544 lines
20 KiB
Text
544 lines
20 KiB
Text
#
|
||
# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:16+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||
"openwrt/luciapplicationssimple-adblock/zh_Hant/>\n"
|
||
"Language: zh_Hant\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:221
|
||
msgid "%s Error: %s"
|
||
msgstr "%s 錯誤:%s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219
|
||
msgid "%s Error: %s %s"
|
||
msgstr "%s 錯誤:%s %s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:133
|
||
msgid "%s is not installed or not found"
|
||
msgstr "%s 未安裝或找不到"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:299
|
||
msgid "Add IPv6 entries"
|
||
msgstr "加入 IPv6 項目"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:297
|
||
msgid "Add IPv6 entries to block-list."
|
||
msgstr "加入 IPv6 項目到封鎖清單。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
|
||
msgid "Advanced Configuration"
|
||
msgstr "進階組態"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:339
|
||
msgid "Allowed Domain URLs"
|
||
msgstr "允許的網域網址"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:334
|
||
msgid "Allowed Domains"
|
||
msgstr "允許的網域"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:332
|
||
msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
|
||
msgstr "允許和禁止列表管理"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:321
|
||
msgid ""
|
||
"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
|
||
msgstr "嘗試在持久性記憶體中創建區塊列表的壓縮快取。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
|
||
msgid "Automatic Config Update"
|
||
msgstr "自動組態更新"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
|
||
msgid "Basic Configuration"
|
||
msgstr "基本配置"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:349
|
||
msgid "Blocked Domain URLs"
|
||
msgstr "封鎖的網域網址"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:344
|
||
msgid "Blocked Domains"
|
||
msgstr "封鎖的域名"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:354
|
||
msgid "Blocked Hosts URLs"
|
||
msgstr "封鎖的主機網址"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:202
|
||
msgid "Blocking %s domains (with %s)."
|
||
msgstr "封鎖 %s 個網域 (用 %s)。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
|
||
msgid "Cache file containing %s domains found."
|
||
msgstr "快取檔中已找到 %s 個網域。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:212
|
||
msgid "Collected Errors"
|
||
msgstr "收集的錯誤"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:196
|
||
msgid "Compressed cache file found."
|
||
msgstr "找到壓縮的快取文件。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "組態"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
|
||
msgid "Controls system log and console output verbosity."
|
||
msgstr "控制系統日誌和主控台輸出的詳細程度。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312
|
||
msgid "Curl download retry"
|
||
msgstr "Curl 下載重試"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:283
|
||
msgid "DNS Service"
|
||
msgstr "DNS服務"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:285
|
||
msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
|
||
msgstr "DNSMASQ附加主機"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:286
|
||
msgid "DNSMASQ Config"
|
||
msgstr "Dnsmasq 組態"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288
|
||
msgid "DNSMASQ IP Set"
|
||
msgstr "DNSMASQ IP設定"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:290
|
||
msgid "DNSMASQ Servers File"
|
||
msgstr "DNSMASQ伺服器文件"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:304
|
||
msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
|
||
msgstr "開機啟動延遲(秒)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:237
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:68
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "停用"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:327
|
||
msgid "Disable Debugging"
|
||
msgstr "禁用除錯"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:298
|
||
msgid "Do not add IPv6 entries"
|
||
msgstr "不要加入 IPv6 項目"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:322
|
||
msgid "Do not store compressed cache"
|
||
msgstr "不存儲壓縮的快取"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317
|
||
msgid "Do not use simultaneous processing"
|
||
msgstr "不要使用同步處理"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:308
|
||
msgid "Download time-out (in seconds)"
|
||
msgstr "下載超時(秒)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:138
|
||
msgid "Downloading"
|
||
msgstr "下載中"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:65
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "啟用"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:326
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:328
|
||
msgid "Enable Debugging"
|
||
msgstr "啟用除錯"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:326
|
||
msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
|
||
msgstr "將除錯輸出啟用到 /tmp/simple-adblock.log。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "錯誤"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141
|
||
msgid "Fail"
|
||
msgstr "失敗"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:55
|
||
msgid "Force Re-Download"
|
||
msgstr "強制重新下載"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137
|
||
msgid "Force Reloading"
|
||
msgstr "強制重新載入中"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247
|
||
msgid "Force Router DNS"
|
||
msgstr "強制使用路由器 DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:249
|
||
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
|
||
msgstr "強制所有本地裝置使用路由器 DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247
|
||
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
|
||
msgstr "強制在本地裝置上使用路由器 DNS,也稱為 DNS 劫持。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
|
||
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
|
||
msgstr "授予 luci-app-simple-adblock 擁有 UCI 和檔案存取的權限"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:297
|
||
msgid "IPv6 Support"
|
||
msgstr "支援 IPv6"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312
|
||
msgid ""
|
||
"If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
|
||
"on timeout/fail."
|
||
msgstr "如果安裝並檢測到curl,則會在逾時/失敗時重試多次下載。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:334
|
||
msgid "Individual domains to be allowed."
|
||
msgstr "允許使用單個網域。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:344
|
||
msgid "Individual domains to be blocked."
|
||
msgstr "單個網域將被阻擋."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:194
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "資訊"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:258
|
||
msgid "LED to indicate status"
|
||
msgstr "LED 指示狀態"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:316
|
||
msgid ""
|
||
"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
|
||
"start time."
|
||
msgstr "同時啟動所有列表下載和處理,從而縮短了服務啟動時間。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:248
|
||
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
|
||
msgstr "如果進行了設定,允許本地裝置使用自己的 DNS 伺服器"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/js.htm:51
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "正在載入中"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:207
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "訊息"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
|
||
msgid "Output Verbosity Setting"
|
||
msgstr "輸出詳細程度設定"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
|
||
msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
|
||
msgstr "下載封鎖/允許清單前執行組態更新。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:269
|
||
msgid ""
|
||
"Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
|
||
"%sREADME%s for details."
|
||
msgstr ""
|
||
"選擇 DNS 解析選項以建立 Adblock 清單,請參閱 %sREADME%s 以獲得詳細資訊。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:259
|
||
msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
|
||
msgstr "選擇 %s系統 LED 組態%s 中尚未使用的 LED。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:274
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:275
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:277
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:280
|
||
msgid "Please note that %s is not supported on this system."
|
||
msgstr "請注意:此系統不支援 %s。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:136
|
||
msgid "Restarting"
|
||
msgstr "重新啟動中"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:304
|
||
msgid "Run service after set delay on boot."
|
||
msgstr "設定啟動後延遲執行服務。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:227
|
||
msgid "Service Control"
|
||
msgstr "服務控制"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:199
|
||
msgid "Service Status"
|
||
msgstr "服務狀態"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:170
|
||
msgid "Service Status [%s %s]"
|
||
msgstr "服務狀態 [%s %s]"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
|
||
msgid "Simple AdBlock"
|
||
msgstr "簡單 AdBlock"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:164
|
||
msgid "Simple AdBlock Settings"
|
||
msgstr "簡單 AdBlock 設定"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:316
|
||
msgid "Simultaneous processing"
|
||
msgstr "同時處理中"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243
|
||
msgid "Some output"
|
||
msgstr "一些輸出"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:52
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "啟動"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:135
|
||
msgid "Starting"
|
||
msgstr "開始中"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:58
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "停止"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:308
|
||
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
|
||
msgstr "如果下載停頓了指定的秒數,請停止下載。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
|
||
msgid "Stopped"
|
||
msgstr "已停止"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:323
|
||
msgid "Store compressed cache"
|
||
msgstr "存儲壓縮的快取"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:321
|
||
msgid "Store compressed cache file on router"
|
||
msgstr "將壓縮的快取文件存儲在路由器上"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:142
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "成功"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:242
|
||
msgid "Suppress output"
|
||
msgstr "抑制輸出"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:180
|
||
msgid "Task"
|
||
msgstr "任務"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:339
|
||
msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
|
||
msgstr "允許的網域列表的URL."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:349
|
||
msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
|
||
msgstr "指向要阻止的網域列表的URL。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:354
|
||
msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
|
||
msgstr "指向要阻止的主機列表的URL。"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:293
|
||
msgid "Unbound AdBlock List"
|
||
msgstr "未綁定的AdBlock列表"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:318
|
||
msgid "Use simultaneous processing"
|
||
msgstr "使用同步處理"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
|
||
msgid "Verbose output"
|
||
msgstr "詳細輸出"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:140
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "警告"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:145
|
||
msgid "failed to access shared memory"
|
||
msgstr "存取分享記憶體失敗"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:143
|
||
msgid "failed to create '%s' file"
|
||
msgstr "\"%s\" 檔案建立失敗"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155
|
||
msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
|
||
msgstr "建立封鎖清單或重新啟動 DNS 解析器失敗"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
|
||
msgid "failed to create compressed cache"
|
||
msgstr "建立壓縮快取失敗"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
|
||
msgid "failed to download"
|
||
msgstr "下載失敗"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158
|
||
msgid "failed to download Config Update file"
|
||
msgstr "下載組態更新檔失敗"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:149
|
||
msgid "failed to format data file"
|
||
msgstr "格式化資料檔失敗"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154
|
||
msgid "failed to move '%s' to '%s'"
|
||
msgstr "移動 \"%s\" 到 \"%s\" 失敗"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:150
|
||
msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
|
||
msgstr "移動臨時資料檔到 \"%s\" 失敗"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:147
|
||
msgid "failed to optimize data file"
|
||
msgstr "最佳化資料檔失敗"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161
|
||
msgid "failed to parse"
|
||
msgstr "解析失敗"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:160
|
||
msgid "failed to parse Config Update file"
|
||
msgstr "解析組態更新檔失敗"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:148
|
||
msgid "failed to process allow-list"
|
||
msgstr "處理允許清單失敗"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
|
||
msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
|
||
msgstr "重新載入/重新啟動 DNS 解析器失敗"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
|
||
msgid "failed to remove temporary files"
|
||
msgstr "刪除臨時檔失敗"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:144
|
||
msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
|
||
msgstr "重新啟動/重新載入 DNS 解析器失敗"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:146
|
||
msgid "failed to sort data file"
|
||
msgstr "資料檔排序失敗"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
|
||
msgid "failed to stop %s"
|
||
msgstr "%s 停止失敗"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:153
|
||
msgid "failed to unpack compressed cache"
|
||
msgstr "壓縮快取解壓縮失敗"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
|
||
msgid "no HTTPS/SSL support on device"
|
||
msgstr "設備不支持HTTPS / SSL"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr "無"
|
||
|
||
#~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
|
||
#~ msgstr "%s 正在封鎖 %s 網域(具有 %s)。"
|
||
|
||
#~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
|
||
#~ msgstr "列入黑名單的域名 URL"
|
||
|
||
#~ msgid "Blacklisted Domains"
|
||
#~ msgstr "列入黑名單的域名"
|
||
|
||
#~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
|
||
#~ msgstr "列入黑名單的主機 URL"
|
||
|
||
#~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
|
||
#~ msgstr "白名單和黑名單管理"
|
||
|
||
#~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
|
||
#~ msgstr "白名單域名 URL"
|
||
|
||
#~ msgid "Whitelisted Domains"
|
||
#~ msgstr "白名單域名"
|
||
|
||
#~ msgid "Pick the LED not already used in"
|
||
#~ msgstr "選擇尚未使用的 LED"
|
||
|
||
#~ msgid "System LED Configuration"
|
||
#~ msgstr "系統 LED 配置"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable/Start"
|
||
#~ msgstr "啟用/啟動"
|
||
|
||
#~ msgid "Reload"
|
||
#~ msgstr "重新載入"
|
||
|
||
#~ msgid "Service is disabled/stopped"
|
||
#~ msgstr "服務已禁用/已停止"
|
||
|
||
#~ msgid "Service is enabled/started"
|
||
#~ msgstr "服務已啟用/已啟動"
|
||
|
||
#~ msgid "Service started with error"
|
||
#~ msgstr "服務啟動時出錯"
|
||
|
||
#~ msgid "Stop/Disable"
|
||
#~ msgstr "停止/禁用"
|
||
|
||
#~ msgid "Controls system log and console output verbosity"
|
||
#~ msgstr "控制系統日誌和控制檯輸出的詳細程度"
|
||
|
||
#~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
|
||
#~ msgstr "強制路由器 DNS 在本地裝置上使用,也稱為 DNS 劫持"
|
||
|
||
#~ msgid "Individual domains to be blacklisted"
|
||
#~ msgstr "要列入黑名單的單獨域名"
|
||
|
||
#~ msgid "Individual domains to be whitelisted"
|
||
#~ msgstr "要列入白名單的單獨域名"
|
||
|
||
#~ msgid "Start Simple Adblock service"
|
||
#~ msgstr "啟動簡單 Adblock 服務"
|
||
|
||
#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
|
||
#~ msgstr "黑名單域名列表的 URL"
|
||
|
||
#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
|
||
#~ msgstr "白名單域名列表的 URL"
|
||
|
||
#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
|
||
#~ msgstr "黑名單主機列表的 URL"
|
||
|
||
#~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
|
||
#~ msgstr "啟用到 /tmp/simple-adblock.log 的除錯輸出"
|
||
|
||
#~ msgid "Run service after set delay on boot"
|
||
#~ msgstr "開機後延遲多少秒執行服務"
|
||
|
||
#~ msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
|
||
#~ msgstr "如果下載停滯設定的秒數後,則停止下載"
|