luci/applications/luci-app-banip/po/de/banip.po
Hosted Weblate 2989c42f38 Translated using Weblate (German)
Currently translated at 3.8% (4 of 104 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/de/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 6.1% (11 of 179 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 15.0% (27 of 179 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/de/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 31.2% (10 of 32 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/de/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 8.1% (3 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/de/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/de/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/de/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/de/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 41.6% (40 of 96 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/de/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 17.6% (3 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/de/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 65.3% (32 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/de/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/pt/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 22.4% (40 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/de/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 47.0% (8 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/de/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 41.1% (49 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/de/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/de/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 46.1% (6 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shairplay
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshairplay/de/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 30.6% (19 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/de/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 21.4% (6 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/noddos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnoddos/de/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (55 of 55 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/de/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/de/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/de/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/de/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 98.2% (55 of 56 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/de/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (65 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/de/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/de/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/de/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/de/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/de/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (105 of 105 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pt/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (105 of 105 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/de/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/de/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (42 of 42 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/de/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/de/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/de/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 88.8% (24 of 27 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/de/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (159 of 159 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/de/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/de/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/de/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/de/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 57.1% (76 of 133 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (210 of 210 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ntpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsntpc/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/de/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 89.8% (1375 of 1530 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 90.6% (1387 of 1530 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
2020-07-12 23:06:06 +03:00

551 lines
20 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
msgid "ASN Overview"
msgstr "ASN-Übersicht"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:90
msgid "ASN Prefixes"
msgstr "ASN-Präfixe"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:74
msgid "ASN/Country"
msgstr "ASN/Land"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:139
msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
msgstr ""
"Zusätzliche Triggerverzögerung in Sekunden bevor die BanIP-Verarbeitung "
"beginnt."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:25
msgid "Advanced"
msgstr "Fortgeschritten"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:24
msgid "Automatic WAN Interface Detection"
msgstr "Automatische Erkennung der WAN-Schnittstelle"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138
msgid "Backup Directory"
msgstr "Backupverzeichnis"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115
msgid ""
"Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
"permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the local "
"save."
msgstr ""
"Blacklist Auto Addons werden temporär im IPSet und dauerhaft in der lokalen "
"Blacklist gespeichert. Deaktivieren Sie diese Option, um das lokale "
"Speichern zu verhindern."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:45
msgid "Check the current available IPSets."
msgstr "Aktuell verfügbare IPSets überprüfen."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:11
msgid ""
"Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet."
msgstr ""
"Konfiguration des banIP-Pakets zum Blockieren von IP-Adressen/Subnetzen via "
"IPSet."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:92
msgid "Country Resources"
msgstr "Länderressourcen"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:94
msgid "DNS Chain"
msgstr "DNS-Kette"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:177
msgid "DST Target IPv4"
msgstr "DST-Ziel IPv4 (Destination)"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:209
msgid "DST Target IPv6"
msgstr "DST-Ziel IPv6 (Destination)"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134
msgid "Download Options"
msgstr "Download-Optionen"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126
msgid "Download Utility"
msgstr "Download-Werkzeug"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126
msgid "Download Utility, RT Monitor"
msgstr "Download-Dienstprogramm, RT Monitor"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:26
msgid "Edit Blacklist"
msgstr "Blackliste bearbeiten"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:28
msgid "Edit Configuration"
msgstr "Konfiguration bearbeiten"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:27
msgid "Edit Whitelist"
msgstr "Whiteliste bearbeiten"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20
msgid "Enable banIP"
msgstr "banIP aktivieren"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:84
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
msgstr ""
"Ausführliche Debug-Protokollierung im Falle eines Verarbeitungsfehlers "
"aktivieren."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:82
msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
msgstr "IP/CIDR/ASN/ISO eingeben"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:80
msgid "Extra Options"
msgstr "Zusätzliche Optionen"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:12
msgid ""
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
"documentation</a>"
msgstr ""
"Für weitere Informationen <a href=\"%s\" target=\"_blank\">lesen Sie die "
"Online-Dokumentation</a>"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:102
msgid ""
"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
"'16' should be safe."
msgstr ""
"Für weitere Leistungssteigerungen kann dieser Wert erhöht werden, z.B. \"8\" "
"oder \"16\" sollte problemlos sein."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:88
msgid "Geo Location"
msgstr "Geo-Standort"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-banip"
msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf luci-app-banip"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:95
msgid "IANA Information"
msgstr "IANA-Information"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:91
msgid "IP/ASN Mapping"
msgstr "IP/ASN-Mapping"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:132
msgid "IPSet Information"
msgstr "IPSet-Information"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:56
msgid "IPSet Sources"
msgstr "IPSet-Quellen"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22
msgid "IPSet-Lookup"
msgstr "IPSet-Lookup"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:10
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:10
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "Eingabedatei nicht gefunden, bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166
msgid "LAN Forward Chain IPv4"
msgstr "LAN Weiterleitungs-Kette IPv4"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:198
msgid "LAN Forward Chain IPv6"
msgstr "LAN Weiterleitungs-Kette IPv6"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:161
msgid "LAN Input Chain IPv4"
msgstr "LAN Eingangs-Kette IPv4"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:193
msgid "LAN Input Chain IPv6"
msgstr "LAN Eingangs-Kette IPv6"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:144
msgid "Last Run"
msgstr "Letzter Lauf"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:59
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:97
msgid "Load"
msgstr "Last"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:81
msgid "Loading"
msgstr "Lade"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:27
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:58
msgid "Loading ..."
msgstr "Lade ..."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:114
msgid "Local Save Blacklist Addons"
msgstr "Blacklist Addons lokal speichern"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:119
msgid "Local Save Whitelist Addons"
msgstr "Whitelist Addons lokal speichern"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87
msgid "Low Priority Service"
msgstr "Dienst mit niedriger Priorität"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28
msgid "Manual WAN Interface Selection"
msgstr "Manuelle Auswahl der WAN-Schnittstelle"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:100
msgid "Max. Download Queue"
msgstr "Max. Download-Warteschlange"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:34
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:65
msgid "No response!"
msgstr "Keine Antwort!"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:81
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""
"Optionen für weitere Optimierungen, falls die Standardeinstellungen nicht "
"für Sie geeignet sind."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:32
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:32
msgid ""
"Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR "
"notation and comments introduced with '#' are allowed."
msgstr ""
"Bitte nur eine IPv4- oder IPv6-Adresse pro Zeile hinzufügen. IP-Bereiche in "
"CIDR-Notation und mit '#' eingeführte Kommentare sind erlaubt."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:19
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:18
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:19
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "Bitte bearbeiten Sie diese Datei direkt in einer Terminalsitzung."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:23
msgid "RIPE-Lookup"
msgstr "RIPE-Lookup"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:18
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:153
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:151
msgid "Refresh IPSets"
msgstr "IPSets aktualisieren"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:21
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:160
msgid "Reload"
msgstr "Neu laden"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:158
msgid "Reload IPSet Sources"
msgstr "IPSet-Quellen neu laden"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:112
msgid "Runtime Information"
msgstr "Laufzeitinformationen"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171
msgid "SRC Target IPv4"
msgstr "SRC-Ziel IPv4 (Source)"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:203
msgid "SRC Target IPv6"
msgstr "SRC-Ziel IPv6 (Source)"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:65
msgid "SRC/DST"
msgstr "SRC/DST (Source/Destination)"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:107
msgid "SSH Daemon"
msgstr "SSH-Dienst (Daemon)"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:43
msgid "SSH/LuCI RT Monitor"
msgstr "SSH/LuCI RT-Monitor"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:27
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:26
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:27
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:108
msgid "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events."
msgstr ""
"Wählen Sie den SSH Dämon für die Logfile-Syntaxanalyse aus, um "
"Einbruchsversuche zu erkennen."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:145
msgid "Select the used start type during boot."
msgstr "Wählen Sie den verwendeten Start-Typ während des Hochfahren aus."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:127
msgid "Select your preferred download utility."
msgstr "Bevorzugtes Download-Utility auswählen."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:29
msgid "Select your preferred interface(s) manually."
msgstr "Bevorzugte(n) Schnittstelle(n) manuell auswählen."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:88
msgid ""
"Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will "
"take less resources from the system."
msgstr ""
"Nice-Level auf 'low priority' stellen und die banIP-Hintergrundverarbeitung "
"benötigt weniger Ressourcen vom System."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:51
msgid "Show only set member with packet counter &gt; 0"
msgstr "Nur Set-Member mit Paketzähler &gt; 0 anzeigen"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:101
msgid ""
"Size of the download queue to handle downloads &amp; IPset processing in "
"parallel (default '4')."
msgstr ""
"Größe der Download-Warteschlange zur Handhabung von Downloads und paralleler "
"IPSet-Verarbeitung (default '4')."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:135
msgid ""
"Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'."
msgstr ""
"Spezielle Optionen für das ausgewählte Download-Dienstprogramm, z.B.'--"
"timeout=20 -O'."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:144
msgid "Start Type"
msgstr "Starttyp"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:44
msgid ""
"Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI brute "
"force attacks in realtime."
msgstr ""
"Startet einen kleinen Log/BanIP-Monitor im Hintergrund, um SSH/LuCI-Brute-"
"Force-Angriffe in Echtzeit zu blockieren."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:95
msgid ""
"Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use preferably "
"a non-volatile disk if available."
msgstr ""
"Zielverzeichnis für banIP-Backups. Standard ist '/tmp', bitte vorzugsweise "
"einen nichtflüchtigen Speicherort verwenden, falls vorhanden."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:77
msgid ""
"The RIPEstat Data API is the public data interface provided by RIPE NCC, for "
"details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target=\"_blank"
"\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
msgstr ""
"Die RIPEstat Data API ist die öffentliche Datenschnittstelle von RIPE NCC, "
"für Details siehe <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target="
"\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">hier</a>."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:18
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:17
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:18
msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr ""
"Die Größe der Datei ist für die Onlinebearbeitung in LuCI zu groß (&ge; 100 "
"KB)."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/logview.htm:31
msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
msgstr "Die Syslog-Ausgabe, vorgefiltert mit nur BanIP-bezogene Nachrichten."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89
msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
msgstr ""
"Diese Änderung erfordert ein manueller Stop/Neustart des Diensts zum Wirksam "
"werden."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:40
msgid "This data call gives access to various data sources maintained by IANA."
msgstr ""
"Dieser Datenaufruf ermöglicht den Zugriff auf verschiedene von der IANA "
"gepflegte Datenquellen."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:31
msgid ""
"This data call lists the Internet resources associated with a country, "
"including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes."
msgstr ""
"Dieser Datenaufruf listet die Internetressourcen auf, die einem Land "
"zugeordnet sind, einschließlich ASNs, IPv4-Bereiche und IPv4/6 CIDR-Präfixe."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:25
msgid "This data call returns all announced prefixes for a given ASN."
msgstr ""
"Dieser Datenaufruf gibt alle angekündigten Präfixe für einen bestimmten ASN "
"zurück."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:19
msgid ""
"This data call returns geolocation information for the given IP space, or "
"for announced IP prefixes in the case of ASNs."
msgstr ""
"Dieser Datenaufruf liefert Geolokalisierungsinformationen für den "
"angegebenen IP-Bereich oder für angekündigte IP-Präfixe bei ASNs."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:28
msgid ""
"This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a given "
"IP address."
msgstr ""
"Dieser Datenaufruf gibt das enthaltene Präfix und die announcing-ASN einer "
"bestimmten IP-Adresse zurück."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:37
msgid ""
"This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) and "
"reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP address."
msgstr ""
"Dieser Datenaufruf gibt die rekursive Kette von DNS-Weiterleitung (A/AAAA/"
"CNAME) und umgekehrten (PTR)-Einträgen zurück, die entweder mit einem "
"Hostnamen oder einer IP-Adresse beginnen."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:34
msgid ""
"This data call returns whois information from the relevant Regional Internet "
"Registry and Routing Registry."
msgstr ""
"Dieser Datenaufruf gibt Whois-Informationen aus der entsprechenden "
"regionalen Internet-Register und dem Routing-Register zurück."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:22
msgid ""
"This data call shows general informations about an ASN like its announcement "
"status and the name of its holder according to the WHOIS service."
msgstr ""
"Dieser Datenaufruf zeigt allgemeine Informationen über eine ASN wie ihren "
"Ankündigungsstatus und den Namen des Inhabers gemäß dem WHOIS-Dienst."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:31
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s).<br />"
msgstr ""
"Dieses Formular ermöglicht, den Inhalt der banIP-Blacklist (%s) zu ändern."
"<br />"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:31
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s).<br />"
msgstr ""
"Dieses Formular ermöglicht, den Inhalt der banIP-Whitelist (%s) zu ändern."
"<br />"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:30
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main banIP configuration "
"file (/etc/config/banip)."
msgstr ""
"Dieses Formular ermöglicht, den Inhalt der Haupt-banIP-Konfigurationsdatei (/"
"etc/config/banip) zu ändern."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Verzögerung Trigger-Bedingung"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "Ausführliche Debug-Protokollierung"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:24
msgid "View Logfile"
msgstr "Protokolldatei anzeigen"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:156
msgid "WAN Forward Chain IPv4"
msgstr "WAN Weiterleitungs-Kette IPv4"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:188
msgid "WAN Forward Chain IPv6"
msgstr "WAN Weiterleitungs-Kette IPv6"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:151
msgid "WAN Input Chain IPv4"
msgstr "WAN-Eingangskette IPv4"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:183
msgid "WAN Input Chain IPv6"
msgstr "WAN-Eingangskette IPv6"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:120
msgid ""
"Whitelist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
"permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the local "
"save."
msgstr ""
"Whitelist Auto-Addons werden temporär im IPSet gespeichert und dauerhaft in "
"der lokalen Whitelist gespeichert. Deaktivieren Sie diese Option, um das "
"lokale Speichern zu verhindern."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:93
msgid "Whois Information"
msgstr "Whois-Informationen"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:17
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:10
msgid "banIP"
msgstr "banIP"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:114
msgid "banIP Status"
msgstr "banIP-Status"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:120
msgid "banIP Version"
msgstr "banIP-Version"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:59
msgid "enable IPv4"
msgstr "aktiviere IPv4"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:62
msgid "enable IPv6"
msgstr "aktiviere IPv6"