
|
||
msgstr "远程策略的ipset选项"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:198
|
||
msgid ""
|
||
"Time (in seconds) for service to wait for WAN gateway discovery on boot."
|
||
msgstr "服务等待启动时等待WAN网关发现的时间(以秒为单位)。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:205
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:211
|
||
msgid "Use ipset command"
|
||
msgstr "使用ipset命令"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:178
|
||
msgid "Use resolver's ipset for domains"
|
||
msgstr "对域名使用解析器的 ipset"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:4
|
||
msgid "VPN"
|
||
msgstr "VPN"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:7
|
||
msgid "VPN Policy Routing"
|
||
msgstr "VPN策略路由"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:132
|
||
msgid "VPN and WAN Policy-Based Routing"
|
||
msgstr "基于VPN和WAN策略的路由"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:169
|
||
msgid "Verbose output"
|
||
msgstr "详细输出"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:221
|
||
msgid "WAN"
|
||
msgstr "WAN"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
|
||
msgid "WAN Table FW Mark"
|
||
msgstr "WAN 表 FW 标记"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:228
|
||
msgid "WAN Table ID"
|
||
msgstr "WAN表ID"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:243
|
||
msgid "Web UI Configuration"
|
||
msgstr "Web UI配置"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Add an ip rule, not an iptables entry for policies with just the local "
|
||
#~ "address. Use with caution to manipulte policies priorities."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "为仅具有本地地址的策略添加ip规则,而不是iptables条目。谨慎使用以操纵政策优"
|
||
#~ "先级。"
|
||
|
||
#~ msgid "Append local IP Tables rules"
|
||
#~ msgstr "附加本地IP表规则"
|
||
|
||
#~ msgid "Append remote IP Tables rules"
|
||
#~ msgstr "附加远程IP表规则"
|
||
|
||
#~ msgid "IP Rules Support"
|
||
#~ msgstr "IP规则支持"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Special instructions to append iptables rules for local IPs/netmasks/"
|
||
#~ "devices."
|
||
#~ msgstr "为本地IP /网络掩码/设备添加iptables规则的特殊说明。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Special instructions to append iptables rules for remote IPs/netmasks."
|
||
#~ msgstr "为远程IP /网络掩码附加iptables规则的特殊说明。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The %s represents the default gateway. See the %sREADME%s for details."
|
||
#~ msgstr "%s代表默认网关。有关详细信息,请参见%sREADME%s。"
|
||
|
||
#~ msgid "Use DNSMASQ ipset"
|
||
#~ msgstr "使用DNSMASQ ipset"
|
||
|
||
#~ msgid "Reload"
|
||
#~ msgstr "重新载入"
|
||
|
||
#~ msgid "is not installed or not found"
|
||
#~ msgstr "未安装或未找到"
|