Currently translated at 13.4% (11 of 82 strings) Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 8.6% (10 of 116 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/da/ Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 29.7% (58 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/da/ Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 100.0% (180 of 180 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/da/ Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 24.5% (46 of 187 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/da/ Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 100.0% (1815 of 1815 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/ Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 12.3% (8 of 65 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/da/ Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 16.8% (33 of 196 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/da/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (94 of 94 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 63.0% (70 of 111 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ro/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 80.1% (89 of 111 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pt/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (187 of 187 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (1815 of 1815 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (1815 of 1815 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 97.9% (1777 of 1815 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 100.0% (1815 of 1815 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/ Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (111 of 111 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hans/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (111 of 111 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pt_BR/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (111 of 111 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt_BR/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (1815 of 1815 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (1815 of 1815 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (1815 of 1815 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (1815 of 1815 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Co-authored-by: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com> Co-authored-by: Eric <alchemillatruth@purelymail.com> Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Co-authored-by: Meano Lee <meanocat@gmail.com> Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Co-authored-by: drax red <drax@outlook.dk> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Co-authored-by: stoodvolleyball <stoodvolleyball@mailfence.com> Signed-off-by: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com> Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Signed-off-by: Meano Lee <meanocat@gmail.com> Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Signed-off-by: drax red <drax@outlook.dk> Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Signed-off-by: stoodvolleyball <stoodvolleyball@mailfence.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/da/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/da/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ro/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/ro/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
479 lines
20 KiB
Text
479 lines
20 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n"
|
|
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsvpn-policy-routing/ro/>\n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
|
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:61
|
|
msgid "%s (disabled)"
|
|
msgstr "%s (dezactivat)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:56
|
|
msgid "%s (strict mode)"
|
|
msgstr "%s (mod strict)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:50
|
|
msgid "%s is not installed or not found"
|
|
msgstr "%s nu este instalat sau nu este găsit"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:190
|
|
msgid ""
|
|
"%sWARNING:%s Please make sure to check the %sREADME%s before changing "
|
|
"anything in this section! Change any of the settings below with extreme "
|
|
"caution!%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"%sWARNING:%s Vă rugăm să verificați %sREADME%s înainte de a modifica ceva în "
|
|
"această secțiune! Schimbați oricare dintre setările de mai jos cu mare "
|
|
"precauție!%s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260
|
|
msgid "Add IGNORE Target"
|
|
msgstr "Adăugați țintă IGNORE"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260
|
|
msgid ""
|
|
"Adds `IGNORE` to the list of interfaces for policies, allowing you to skip "
|
|
"further processing by VPN Policy Routing."
|
|
msgstr ""
|
|
"Adaugă `IGNORE` la lista de interfețe pentru politici, permițându-vă să "
|
|
"săriți peste procesarea ulterioară de către VPN Policy Routing."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:189
|
|
msgid "Advanced Configuration"
|
|
msgstr "Configurație avansată"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:192
|
|
msgid ""
|
|
"Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be "
|
|
"explicitly supported by the service. Can be useful if your OpenVPN tunnels "
|
|
"have dev option other than tun* or tap*."
|
|
msgstr ""
|
|
"Permite specificarea listei de nume de interfețe (în minuscule) care trebuie "
|
|
"să fie acceptate în mod explicit de către serviciu. Poate fi util dacă "
|
|
"tunelurile OpenVPN au opțiunea dev, alta decât tun* sau tap*."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:195
|
|
msgid ""
|
|
"Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be ignored "
|
|
"by the service. Can be useful if running both VPN server and VPN client on "
|
|
"the router."
|
|
msgstr ""
|
|
"Permite specificarea listei de nume de interfețe (în minuscule) care trebuie "
|
|
"ignorate de serviciu. Poate fi util dacă se execută atât serverul VPN, cât "
|
|
"și clientul VPN pe router."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:215
|
|
msgid "Append"
|
|
msgstr "Adăugați"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:164
|
|
msgid "Basic Configuration"
|
|
msgstr "Configurație de Bază"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:198
|
|
msgid "Boot Time-out"
|
|
msgstr "Timp de așteptare la boot"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:326
|
|
msgid "Chain"
|
|
msgstr "Legătură"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:284
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Comentariu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:270
|
|
msgid ""
|
|
"Comment, interface and at least one other field are required. Multiple local "
|
|
"and remote addresses/devices/domains and ports can be space separated. "
|
|
"Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
|
|
"fields are left blank."
|
|
msgstr ""
|
|
"Comentariul, interfața și cel puțin un alt câmp sunt obligatorii. Mai multe "
|
|
"adrese/dispozitive/domenii și porturi locale și la distanță pot fi separate "
|
|
"prin spații. Semnele de poziție de mai jos reprezintă doar formatul/sintaxa "
|
|
"și nu vor fi utilizate dacă câmpurile sunt lăsate goale."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:168
|
|
msgid "Condensed output"
|
|
msgstr "Ieșire condensată"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:159
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Configurație"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166
|
|
msgid "Controls both system log and console output verbosity."
|
|
msgstr ""
|
|
"Controlează atât jurnalul de sistem, cât și verbalitatea ieșirii în consolă."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:364
|
|
msgid "Custom User File Includes"
|
|
msgstr "Fișierul de utilizator personalizat include"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:181
|
|
msgid "DNSMASQ ipset"
|
|
msgstr "DNSMASQ ipset"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:357
|
|
msgid "DSCP Tag"
|
|
msgstr "Etichetă DSCP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:352
|
|
msgid "DSCP Tagging"
|
|
msgstr "Etichetarea DSCP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:219
|
|
msgid "Default ICMP Interface"
|
|
msgstr "Interfață ICMP implicită"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:59
|
|
msgid "Disable"
|
|
msgstr "Dezactivați"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:180
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:185
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:204
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:210
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:246
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:250
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:257
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:261
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:265
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Dezactivat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253
|
|
msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
|
|
msgstr "Afișați aceste protocoale în coloana Protocol din Web UI."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:174
|
|
msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
|
|
msgstr "Nu aplicați politicile atunci când gateway-ul lor este oprit"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:56
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Activați"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:186
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:247
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:251
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:258
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:262
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:266
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:279
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:371
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Activat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
|
|
msgid ""
|
|
"FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/"
|
|
"QoS. Change with caution together with"
|
|
msgstr ""
|
|
"FW Masca utilizată de serviciu. Masca înaltă este utilizată pentru a evita "
|
|
"conflictul cu SQM/QoS. Modificați cu prudență împreună cu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:219
|
|
msgid "Force the ICMP protocol interface."
|
|
msgstr "Forțează interfața protocolului ICMP."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpn-policy-routing.json:3
|
|
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpn-policy-routing"
|
|
msgstr "Acordă UCI și acces la fișiere pentru luci-app-vpn-policy-routing"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214
|
|
msgid "IPTables rule option"
|
|
msgstr "Opțiunea de regulă IPTables"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:184
|
|
msgid "IPv6 Support"
|
|
msgstr "Suport IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:195
|
|
msgid "Ignored Interfaces"
|
|
msgstr "Interfețe ignorate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:216
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "Introduceți"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:335
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "Interfață"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/js.htm:51
|
|
msgid "Loading"
|
|
msgstr "Încărcare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:289
|
|
msgid "Local addresses / devices"
|
|
msgstr "Adrese / dispozitive locale"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:296
|
|
msgid "Local ports"
|
|
msgstr "Porturi locale"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:286
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nume"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:220
|
|
msgid "No Change"
|
|
msgstr "Nici o schimbare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166
|
|
msgid "Output verbosity"
|
|
msgstr "Verbalizarea ieșirii"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:374
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Cale"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:179
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:203
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:209
|
|
msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vă rugăm să verificați %sREADME%s înainte de a modifica această opțiune."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:270
|
|
msgid "Policies"
|
|
msgstr "Politici"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:312
|
|
msgid "Protocol"
|
|
msgstr "Protocol"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:301
|
|
msgid "Remote addresses / domains"
|
|
msgstr "Adrese / domenii la distanță"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:306
|
|
msgid "Remote ports"
|
|
msgstr "Porturi la distanță"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:46
|
|
msgid "Restart"
|
|
msgstr "Reporniți"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:365
|
|
msgid ""
|
|
"Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
|
|
"See the %sREADME%s for details."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rulați următoarele fișiere de utilizator după configurarea, dar înainte de a "
|
|
"reporni DNSMASQ. Consultați %sREADME%s pentru detalii."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:54
|
|
msgid "Running"
|
|
msgstr "Rulare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173
|
|
msgid "See the %sREADME%s for details."
|
|
msgstr "Consultați %sREADME%s pentru detalii."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214
|
|
msgid "Select Append for -A and Insert for -I."
|
|
msgstr "Selectați Append pentru -A și Insert pentru -I."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:154
|
|
msgid "Service Control"
|
|
msgstr "Controlul serviciilor"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:144
|
|
msgid "Service Errors"
|
|
msgstr "Erori de serviciu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
|
|
msgid "Service FW Mask"
|
|
msgstr "Masca de serviciu FW"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:139
|
|
msgid "Service Gateways"
|
|
msgstr "Porți de serviciu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:135
|
|
msgid "Service Status"
|
|
msgstr "Starea serviciului"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:134
|
|
msgid "Service Status [%s %s]"
|
|
msgstr "Starea serviciului [%s %s]"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:149
|
|
msgid "Service Warnings"
|
|
msgstr "Avertismente de serviciu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:353
|
|
msgid ""
|
|
"Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the "
|
|
"%sREADME%s for details."
|
|
msgstr ""
|
|
"Setați etichetele DSCP (în intervalul 1-63) pentru anumite interfețe. "
|
|
"Consultați %sREADME%s pentru detalii."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:256
|
|
msgid "Show Chain Column"
|
|
msgstr "Afișare coloană lanț"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:245
|
|
msgid "Show Enable Column"
|
|
msgstr "Afișare coloană de activare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249
|
|
msgid "Show Protocol Column"
|
|
msgstr "Afișați coloana de protocol"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:264
|
|
msgid "Show Up/Down Buttons"
|
|
msgstr "Afișați butoanele sus/jos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:264
|
|
msgid ""
|
|
"Shows the Up/Down buttons for policies, allowing you to move a policy up or "
|
|
"down in the list."
|
|
msgstr ""
|
|
"Afișează butoanele sus/jos pentru politici, permițându-vă să mutați o "
|
|
"politică în sus sau în jos în listă."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:256
|
|
msgid ""
|
|
"Shows the chain column for policies, allowing you to assign a PREROUTING, "
|
|
"FORWARD, INPUT or OUTPUT chain to a policy."
|
|
msgstr ""
|
|
"Afișează coloana de lanț pentru politici, permițându-vă să atribuiți un lanț "
|
|
"PREROUTING, FORWARD, INPUT sau OUTPUT unei politici."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:245
|
|
msgid ""
|
|
"Shows the enable checkbox column for policies, allowing you to quickly "
|
|
"enable/disable specific policy without deleting it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Afișează coloana de activare a casetei de selectare pentru politici, "
|
|
"permițându-vă să activați/dezactivați rapid o politică specifică fără a o "
|
|
"șterge."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249
|
|
msgid ""
|
|
"Shows the protocol column for policies, allowing you to assign a specific "
|
|
"protocol to a policy."
|
|
msgstr ""
|
|
"Afișează coloana de protocol pentru politici, permițându-vă să atribuiți un "
|
|
"protocol specific unei politici."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:43
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Porniți"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233
|
|
msgid ""
|
|
"Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is "
|
|
"used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with"
|
|
msgstr ""
|
|
"Starting (WAN) FW Mark pentru mărcile utilizate de serviciu. Marca de "
|
|
"pornire ridicată este utilizată pentru a evita conflictul cu SQM/QoS. "
|
|
"Modificați cu prudență împreună cu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:228
|
|
msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service."
|
|
msgstr ""
|
|
"Starting (WAN) Numărul de identificare a tabelului pentru tabelele create de "
|
|
"serviciu."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:49
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Opriți"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:59
|
|
msgid "Stopped"
|
|
msgstr "S-a oprit"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:172
|
|
msgid "Strict enforcement"
|
|
msgstr "Aplicarea strictă a legii"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:175
|
|
msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down"
|
|
msgstr "Aplică cu strictețe politicile atunci când gateway-ul lor este oprit"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:192
|
|
msgid "Supported Interfaces"
|
|
msgstr "Interfețe acceptate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253
|
|
msgid "Supported Protocols"
|
|
msgstr "Protocoale acceptate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:167
|
|
msgid "Suppress/No output"
|
|
msgstr "Suprimare/Nicio ieșire"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:15
|
|
msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
|
|
msgstr "%s indică gateway-ul implicit. Consultați %sREADME%s pentru detalii."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:208
|
|
msgid "The ipset option for local policies"
|
|
msgstr "Opțiunea ipset pentru politicile locale"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202
|
|
msgid "The ipset option for remote policies"
|
|
msgstr "Opțiunea ipset pentru politicile la distanță"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:198
|
|
msgid ""
|
|
"Time (in seconds) for service to wait for WAN gateway discovery on boot."
|
|
msgstr ""
|
|
"Timpul (în secunde) de așteptare a serviciului pentru descoperirea gateway-"
|
|
"ului WAN la pornire."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:205
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:211
|
|
msgid "Use ipset command"
|
|
msgstr "Utilizați comanda ipset"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:178
|
|
msgid "Use resolver's ipset for domains"
|
|
msgstr "Utilizați ipset-ul rezolvatorului pentru domenii"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:4
|
|
msgid "VPN"
|
|
msgstr "VPN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:7
|
|
msgid "VPN Policy Routing"
|
|
msgstr "Politica de rutare VPN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:132
|
|
msgid "VPN and WAN Policy-Based Routing"
|
|
msgstr "Rutarea bazată pe politici VPN și WAN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:169
|
|
msgid "Verbose output"
|
|
msgstr "Ieșire abundentă"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:221
|
|
msgid "WAN"
|
|
msgstr "WAN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
|
|
msgid "WAN Table FW Mark"
|
|
msgstr "Tabel WAN FW Mark"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:228
|
|
msgid "WAN Table ID"
|
|
msgstr "ID-ul tabelului WAN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:243
|
|
msgid "Web UI Configuration"
|
|
msgstr "Configurarea interfeței web"
|